Translation of "un consigliere" in English


How to use "un consigliere" in sentences:

Si sta addestrando per servire sotto il generale Doroshevich, uno dei piu' alti in grado dell'esercito russo, e un consigliere vicino al Presidente Ostrov.
He's training to serve under General Doroshevich, one of the highest-ranking members of the Russian military and a close advisor to President Ostrov.
Sa, di solito conversare con le donne mi mette a disagio, ma con lei è come stare con un consigliere d'amministrazione.
You know, usually I have trouble talking with girls but with you, it's as though you were a member of the Board.
Se avessi un consigliere siciliano, non mi troverei come sto!
If I had a Sicilian wartime consigliere, I wouldn't be in this shape!
Non sei un consigliere per il tempo di guerra, Tom.
You're not a wartime consigliere, Tom.
Non so non sono un consigliere matrimoniale.
Listen, I... I ain't a marriage counselor.
Un consigliere la chiama e lei neanche risponde?
You don't return a Councilman's calls?
Sara' meglio avere dalla tua parte un consigliere bianco o un sindaco nero?
What can a white councilman give me that a black mayor can't?
Che direbbe mio padre se sapesse che un consigliere d'ambasciata... ha fantasie sessuali in tribunale?
I wonder what my father would say if he knew an embassy counselor... was fantasizing sex in the courtroom?
Sono solo un consigliere che vuole osservare.
I'm just a councilman here to observe.
E quanto alla mia partecipazione alle sedute del consiglio, coloro che conoscono questo lavoro comprendono che essere un consigliere e' ben piu' che partecipare alle sedute.
And as to my attendance at council meetings, those who know the job understand there is more to being a councilperson than just the meetings.
Ho scoperto un'alleanza......tra un consigliere municipale e alcune bande di strada.
I discovered an alliance between a city councilman and street gangs.
Pensi che tutto questo sarebbe accaduto se mia madre avesse avuto un consigliere capo che avesse saputo cosa diavolo stava succedendo nella sua amministrazione?
Do you think any of this would've happened if my mother had a chief advisor who knew what the hell was going on in her administration?
C'è un consigliere, un certo Glendle, che vive fuori Pipalyatjara.
There's an adviser named Glendle living outside Pipalyatjara.
Kimber ha un consigliere di nome Roberts.
Kimber has an adviser by the name of Roberts.
Tiberio si e' dimostrato un consigliere fidato.
Tiberius has proven himself worthy advisory.
Un consigliere comunale che veniva dal Glades che sta provando a salvare la citta'.
An alderman from the Glades trying to save the city.
Circa un mese prima dell'apertura dello stabilimento Steele, quello... nel Glades, venni avvicinato da un consigliere locale.
About a month before the opening of Steele factory, the one in the Glades, I was approached by a local councilman.
Era un consigliere del Glades nel 2002.
He was a councilman in the Glades back in '02.
Non sapevi un po' troppe cose per essere un consigliere.
For an advisor, there seems to be a lot that you don't know.
Desideri di poter cambiare il tuo quartiere, brami di essere un consigliere comunale,
"You wish you could change the neighborhood. "You want to be a selectman.
A volte e' necessario il parere di un consigliere esterno.
Sometimes an outsider's expertise is needed.
Ay e' un consigliere fidato e leale, come lo era per mio padre.
Ay is a trusted and loyal advisor, As he was to my father. (ka) but to what end?
L'anno in cui e' scomparsa uno dei tizi per cui lavorava possedeva un paio di edifici nel Queens e uno di questi era preso in affitto da un consigliere comunale che si era candidato per essere rieletto.
The year she went missing, there was a guy she worked for who owned a couple of buildings in Queens, and one of them was being rented by a-a councilman who was running for reelection. Uh, Barclay.
Dopo 39 giorni all'hotel dell'aeroporto, e' andato via col suo avvocato russo e un consigliere legale di WikiLeaks, Sarah Harrison.
After 39 days at the airport hotel, he slept with his Russian lawyer and a legal adviser from WikiLeaks, Sarah Harrison.
Un consigliere esperto, pronto a seguire le mie direttive.
A senior counselor serving without portfolio.
E' un consigliere fidato e un vero amico.
He's a trusted advisor and a close friend.
Jack, lei è un consigliere fidato.
Oh, Jack, you are a trusted advisor.
James Howard era un consigliere scolastico al liceo Fenton.
James Howard a guidance counselor at Fenton high.
La mia fonte dice che Polo si incontrera' con un consigliere che ha a libro paga.
My source says Polo's meeting a councilman he's got on his payroll.
Puo' anche essere un consigliere spirituale.
It could be a spiritual adviser.
Vorrei essere un consigliere delegato alla Underwood Samson... a 30 anni?
I'd like to be a managing director at Underwood Samson by 30.
Ho sentito che qualcuno ha fatto venire un consigliere anti-bullismo.
I heard somebody brought in an anti-bully counselor.
Pensate a me come a un... consigliere con anni di esperienza.
Just think of me like a seasoned advisor.
La polizia non ha ancora reso noti i nomi, ma fonti vicine alle indagini segnalano che tra gli arrestati ci sarebbero dei capi circoscrizione, dei capi sindacalisti e un consigliere comunale.
Police have yet to release the names, but sources close to the investigation indicate those arrested include ward bosses union leaders and an alderman.
Perche' qualcuno sara' occupato ora che e' un consigliere comunale?
Because someone's gonna be busy now that she's a councilwoman?
E' un consigliere del quinto distretto di Brooklyn, giusto?
He's a city councilman to the fifth Brooklyn district, right?
Essere capo dello staff di un consigliere comunale?
Be chief of staff to a city councilman?
Penso che fare il capo dello staff per un consigliere sia un grosso passo per me.
I think chief of staff for a councilman's a pretty big step for me.
Oggi un consigliere della Casa Bianca e' stato ucciso qui, signore.
A senior white house adviser was killed here today, sir.
Uno mori', mi pare fosse un consigliere comunale.
One died... was a local councilman or something.
Noi speriamo che Atar possa essere un consigliere per ogni nuovo arrivato.
and our hope is that Atar can provide every single newcomer an advocate.
Il re di Israele, chiamato un consigliere, gli ordinò: «Convoca subito Michea figlio di Imla!
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.
1.5312659740448s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?