Translation of "un'endovena" in English

Translations:

an iv

How to use "un'endovena" in sentences:

Ti porteranno nella camera di procedura e ti collegheranno ad un elettrocardiografo e ad un'endovena.
You'll be taken into the procedure room. They'll hook an EKG up to you and the intravenous lines.
Ha un endovena ad emissione continua stia tranquilla
IV should kick in anytime now, no problem.
Ascoltate se avete problemi a trovare una vena per un'endovena..... non chiamatemi.
Listen, if you're having trouble finding a vein for an IV please don't page me.
Falle un'endovena e dalle un po' di ossigeno.
Get an I.V. started and get some O2 on her.
No, ha bisogno di un'endovena e un po' di altre cose... voglio vedere cosa hanno in magazzino.
No, he needs an I.V. And a few other things. I want to see what they have stocked.
Sarebbe apparsa una morte per cause naturali, se non avessimo scoperto un piccolo dettaglio: il foro di un'endovena.
It would have looked like death from natural causes, if we hadn't discovered this little detail.
Quella e' un'endovena per tenerla idratata.
That is an IV to keep her hydrated.
Bene, facciamo un'endovena di biscotti e parliamo di quanto sia idiota Henry.
Okay, well, let's get you hooked up to a cookie dough I.V. And talk about what a jerk that Henry is.
E, Hunter. Il dottor McAndrew ti rivuole per un'endovena.
And, Hunter, Dr. McAndrew wants you back on an I.V.
Iniziamo con un'endovena, iniziamo con dei fluidi e la controllero' tra un attimo, ok?
Let's start off with an IV, get some fluids started, and I'll check back in a while, ok?
Ha un'endovena in sede, quindi potrebbe essere per strada a farsi una dose di sua volonta'.
I see he had an I.V. in place, so he could be on the street mainlining his drug of choice.
Saremo responsabili sia per l'errore 5150 che per la scomparsa di un'endovena a meno che non troviamo subito il ragazzo.
We are gonna be liable for both the 5150 failure and the I.V. elopement unless we find this guy quick.
Mi serve una King Airway e un'endovena da 16 gauge
Got a King airway and a 16-gauge IV in the right AC.
Non vuoi farti un'endovena di liquore, amico.
You don't want to mainline liquor, buddy. You don't want to do it.
Oggi è venuto un dottore... e le ha fatto un'endovena.
A doctor came to set today and she was given an IV.
Non ho il tempo di sedermi per un'endovena.
Don't have time to sit for an IV.
L'unico punto in cui potevamo fargli un'endovena era nel piede e fu lì che gliela facemmo.
The only place we could get an I.V. was in his foot so that is where we put it.
2.2816400527954s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?