Senti, se un giorno diventerò un'attrice famosa, non porterò la pistola.
Look if I ever become a famous actress I won't carry a gun.
Spero che mi perdonerà se sono stato un po' goffo, ma... è la prima volta che incontro un'attrice.
I hope you forgive me if I acted a little clumsy... but this is the first time I ever met an actress.
Chissà che rivelazione vedere un'attrice di 24 anni fare la parte di un personaggio di 24 anni.
It must have been a revelation to have a 24-year-old character played by a 24-year-old actress.
E quand'è che un'attrice decide che sta pronunciando parole sue, esprimendo emozioni sue?
Just when does an actress decide they're her words she's saying and her thoughts she's expressing?
Tu sei un'attrice, avrai più esperienza di me in questo campo.
But I'm sure you know that, with all your experience as an actress.
Sei bellissimo, brillante, famoso, sei un uomo di mondo e io non assomiglio certo a un'attrice hollywoodiana.
You're a beautiful, brilliant, famous man of the world and I'm not a movie-star type.
Vedo che sei sempre un'attrice consumata.
I see you are still a consummate actress.
E Anna e' senza dubbio un'attrice, una sporcacciona che basta girare per ricominciare da capo.
And Anna is your definitive actress, someone really filthy you can just flip over and start again.
Ed essere impersonata da un'attrice della tua gamma espressiva...
Oh, and to be played by an actress with such depth and range.
Ma nella Grande Mela ti ignoravano, e sei diventata un'attrice.
But in the Big Apple, they treated you like the worm, so you became an actress.
ln meno di una settimana sono diventata un'attrice ricca e famosa e abito in una casa per cui non devo nemmeno pagare l'affitto proprio come tutte le persone di questo mondo.
In less than a week I have become a rich and famous actress living in a house I don't even have to pay rent for just like every other person in the world.
E' un'attrice che e' andata a letto con tutte le persone sbagliate e finisce con l'uccidersi.
She's this actress who slept with all the wrong people and ended up killing herself.
Cosa fa un'attrice che non può più recitare?
What do actors do when they can't act anymore?
2.500 per spifferare di un'attrice drogata... e io non ho mai fiatato!
$2, 500 for ratting on some hop-head actress and I never said a word!
L'ostaggio e' stato identificato come Mary Jane Watson un'attrice vista recentemente per un breve periodo a Broadway.
The hostage has been identified as Mary jane Watson an actress recently seen in a brief stint on Broadway.
Io sono un'attrice, e non faccio mica film sado-maso.
I'm an actress and I don't do naked bondage movies.
Ero certa che mio marito si stesse dando da fare con un'attrice o qualche prostituta.
I thought sure my husband was intriguing with an actress or some such trollop.
Hai trasformato il mio mostro, in un'attrice!
You made my monster an actress!
Allora, qui dice che lei è un'attrice?
So it's says you're an actor?
Di norma, è assai raro che il Consiglio del Re si metta a confabulare con un'attrice, a meno che non si trovi in uno di quei vicoli nei pressi di Maiden Lane.
As a rule, the King's council very rarely makes business with an actress unless it's up the back alley of Maiden Lane.
Ma era anche un'attrice, ed eravamo entrambe in lizza per la stessa parte nella pubblicita' di un dentifricio.
But she was also an actress, and we were both up for the same part in a toothpaste commercial.
La Thaler mi ricordava un'attrice che recitava il ruolo della terapista.
Dr. Thaler reminds me of an actress playing a therapist.
Ora che è successo, non sono un'attrice di Broadway, ma sono sempre una bambina.
And now I'm here, and I'm... I'm not a Broadway actress, I'm still just a little kid.
Beh lei voleva diventare un'attrice alla mia eta'.
She did want to be an actress when she was my age.
Sentite, io sono un'attrice famosa e vivo a Londra.
Hey, I'm a famous actress living in London.
Se diventassi un'attrice famosa e dovessi trasferirmi, tu verresti con me.
If I became a famous actress and had to move, you would just come with me.
Sembra un'attrice di film per adulti.
That sounds like you're an adult film star.
Ho tutta la vita davanti e voglio diventare un'attrice.
I've got my whole life ahead of me and I want to be an actress.
Suppongo che ottenere i biglietti per la premiere per i suoi amici non deve essere stato molto difficile per un'attrice del suo calibro.
I suppose you getting premiere tickets for your friends wouldn't be the most difficult thing for a star of your status.
A ora tu vuoi dventare un'attrice come nico e e naom...ma sa che i genere di avoro che fanno in austraia non conta un cazzo.
All right. Here's the thing, Claire. You want to be an actress like Nicole and Naomi, obviously.
Tu che pensi, si è trasferita a Hollywood per diventare un'attrice?
You think? You think she moved out to Hollywood to be a movie dog?
È un'attrice, ha la metà dei suoi anni.
She's an actress! Half his age!
E tu sei un'attrice... o cosa?
Oh! So you're like a... an actress or what?
Devi essere una modella, un'attrice, o qualcosa del genere.
You gotta be a model or actress or something, right?
Un'attrice deve essere abbastanza tenace per ottenere almeno un decimo di piu' di quello che ha.
An actress has to be pretty tough to get even a tenth as far as she has.
Gia', senti... il segreto per essere un'attrice hollywoodiana di successo consiste nel far intendere a chiunque lavori con te che ha la possibilita' di scoparti.
Yeah. Look, the secret to being a successful Hollywood actress is projecting the vibe that everyone you work with has a shot at fucking you.
Sto cercando di trovare un lavoro stabile, sono un'attrice.
I'm still trying to establish myself. I'm an actress.
Sono solo un'attrice che usano per la foto di copertina.
I'm just an actress they use for the jacket photo.
Eri un'attrice, una vera attrice del cinema!
You were an actress, a real cinema actress!
Certo, sono un'attrice, ma, prima ancora, sono moglie e madre.
Well, I'm an actress, of course, but I'm first a wife and a mother.
Perché hai venduto la tua immagine di attrice, ma sei sempre un'attrice nell'anima.
Because you might have sold your image as an actress, but the actress never left your soul.
A 19 anni, ero un'attrice cinematografica matura, ma ancora alla ricerca di una definizione.
By 19, I was a fully-fledged movie actor, but still searching for definition.
Ho seguito un seminario quest'anno con un'attrice di nome Judith Weston come insegnante.
I took a seminar in this year with an acting teacher named Judith Weston.
(Risate) (Applausi) Questa era una parte per la quale ero letteralmente nata e loro l'hanno data a un'attrice senza paralisi.
(Laughter) (Applause) This was a part that I was literally born to play they gave it to a non-palsy actress.
(Risate) Lasciate che vi racconti di una festa a Hollywood a cui partecipai un paio di anni fa dove ho incontrato un'attrice emergente con cui ho subito iniziato a parlare di una passione comune:
(Laughter) So let me tell you about a Hollywood party I went to a couple years back, and I met this up-and-coming actress, and we were soon talking about something that we both felt passionately about: public art.
(Risate) SW: È un'attrice comica. Penso sia convinta di essere famosa.
(Laughter) SW: She's a comedian. I suppose you think you're famous? Are you famous?
2.6789350509644s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?