Translation of "un'irruzione" in English


How to use "un'irruzione" in sentences:

Utilizzare il gas per un'irruzione e' estremamente pericoloso e viene fatto raramente.
Using gas as part of a breach is extremely dangerous and rarely done.
Un secolo fa, quando i britannici fecero un'irruzione sanguinosa nel tempio, un sacerdote nascose le ultime due pietre qui nelle catacombe.
A century ago, when the British made a bloody raid on this temple, a priest hid the last two stones here in the catacombs.
Una sera andai con i miei uomini a fare un'irruzione.
I remember one night... I went with the sheriffs on a warrant raid.
C'e' stata un'irruzione su questa strada.
There was a break-in on this street.
Si, di solito non lo fanno per un'irruzione, ma lo faranno ora.
Yeah, they usually don't for a break-in, but they will now,
Ha appena subito un'irruzione da parte dell'FBI.
He did just get raided by the F.B.I.
Quand'e' stata l'ultima volta che hai fatto un'irruzione?
Okay. When was the last time you swept a room?
Il tuo era un furto in un bar, quest'altro un'irruzione in casa.
Yours was a bar pick-up, this one's a home invasion-
Whistler ha detto anche qualcosa su una seconda fase, qualcosa su un'irruzione.
Whistler also said something about a second step, Something about a break-in.
Un'irruzione fornira' le prove e io potro' fare un arresto clamoroso.
Raid supplies the evidence and I get myself a high profile arrest.
Abbiamo avuto un'irruzione della polizia, giorni fa. - Allora?
We had a police raid on the same day you got arrested.
C'e' stata un'irruzione in una stanza al 16esimo piano.
We've got a room breach on 16.
Questa mattina, Il Dipartimento di Polizia di Philadelphia ha programmato un'irruzione per arrestare il dottor Harvey Wallace, sospettato dell'ultima serie di sei omicidi.
Early this morning, Philadelphia police launched a daring raid to apprehend Dr. Harvey Wallace, a man suspected of at least six serial murders.
E' meglio se la faccio sembrare un'irruzione.
This works better if it looks like a break-in.
Scomparsa all'eta' di 16 anni dopo un'irruzione in casa sua da parte di intrusi non identificati.
Disappeared age 16 after a home invasion by unidentified intruders.
Ascolti, c'è stata un'irruzione, qualche bastardo l'ha distrutto in mille pezzi.
Look, no, we had a break-in, some little bastard smashed it to bits.
Vorrei denunciare un'irruzione al 28 di Lynwood Place.
I'd like to report a break-in over on 28 Lynwood Place.
L'incendio suggerisce che non ci sia stata un'irruzione.
Arson is saying it doesn't look like a break-in.
La porta e' aperta... non stiamo proprio commettendo un'irruzione.
Door's unlocked-- it's not like we're breaking in.
Si', vorrei denunciare un'irruzione nell'abitazione di Ernest Thorhill da parte di un uomo estremamente pericoloso.
Yes, I'd like to report a break-in at the home of Ernest Thornhill by an extremely dangerous man.
Signora Clennon... pensiamo che quello che e' successo a suo figlio sia connesso a un'irruzione... a casa di un capitano della polizia di New York, ieri sera.
Mrs. Clennon, we think what happened to your son may be connected to a break-in at the home of a New York Police captain the other night.
L'inquilino morto, Ben Tuttle, abuso di droga, attivita' lampo sul suo conto in banca, e ora, che coincidenza, un'irruzione.
The dead tenant, Ben Tuttle, drug abuse, sudden activity in your bank account, and now, coincidentally, a break-in.
Quando la sua famiglia era stata sterminata in un'irruzione domestica.
At a time when his family had just been murdered in a home invasion.
Ora, appena vi daro' il via, cominceremo un'operazione per portare il rapitore, o i rapitori, fuori dal nascondiglio, usando informazioni trovate ieri sera durante un'irruzione nella residenza di Jonas Clarenbach.
Now, after I sign off on this, we will begin an operation to lure a kidnapper or kidnappers out of hiding, using information seized last night in a raid on the residence of Jonas Clarenbach.
