Translation of "un'infrastruttura" in English


How to use "un'infrastruttura" in sentences:

Il governo possiede un'infrastruttura segreta, una macchina che puo' spiarvi in qualsiasi momento, ogni giorno.
The government has a secret system. A machine. It spies on you every hour of every day.
Il governo possiede un'infrastruttura segreta... infrastruttura segreta...
The government has a secret system... secret system.
Un'infrastruttura che avete voluto voi stessi per essere tenuti al sicuro.
A system you asked for to keep you safe.
Abbiamo bisogno di un'infrastruttura abbastanza dinamica da sostenere questo grande mutamento della popolazione.
We need an infrastructure dynamic enough to handle these seismic shifts in our population.
Possiamo dedurne che faceva parte di un'infrastruttura sociale, il che implica la presenza di una nave.
Possibly a military uniform. At the very least, we can assume he was part of a social infrastructure and that would imply a ship.
L'instabilità politica e la mancanza di un'infrastruttura efficiente garantiscono un'area di prova dal potenziale di rischio pressoché nullo.
Political instability and lack of efficient infrastructure can offer a target area of nearly zero-risk potential.
In aggiunta alla ricerca del nostro maggiore Carter, come piano di riserva abbiamo costruito un'infrastruttura per incanalare l'energia nella sedia degli Antichi, direttamente dalla rete elettrica degli USA.
In addition to our Major Carter's research, as a backup we've been building an infrastructure to channel energy to the Ancient Chair, directly from the U.S power grid.
Inoltre, ci sono tutte le condizioni per una vacanza in famiglia: una varietà di programmi turistici e un'infrastruttura sviluppata.
Also here there are all conditions for family rest - a variety of sightseeing programs and developed infrastructure.
b) cambio di proprietà di un'infrastruttura che procuri un vantaggio indebito a un'impresa o a un ente pubblico;
a change in ownership of an item of infrastructure which gives to a firm or a public body an undue advantage;
Trasporto sostenibile: la Commissione esorta l'AUSTRIA a recepire le norme sulla realizzazione di un'infrastruttura per i combustibili alternativi
Sustainable transport: Commission urges AUSTRIA to transpose rules on the deployment of alternative fuels infrastructure
La città di Viborg in Danimarca ha infine ricevuto una menzione speciale per aver integrato armoniosamente il suo patrimonio storico e i suoi paesaggi collinari con un'infrastruttura accessibile.
Finally, the city of Viborg in Denmark has received a special mention for reconciling its historical heritage and hilly landscape with an accessible infrastructure.
Secondo il codice internazionale, quando un paese o una coalizione prende di mira un'infrastruttura nucleare, e' un atto di guerra.
In international law, when some country or a coalition of countries targets a nuclear facility, it's a act of war.
In un mercato che funziona è assicurato, a prezzi accessibili, l'accesso a un'infrastruttura di banda larga, fissa e senza fili, ad elevate prestazioni.
Well-functioning markets deliver access to high-performance fixed and wireless broadband infrastructure, at affordable prices.
È progettato per eseguire funzioni quali la fornitura di servizi nel contesto di un'infrastruttura di rete e hosting di dati/media.
Small-scale Servers are designed to perform functions such as providing network infrastructure services and hosting data and media.
Direttiva 2007/2/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 14 marzo 2007, che istituisce un'Infrastruttura per l'informazione territoriale nella Comunità europea (Inspire)
* Decision No 1855/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 establishing the Culture Programme (2007 to 2013)
Proponi agli ospiti una vasta gamma di contenuti con uno speciale Home Menu che non richiede l'acquisto di soluzioni aggiuntive o l'installazione di un'infrastruttura di rete.
Deliver a wide array of content to guests with an enhanced Home Menu that does not require the additional purchase of a solution or installation of a network infrastructure.
Creare un'infrastruttura di raccolta, smistamento e riciclaggio è costoso, ma una volta in atto il riciclaggio può generare introiti e creare occupazione.
Creating an infrastructure for collecting, sorting and recycling is costly, but once in place, recycling can generate revenues and create jobs.
Fino a 1895 non c'erano stazioni ferroviarie nel paese e Bucarest non era un bel centro della Romania con un'infrastruttura decente.
Until 1895 there were no railway stations in the country and Bucharest was not quite a center of Romania with a decent infrastructure.
Il governo possiede un'infrastruttura segreta, una macchina macchina, macchina...
The government has a secret system-- a machine-- machine-- machine.
Un'infrastruttura costruita per sostenere pandemie anche spaventose come questa.
Infrastructure constructe to withstan panemics Even of this fubar magnitue.
Con la mia esperienza e competenze, possiamo creare un'infrastruttura in grado di distribuire alcol in...
With my experience and know-how, we can build an infrastructure ready to distribute alcohol throughout...
La posizione pubblica del governo sulle cyber-operazioni è che manchi ancora un'infrastruttura di regole.
On cyberoperations the government's public position is that we still lack a policy framework.
Per essere un genio, il mio capo conserva il suo codice chiuso dentro un'infrastruttura di sicurezza ormai di gran lunga superata.
For a genius, my boss keeps his code locked behind a surprisingly last-gen security structure.
C'è un'infrastruttura che ci ascolta attraverso ogni microfono... che usa ogni videocamera...
There's a system listening through every microphone, watching through every camera.
Rete transfrontaliera dell’anidride carbonica: sviluppo di un'infrastruttura di trasporto dell'anidride carbonica tra gli Stati membri e con i paesi terzi vicini in vista della realizzazione della cattura e dello stoccaggio dell'anidride carbonica.
