Non diresti tutto questo se non avessi un secondo fine.
You wouldn't be saying all this if you didn't have some kind of angle.
Se i Romulani hanno un secondo fine, è nell'interesse di tutti scoprire quale sia.
If the Romulans do have an ulterior motive, it is in the best interests of all that we determine what it is.
Le posso dire solo questo, sarà senz'altro qualcuno con un secondo fine
I can tell you this much It's gonna be somebody with an ulterior motive
Chiunque al mondo si prenda cura del prossimo ha sempre un secondo fine
Everybody who cares for someone has an ulterior motive
Perché pensi subito che abbia un secondo fine?
You think I have some other agenda that I have to talk to you about?
Ho un secondo fine. - Vi prego.
I do mean something by it.
Chi mai crederebbe che esiste un uomo... disposto a sedersi con una sconosciuta... e a interessarsi sinceramente a chi e' e a cosa fa... senza avere un secondo fine?
Who'd believe there's a man out there... that can sit by a woman he doesn't know... and genuinely be interested in who she is...
Credi che la nostra pietà non avesse un secondo fine?
Did you think our mercy was without purpose?
Perché pensi sempre che ci sia un secondo fine?
Why do you always think I'm scheming?
So che questo potra' sembrarti scioccante, ma non tutti agiscono con un secondo fine.
I Know This Might Come As A Shock, But Not Everyone Operates From An Agenda.
A quanto pare il tuo viaggio avra' un secondo fine, figlia mia.
It seems, daughter, your journey will have a second purpose.
Haggerty, ha sempre avuto un secondo fine.
Haggerty, he always had an angle.
Allora... in realta' c'e' un secondo fine...
So... I have a secret agenda.
Non tutti hanno un secondo fine, Steve.
Not everyone has an agenda, Steve.
Beh, da dove vengo io, dietro alla preoccupazione si nasconde un secondo fine.
Yeah well, where I'm from, concern only comes with a sales pitch if there's some kind of an angle.
Non volevo tu pensassi che avessi un secondo fine.
I just didn't want you to think I had any other motive.
E quando qualcuno e' gentile di solito ha un secondo fine.
When people are nice, they're usually working an angle.
Beh, come ho confessato a Jessica, ho un secondo fine dietro la nostra piccola iniziativa.
Well, as I confessed to Jessica, I have an ulterior motive in our little venture.
Sapevo che avevi un secondo fine.
I knew you had an ulterior motive. Got me.
Trudy pensava che avessero un secondo fine.
Trudy thought they were working an angle.
Per una volta, possiamo presumere che Louis non abbia un secondo fine?
Can we just for once assume that Louis doesn't have an ulterior motive?
C'è una cosa che ho imparato dalle nostre passate esperienze... hai sempre un secondo fine, quindi risparmiamoci un mal di testa.
There's one thing I've learned from our past experience-- you have a hidden agenda, so save us both the headache.
È solo che... Mi ha chiesto di salutarti come se avesse un secondo fine.
It's just that... the way that he said hi, you know, it sounded like it meant something.
Vi confesso di avere un secondo fine per la mia visita di oggi... al di la' del mio sermone.
I must confess there is an ulterior motive for my visit today beyond the content of my sermon.
Quando si tratta di me e le mie amiche hai sempre un secondo fine.
Mona, when it comes to me and my friends, you always have an agenda.
Mi piacerebbe, ma non posso fare di pensare che tu abbia un secondo fine.
I would like to, but I can't help feeling you have an ulterior motive.
Pensi che avessi un secondo fine, che ti stessi manipolando?
You think I had an ulteror motive? That I've been manipulating you?
Mio piccolo salsicciotto... cosa importa, se avevo un secondo fine?
My wee sausage. What matter is it that I had a motive?
Io saro' la stronza e presuntuosa con il sorriso finto e un secondo fine, e tu la ragazza della porta accanto, coraggiosa, affascinante, e con una grande forza interiore.
I'm the hostile poshy bitch with a fake smile and a secret agenda, and you're the girl next door with pluck and charm and a quiet inner strength.
Sto iniziando a pensare che il tuo secondo fine abbia un secondo fine.
I'm beginning to think that your ulterior motive has an ulterior motive.
Qualsiasi sia il motivo per cui la gente diventa negazionista, se esaminato da vicino, spesso avranno un secondo fine che non ammetteranno di avere.
Whatever the reasons that people become deniers, when you look closely, they often have an agenda which they won't admit to.
Adesso penseranno che non cucino per gli altri a meno che non abbia un secondo fine.
Now they're gonna think that I don't cook for people unless I have an angle.
L'assassinio di Kennedy non e' stato un secondo fine, ma una macchia indelebile.
doesn't pursue secret agendas. The Kennedy assassination wasn't a secret agenda.
Alan, per caso mi hai invitato qui con un secondo fine?
Alan, did you invite me here with an ulterior motive?
Io non credo che il Giapponese farebbe una donazione senza avere un secondo fine.
I don't believe the Japanese would make a donation without a personal agenda
E adesso scopro... Che pensavi che avessi un secondo fine?
Now to find out you thought I had an agenda?
Beh, qualche volta, quando alla gente vengono donate cose non richieste, dietro c'e' un secondo fine.
Well, sometimes when people are given things they didn't ask for, there's a larger motive behind it.
Senti, non so cosa sta succedendo, Shea, ma so che hai un secondo fine.
Look, I don't know what's going on right now, Shea, but I do know you're working an angle.
E' triste che tu non possa essere accompagnata a casa da scuola senza pensare che qualcuno abbia un secondo fine.
It's sad that you can't just get a ride home from school without thinking there's some ulterior motive.
No, perche' lei non ha un secondo fine.
No, because she doesn't have an agenda.
La tua fonte ha un secondo fine, papa'.
That is from Victoria, I assume? Your source has her own agenda, Pops.
Dimostrare che Mandy aveva un secondo fine?
Showing Mandy had a hidden motive?
Quindi... penso abbia un secondo fine.
I think he has an ulterior motive
E cosa diresti, ad esempio, a sai, ad un genitore - il cui figlio è in servizio nell'esercito degli USA, e che dice "Lo sai, hai pubblicato qualcosa che ha un secondo fine.
And what would you say to, for example, the, you know, the parent of someone whose son is out serving the U.S. military, and he says, "You know what, you've put up something that someone had an incentive to put out.
5.6585500240326s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?