Simple Simon incontrò Pieman giocando con un coltello.
Simple Simon met the pieman playing with a knife.
Uno di loro aveva un coltello.
One of them had a knife.
Ti hanno mai fottuto con un coltello?
You ever been fucked by a knife?
Non andare da nessuna parte senza un coltello.
Never go anywhere without your knife.
Si', hanno detto di non aver visto chi era dalla grata, ma hanno detto che aveva un coltello sul braccio.
Yeah, they said they couldn't see who he was through the vent, but they said he had a knife in his arm.
mettiti un coltello alla gola, se hai molto appetito
put a knife to your throat, if you are a man given to appetite.
Come si usa un coltello a serramanico?
How do you use a switchblade?
A cosa ti serve un coltello così?
What d'you want with a knife like this?
Secondo il copione, era la donna più pericolosa del mondo con un coltello.
According to the show, she was the deadliest woman in the world with a knife.
Tempo fa ho risolto il caso di uno morto con un coltello nella schiena.
We had this case once. Guy dead on the ground. Knife in his back.
Hai pensato che avesse un coltello?
You thought he was carrying a knife?
La vostra missione è sulla lama di un coltello.
The quest stands upon the edge of a knife.
Avete un coltello infilato nella natica!
You have a knife in your buttock.
Il quinto giorno, io prendo un coltello e do lui colpo nel petto.
And finally, on the fifth day, I take a knife and I stab him in his chest.
Perché non ti porti un coltello?
How about a knife, at least?
Si', dopo che avro' conficcato un coltello nel petto di Bellick.
Yeah, after I sink a knife in Bellick's chest.
Beh, Hoyt ti ha detto che Mack mi ha aggredita con un coltello?
Well, did Hoyt tell you that Mack came after me with a knife?
C'è un coltello nella mia tasca destra!
There's a knife in my right front pocket!
Mamma prende un coltello da cucina per difendersi.
Mommy gets the kitchen knife to defend herself.
Ha preso un coltello e poi e' tornato indietro a prendere quello.
Took a knife in the back to get it. - Tick took!
È un coltello per aprire le ostriche.
This is actually an oyster shucking knife.
Ha ferito due degli agenti e ha ucciso il terzo con un coltello nascosto.
He wounded two marshals and killed one with a concealed knife.
Oh purtroppo, l'uomo mi ha aggredito con un coltello.
Ooh sadly, the man attacked me with a knife.
Mi ha puntato un coltello alla gola.
He put a knife to my throat.
Be', se quell'uomo sono io, saprai che un coltello non ti servirà a niente.
Well, if that man is me, you'll know a knife will not do you any good.
Mia moglie mi ha aggredito con un coltello.
My wife, she came at me with a steak knife.
Ho un coltello nel piede, sergente.
I have a knife in my foot Sergeant.
Se muore con un coltello ficcato nella schiena, nessuno verra' a prenderti.
If he dies with a knife in his back, no one will be there to pick you up.
Identificare piante commestibili, fare abiti dalla pelle animale, sopravvivere nella foresta con solo un coltello?
How to identify edible plants, how to make clothes from animal skins, how to survive in the forest with nothing but a knife?
L'ultima volta mi hai dato un coltello e un blaster carico... e mi hai detto di aspettare nel bunker fino all'alba.
The last time I saw you, you gave me a knife and loaded blaster... and told me to wait in a bunker till daylight.
Posso avere un coltello, per favore?
Can I get a knife, please?
Un coltello in quella zona disorienterà il loro orientamento, ma non per molto.
A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long.
Christian ha confessato di avere un coltello.....e di averlo nascosto nella pompa della bicicletta.
Christian admitted that he had a knife. He hit him several times in the head with a bicycle pump.
Fu allora che smise di far vedere le case e io cominciai a portare con me un coltello.
That's when she stopped showing property. And I started carrying a knife.
Perche' se ti ha anche sfiorato l'idea, distintivo o no, ti strappero' il cuore con un coltello arrugginito e lo mangero' mentre ancora sta pulsando.
'Cause if there's even a hint of that, badge or no badge, I will cut your fucking heart out with a rusty butter knife and eat it while it's still beating.
Una pistola, invece di un coltello.
A gun. Rather than a knife.
Veloce, ho bisogno di un coltello o di qualcosa di appuntito.
Quick, I need a knife or something sharp.
Capisco cosa hai detto di questo Paese, che ha puntata contro la lama di un coltello.
I understand what you said about this country- the knife edge it's on.
Quando sei nel bel mezzo dei Giochi e stai morendo di fame o di freddo, dell'acqua, un coltello, persino dei fiammiferi posso fare la differenza tra la vita e la morte.
Well, when you're in the middle of The Games and you're starving or freezing, some water, a knife, or even some matches can mean the difference between life and death.
I punti deboli uccidono tanto quanto un coltello.
Exposure can kill as easily as a knife.
No, ma avresti piu' possibilita' di vincere se qualcuno ti venisse dietro con un coltello.
No, but you might have a better chance of winning if somebody comes after you with a knife.
Mi hai puntato un coltello addosso durante la notte?
Did you pull a knife on me in the night?
Ce l'avete tutti una pistola e un coltello?
Everyone have a gun and a knife? Yeah.
Che degli attrezzi, un secchio, un coltello, una matita, sarebbero diventati tesori preziosissimi.
That a pile of tools, a bucket, a knife, a pencil... might become my greatest treasures.
lo avevo un coltello in Siberia?
Did I have a knife in Siberia?
Appena ho aperto le gambe, è arrivata un'altra donna, e questa donna portava un coltello.
As I opened my leg, another woman came, and this woman was carrying a knife.
Che seguirò una sorta di navigazione celestiale, nuotando con un coltello da caccia fra i denti, cacciando pesci e spellandoli vivi, per poi mangiarmeli, e magari portandomi dietro un impianto di desalinizzazione per produrre acqua fresca?
That I'll just sort of do some celestial navigation -- (Laughter) And carry a bowie knife in my mouth, and I'll hunt fish and skin them alive and eat them, and maybe drag a desalinization plant behind me for fresh water.
Disprezzavo il modo in cui ti muovevi, la tua mancanza di grazia animale, il modo in cui ti sedevi su una sedia per mangiare, un tovagliolo sulle gambe, un coltello in mano.
I resented the way you moved, your lack of animal grace, the way you would sit in a chair to eat, a napkin on your lap, a knife in your hand.
Prendete un coltello e tagliatelo in quattro parti.
Get a knife. Cut it into four portions.
Come giunse a casa, si munì di un coltello, afferrò la sua concubina e la tagliò, membro per membro, in dodici pezzi; poi li spedì per tutto il territorio d'Israele
And when he was come into his house, he took a knife, and laid hold on his concubine, and divided her, together with her bones, into twelve pieces, and sent her into all the coasts of Israel.
2.3169021606445s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?