(12) Cross-border carbon dioxide network: development of carbon dioxide transport infrastructure between Member States and with neighbouring third countries in view of the deployment of carbon dioxide capture and storage.
L'industria europea dei sistemi di illuminazione ha creato un'infrastruttura in grado di riciclare mercurio, vetro, altri metalli ecc.
The European Lighting Industry has set up an infrastructure, capable of recycling mercury, other metals, glass etc.
Nell'UE la competitività si è sempre basata su un quadro istituzionale saldo e prevedibile, su un'infrastruttura qualitativamente valida, su una forte base di conoscenze tecnologiche e su una manodopera sana e qualificata.
The EU’s competitive strength has always been built on a solid and predictable institutional environment, quality infrastructure, a strong technological knowledge base and a healthy and educated labour force.
La Commissione ha invitato l'Austria a recepire integralmente le norme dell'UE sulla realizzazione di un'infrastruttura per i combustibili alternativi (direttiva 2014/94/UE).
The Commission has asked Cyprus, Finland, Hungary, Ireland, Latvia, the Netherlands, Portugal and Slovenia to fully transpose EU rules on the deployment of alternative fuels infrastructure (Directive 2014/94/EU).
Le cellule embrionali di uno squalo blu posso essere iniettate tra le vertebre per formare la matrice di un'infrastruttura che facilita la trasmissione neurale.
The embryonic cells of a blue shark can be injected between the vertebrae to form an infrastructure matrix that facilitates neural transmission.
Abbiamo bisogno di un'infrastruttura efficace ed affidabile, di norme eque per l'intero settore dei trasporti, dei massimi standard in materia di sicurezza e di diritti vincolanti per chi viaggia in Europa.
We need an effective and reliable infrastructure, fair rules for the whole transport sector, the highest standards of safety and binding rights for people travelling in Europe.
Costruire un'infrastruttura resiliente e promuovere l'innovazione ed una industrializzazione equa, responsabile e sostenibile
Build resilient infrastructure, promote sustainable industrialization and foster innovation
Dagli anni Cinquanta del secolo scorso, le città locali hanno sviluppato un'infrastruttura sviluppata.
Since the fifties of the last century, local cities have developed a developed infrastructure.
Le informazioni contenute nei registri nazionali dei casellari giudiziari possono essere scambiate per via elettronica attraverso un'infrastruttura dell'informazione sicura, rapidamente, in modo uniforme e di facile uso.
In practical terms the ECRIS system means an electronic interconnection of criminal records databases of all Member States, where information on convictions is exchanged between them speedily, in a uniform and easily computer-transferable way.
Con gli 50 milioni hotspot Wi-Fi e migliaia di business lounge in tutto il mondo potrai accedere a un'infrastruttura impareggiabile a supporto del tuo business.
With 50 million WiFi hotspots and thousands of business lounges around the world, we give you access to an unparalleled infrastructure to support your business.
Al centro, 5G è una raccolta di funzioni di rete, che dovrebbero essere virtualizzate e gestite su un'infrastruttura cloud.
At the core side, 5G is a collection of network functions, expected to be virtualized and run on a cloud infrastructure.
L'obiettivo principale della direttiva è stabilire un quadro comune per l'introduzione su larga scala di un'infrastruttura per i combustibili alternativi in Europa.
The main purpose of the Directive is to establish a common framework for the large-scale roll-out of alternative fuels infrastructure in Europe.
Poi abbiamo preso i parchi e li abbiamo organizzati come un'infrastruttura ecologica.
We then take the parks and lay them out as ecological infrastructure.
Vedete che c'è un'infrastruttura che cresce, che colma il vuoto.
You can see there's architecture growing, filling the void.
ma sarebbe immorale non avere neanche un'infrastruttura per l'intervento,
But this would be immoral if we also did not have an infrastructure for intervention, for treatment.
e adesso arrivo al punto. Avevo un'infrastruttura, uno strato profondo,
And then it dawned on me, and here's part of what I'm saying.
Quello che facciamo è lavorare con le singole persone, e per lavorare con i singoli si deve creare un'infrastruttura sociale che non esiste.
What we do, we work one-on-one, and to work one-on-one, you have to create a social infrastructure that doesn't exist.
La seconda alternativa: costruire un grande muro, un'infrastruttura robusta per resistere all'energia delle onde.
Second alternative: build a big wall, heavy infrastructure to resist the energy of the waves.
In altre parti del mondo c'è un'infrastruttura che si occupa dell'industria manufatturiera,
In other parts of the world, you have an infrastructure that allows for manufacturing to take place.
Abbiamo un'infrastruttura che permette ad un certo numero di persone di fare ricerche continuamente.
We've got an infrastructure that allows a certain percentage of people to spend all their time doing research.
Una blockchain è simile a un'infrastruttura aperta che immagazzina diversi tipi di risorse.
On the blockchain, you can think of it as an open infrastructure that stores many kinds of assets.
Il tagging è una risposta al problema della classificazione attraverso un'infrastruttura cooperativa.
Tagging is a cooperative infrastructure answer to classification.
Sostanzialmente era una metropoli industriale moderna con un'infrastruttura pubblica Elisabettiana.
They were basically a city living with a modern kind of industrial metropolis with an Elizabethan public infrastructure.
Non hanno un'infrastruttura preesistente, hanno un numero enorme di persone che lotta contro la povertà, e un enorme numero di persone che cerca di capire come fare cose in modi nuovi.
They don't have existing infrastructure; they have enormous numbers of people who are struggling with poverty, and enormous numbers of people are trying to figure out how to do things in new ways.
5.0913331508636s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?