Oppure potremmo usare i nostri chip per entrare e fare un'irruzione armata.
Or we could use our chips to gain access and go in armed.
Esamineremo i punti di ingresso tattici che usarono per quella che e' stata in fondo un'irruzione in casa.
We will be reviewing the tactical entry points they used for what was essentially a home invasion.
Non avrei mai pensato di venire pagato per fare un'irruzione.
Never thought I'd be paid to break in somewhere.
E ora sembra esserci stata un'irruzione nella vecchia casa di Jedikiah, da cui qualcuno... e' entrato nella nostra rete.
And now it appears there's been a break-in, at Jedikiah's former home, where someone has accessed our intranet.
Sicuramente il Senato sta autorizzando un'irruzione armata, mentre noi parliamo.
Odds are the senate is authorizing an armed assault as we speak.
Stamattina, ha menzionato che c'e' stata un'irruzione nel suo palazzo mentre era fuori, ma che non e' stato rubato niente.
Earlier, you mentioned there had been a break-in at your building while you were away, but that no one reported anything stolen.
C'era niente in casa che faccia pensare a un'irruzione o una lotta?
Was there anything in the house that suggested a break-in or a struggle?
C'e' stata un'irruzione in questo laboratorio, alla fine di novembre.
There was a break-in at this laboratory, late November.
Perche' dovrebbe volere un'irruzione nel suo locale?
Why would he have his own club raided?
Un'irruzione in una struttura con strumentazioni che valgono milioni di dollari ma sembra che niente sia stato rubato.
A break-in at a facility with millions-of-dollars worth of equipment, but nothing appears to have been stolen.
Ezra ha l'indirizzo, non dovrebbe essere difficile organizzare un'irruzione.
Ezra's got the address. It shouldn't be too hard to set up a raid on the house.
La sede per "Bevi l'Appuntamento"... c'e' stata un'irruzione ed e' stata chiusa ieri per aver servito alcolici ai minorenni.
Our Drink-A-Date venue-- it was raided and shut down last night for serving minors.
Se non si e' in grado di mantenere segreta un'irruzione, bisogna essere creativi per coprire le tracce.
If you can't keep a break-in secret, you have to get creative to cover your tracks.
E' la societa' dell'antifurto, dicono che c'e' stata un'irruzione in casa tua.
It's the alarm company. It says your house was broken into.
Ecco perche' e' meglio organizzare un'irruzione in un momento in cui si e' sicuri che il bersaglio sara' lontano da casa... preferibilmente perche' si stara' incontrando con te.
That's why it's best to schedule a break-in for a time when you're sure your target is going to be away from home -- ideally because they're meeting with you.
Abbiamo un testimone che ha visto l'agente Kalakaua sulla scena di un'irruzione.
Then, what the hell is it about? We got a witness that can place Officer Kalakaua at the scene of a break-in.
Se tenta un'irruzione, avra' quegli ostaggi sulla coscienza.
You attempt an assault, the blood of those hostages will be on your hands.
Si', ti chiamo perche' sto cercando di capire se c'e' stata un'irruzione a casa mia.
Yeah, the reason I'm calling is I'm trying to find out if I had a break-in or not here at the house.
Stanotte ci sara' un'irruzione alla Virtanen Farmaceutica.
There's going to be a break-in at Virtanen Pharmaceuticals tonight.
Lo so, lo so, mi dispiace, ma te l'ho spiegato nei messaggi, c'e' stata un'irruzione qui, dovevo tornare.
I know, I know. I'm sorry, but I told you in my messages. We had a home invasion here.
C'è stata un'irruzione nella casa dei vostri vicini.
There's been a break-in at your neighbor's house.
Quelli della zona ovest sono tutti impegnati con un omicidio e un'irruzione in casa, quindi hanno bisogno di noi per gestire un Adam 55 in Mill Park.
A murder and a home invasion has everybody on the West Side tied up, so they need us to handle a 55 Adam in Mill Park. I thought this was our night off.
1.1671199798584s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?