Potete tenerli o, nello spirito dello spettacolo, potete donarli a un orfanatrofio.
You can keep it or, in the spirit of the play, you could donate it to an orphanage.
Nel 1913 si inizia un orfanatrofio per 70 bambine..
In 1913 an orphanage is added for 70 children.
Addis Abeba, 17 luglio – Suor Maria, nei sobborghi della capitale dell’Etiopia Addis Abeba, dirige un orfanatrofio con più di 400 bambini affetti dall’AIDS.
Addis Ababa, Ethiopia, 17 July – Sister Maria runs an orphanage for more than 400 children with AIDS on the outskirts of Ethiopia’s capital city. “We used to lose children every week.
Durante le vacanze dello scorso anno, un gruppo di noi è andato in un orfanatrofio per realizzare decorazioni natalizie insieme ai bambini.
During the holidays last year, a group of us went to an orphanage to make Christmas ornaments with the kids.
La Chiesa di Santa Maria della Colonna, con la sua bella facciata barocca, fa parte del complesso voluto dal cardinale Mario Carafa nel 1566 per 50 giovani poveri, un orfanatrofio per avviare i giovani alle lettere ed alla musica.
The Church of Santa Maria della Colonna, with its beautiful Baroque façade, is part of the complex wanted by cardinal Mario Carafa in 1566 for 50 poor young people, an orphanage to start young people in literature and music.
Quindi, cioè, tra me, Marnie e Ray, sembra di essere in un orfanatrofio, capisci?
You are good and fine. So, I mean, you know, it's just, like, between me and Marnie and Ray, it's kind of like an orphanage, you know what I mean?
Nel complesso del palazzo, che in passato era un Orfanatrofio maschile, si trovano la piccola chiesa di S. Giuseppe con l'annessa sacrestia anch'esse usate come salette espositive.
Next to the building, which in the past used to be a Boys' Orphanage, there is the small church with related vestry which are also used as exhibition halls.
Tom Marvolo Riddle nacque il 31 dicembre 1926 in un orfanatrofio a Londra.
Tom Marvolo Riddle was born on 31 December, 1926 at Wool's Orphanage in London.
E la stirpe del barone si estinguerà e quella del lacchè continuerà in un orfanatrofio!
The baron"s line will be wiped out and the lackey"s line will continue in an orphanage.
Dopo averti curato e nutrito, ti accogliera' in un orfanatrofio.
After he's feed, he will be welcome in the orphanage:
Era una volontaria, lavorava in un orfanatrofio in Siria, e' stata rapita dai terroristi.
She was a volunteer, working at an orphanage in Syria, when she was taken by the terrorists.
Alla fine... del 19mo secolo, una zitella, un'aristocratica decaduta, apri' un orfanatrofio.
At the end... of the 19th century, a spinster, a fallen aristocrat, opened an orphanage.
Non immaginavo così Chirundu, non immaginavo così una missione, un ospedale e la gente che ci lavora, un orfanatrofio e chi, in esso vive e abita.
Chirundu as I imagined it was quite different: not like the real Mission, Hospital and those who work in it; an orphanage and those who dwell in it.
2014-02-26 - Aiuti umanitari e videogiochi per i bambini di un orfanatrofio di Herat
2014-02-26 - ASIA/AFGHANISTAN – Humanitarian aid and videogames for orphans in Herat
Sono una semplice volontaria in un orfanatrofio in India e questo è un blog che scrivo senza ambizioni particolari e senza scopi diversi dal desiderio di condividere la mia esperienza con chi ha interesse a farlo.
Happy birthday am a simple volunteer at an Indian orphanage and this is a blog I am writing without any particular ambitions and without any other goal apart from the desire to share my experience with whoever might wish to do so.
Veniva da un orfanatrofio veneziano, Santa Maria della Pietà, l’Antico Spedale trecentesco in cui Vivaldi insegnava musica ai bambini.
He came from a Venetian orphanage, Santa Maria della Pietà, the fourteenth-century Antico "Spedale" in which Vivaldi taught music to children.
Ma, soprattutto, cosa succede se quel figlio è un innocuo, ingenuo e goffo ragazzotto di 35 anni che fa il chierichetto e che è vissuto in un orfanatrofio di un paesino del Sud Italia?
But, above all, what if that child is an innocent, naive and clumsy boy of 35 who is an altar boy, and that lived in an orphanage? (Plot by Website Editor)
Questi bambini con età comprese fra i 2 e 19 anni, vivevano in precedenza in un orfanatrofio chiamato Trinity.
These children aged between two and 19 years had been living previously in an orphanage named Trinity.
A Mumbai (India) ad esempio, sono state ridipinte le mura di un quartiere, devastato dai monsoni, insieme ai ragazzi di un orfanatrofio colpito, e con una ONG locale sono stati piantati oltre 200 alberi.
For example in Mumbai (India), Y4UW painted the walls of a slum devastated by the monsoon together with the children of an orphanage and planted more than 200 trees with a local NGO.
E' stata anche l'occasione per lanciare l’attività “Journée de salubrité” e insieme abbiamo deciso di andare a fare pulizia a fondo in un orfanatrofio della nostra città.
It was also the occasion to launch the “Health Day” activity and together we decided to clean an orphanage of our city from top to bottom.
Possiamo dire con un pizzico di orgoglio che nella nostra provincia quasi nessun bambino finisce più in un orfanatrofio.
We can say, with a bit of pride, that in that province, very few chidren have been sent to an orphanage.
Solitamente, infatti, i loro allievi – molti dei quali vivono in un orfanatrofio o in famiglie affidatarie - si comportano in modo molto rumoroso, tanto che si è rinunciato alla Messa scolastica.
The teachers were astounded. Normally, their students, many of whom come from orphanages or foster families, are so disruptive and loud that they do not even hold a school Mass anymore.
La Fondazione con una donazione ha contribuito alla costruzione di una scuola tecnica, un orfanatrofio ed alla progettazione di 800 unità abitative a Potenza dopo il devastante terremoto dei primi anni ’80.
The Foundation provided seed money to help Catholic Relief Services build a technical school and an orphanage as well as an 800-unit housing project in Potenza, Italy, where thousands were left homeless after a devastating earthquake in the early 1980s.
Charles Ridoré menziona l’esempio di sua sorella di 78 anni, membro di una congregazione religiosa, obbligata da un giorno all’altro a riprendere la direzione di un orfanatrofio poiché l’ONG americana che lo gestiva si è ritrovata senza finanziamenti.
Ridoré points to the example of his 78-year-old sister, a member of a religious congregation forced to take charge of an orphanage overnight when the American NGO which had looked after it until then found itself without funding.
Sono una semplice volontaria in un orfanatrofio in India e questo è un blog che scrivo senza ambizioni particolari e senza scopi
About me – English version I am a simple volunteer at an Indian orphanage and this is a blog I am writing without any particular
1.6356689929962s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?