Sono stata sveglia tutta la notte, sono ancora un po' ubriaca e ho un mal di testa da sbronza.
I've been up all night. I'm still a little drunk and I have a hangover.
Ho un mal di testa terribile.
Oh, I have a throbbing headache.
Baby, ho un mal di denti da non credere.
Baby, I've got a toothache like you can't believe.
Un mal di testa da tensione per te è psicosomatico?
A tension headache by you is psychosomatic.
Ho un mal di testa terribile e i capelli in disordine, sto pensando di cancellare il discorso.
I've got a killer headache, and siesta hair, I'm thinking of cancelling the speech.
Un mal di testa non è per forza sintomo di memoria repressa.
Just because a student has a headache doesn't mean he's repressing memory.
Non c'è nulla di peggio di un mal di gola.
There is nothing worse than a sore throat.
Non credi che sia un po' strano, non ricordare un raffreddore, una febbre, un mal di gola?
Don't you think that's kind of weird... not remembering one cold or a-a fever or a sore throat?
Le viene mai un mal di testa istantaneo quando mangia del ghiaccio troppo in fretta?
Have you ever experienced that instant headache when you eat ice too quickly?
Il tipo perde i sensi per 1 2 ore, si sveglia, non sa più chi sia e ha un mal di testa che gli spacca le tempie.
Guy goes down for 12 hours, wakes up, doesn't know who he is and his head's splitting like a cord of firewood.
L'altro giorno ho avuto un mal di testa tremendo e l'ho provata.
The other day I had a whopper of a headache and I sampled a bit.
Sono d'accordo, gli verra' un mal di testa molto forte.
He's gonna have a very nasty headache.
Puoi fingere un mal di pancia, non puoi fingere un tumore al cervello.
You can fake a stomachache. You can't fake a brain tumor.
Non e' per l'iniezione, e' che... ho un mal di testa micidiale.
It wasn't the shot. It's, um- - My head's killing me.
Ho un mal di testa del diavolo, ma me la caverò
Doozy of a headache, but I'll be fine.
Ho un mal di testa stupefacente.
I have the most shocking headache.
Si, e' solo, uh, e' solo un mal di testa.
Yeah, it's just, uh, it's just a headache.
Ma io ho solo un mal di testa.
But I only have a headache.
, Già, be' mi è venuto un mal di testa incredibile.
Yeah, all right. I've got the worst headache right now.
Ehi, spegnila, fratello, fumerei anch'io, ma mi fa venire un mal di testa terribile
Hey, smoke it down, bro. I would, too, but I get bad headaches.
E solo perche'sono morta, non significa che non possa avere un mal di testa da urlo.
And just because I'm dead doesn't mean I can't have a splitting headache.
Beh, di solito comincia con un mal di testa, un mal di testa fortissimo.
Well, it usually starts with a headache. A really bad headache.
Il mal di testa di 13 non e' solo un mal di testa?
Is Thirteen's headache not just a headache?
Perche' ci sono venuta ieri per un tumore al cervello che si e' poi rivelato un mal di testa da gelato.
Because I drove over there yesterday for a brain tumor that turned out to be an ice cream headache.
Ho un mal di testa atroce.
I've got the most shocking head.
Prima o poi, ogni madre si trova di fronte al fatto che il bambino ha un mal di denti e ha urgente bisogno di condurre dal dentista.
Sooner or later, every mother is faced with the fact that the child has a toothache, and it urgently needs to lead to the dentist.
Non e' un mal di testa, e' una tempesta tra le mie tempie.
No, this isn't a headache. This, this is a lightning storm between my temples.
Decidera' che un mal di testa non gli serve.
He's gonna decide he doesn't need the headache.
E' solo un mal di testa.
It's just a headache. I'm fine.
Chiedo scusa, non volevo interrompervi, ma ha un mal di piedi pazzesco.
Excuse me. I don't mean to interrupt, but her feet are killing her.
Ho un mal di testa clinico!
I have a clinically bad, goddamn headache!
Tuttavia temo che domattina mi ritrovero' con un mal di testa lancinante.
But yet I fear shall see split head come morning.
Fingero' un mal di stomaco durante la cena...
I will fake a stomach ache during dinner.
Imitrex curerà solo un mal di testa che è già cominciato.
Imitrex will only treat a headache that has already begun.
Tu non mi uccidi per un mal riposto senso di superiorità.
You won’t kill me out of some misplaced sense of self-righteousness.
Tutti si muovono freneticamente e a me viene un mal di mare tremendo quindi non è sempre bello ecco, ma di solito lo è.
Everyone's scurrying around, and I get terribly seasick, so it's not always a lot of fun, but overall it is.
Superare un mal d'amore è dura, ma se non vi fate guidare sulla via errata dalla mente e fate dei passi per guarire potete minimizzare significativamente la vostra sofferenza.
Getting over heartbreak is hard, but if you refuse to be misled by your mind and you take steps to heal, you can significantly minimize your suffering.
2.2486941814423s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?