e in mezzo ai candelabri c'era uno simile a figlio di uomo, con un abito lungo fino ai piedi e cinto al petto con una fascia d'oro
And among the lampstands was one like a son of man, clothed with a robe reaching down to his feet, and with a golden sash around his chest.
Portava un abito di velluto a coste.
A tall man in a corduroy suit.
Mi permise di comprargli un abito nuovo e di trovargli un posto nel suo vecchio ospedale.
He suffered me to buy him a new suit... and to get him a job at his old hospital.
È un abito molto bello, Mr Takagi.
It's a very nice suit, Mr Takagi.
Ho comprato un abito da sera!
I got a dress, a cocktail one.
Invece che vederlo come un nemico da sottomettere con la forza, devo considerarlo un abito costoso che mi piace indossare.
Rather than thinking of it as an enemy that has to be pounded into submission, I've begun imagining it as a really expensive suit that I enjoy wearing.
Non è un abito, è un kilt!
It's not a dress, it's a kilt!
Ha cercato di prendermi le misure per un abito da sposa.
He tried to measure me for a wedding dress.
Ci vediamo là, devo portare un abito al lavasecco.
I'll meet you there. I have to drop something off at the dry cleaners.
Frank ha bisogno di noleggiare un abito per un paio d'ore.
Frank needs to borrow a suit for a couple of hours.
Abbiamo la conferma, il sospettato ha un abito grigio.
We got confirmation. Primary suspect wearing gray suit.
Questo abito è un abito fatto su misura.
There is a half bathroom on this level.
Indossi un abito delizioso, mia lady.
That's a lovely gown, my lady.
Vedo che i miei uomini ti hanno finalmente trovato un abito appropriato.
I see my men have finally found you something appropriate to wear. Yes.
Pensavi davvero che rubare un abito e una maschera mi avrebbe impedito di riconoscerti?
Did you think a stolen gown and pilfered mask would keep me from recognizing you?
Un abito bianco... tutta l'ammirazione... ma poi vedo le cose come stanno...
White and bright... all the admiration. But then I look at it.
È un abito speciale creato apposta per te.
It's a special edition, custom-made, just for you.
Mi spiace, signore, ma un altro gentiluomo sta provando un abito.
I'm so sorry, sir, but a gentleman is completing his fitting.
Un abito è per Anastasia... uno per Genoveffa... e uno per me.
One gown for Anastasia, one for Drisella, and one for me!
Allora inizierei a cercare un abito nero.
Then I'd start looking for a black dress.
Avrei indossato un abito scintillante e lussuoso, e tutti coloro che avevano mai dubitato di me sarebbero stati a guardare e avrebbero pianto!
I would wear a dress so sparkly and glowed. And everyone whoever doubted me Would be watching and they would be crying.
Tu metti un abito bianco con una rosa rossa nel taschino.
You wear a white suit with a red rose in your jacket.
Non entrerebbero mai in un abito da sfilata.
These things could never fit into a sample size.
All'ultimo anno di liceo volevo tanto un abito speciale per il ballo.
When I was a senior in high school, I wanted this special dress for prom.
Sua moglie indosserà un abito viola.
Your wife will be wearing a purple dress.
Per il nightclub avrai un abito che ti fara' scordare tutto.
in the nightclub scene, wardrobe'll have a gown for you that's more forgetting.
Ce li hai eccome, quando mandi in onda il tuo Pap test, indossi un abito di seta.
Sure you do. When you got your Pap smear on air, you wore a silk robe.
Mi mancava solo un'abito, e mi ci sono voluti 30 secondi per farlo.
I had one outfit left and I figured about 30 seconds to do it.
Lilly si sveglio' con un abito da sera e un mantello.
Lilly awoke in an evening dress and an opera cloak.
Un uomo che indossa una maschera fa appena un po' più paura di uno che indossa un abito, no?
A grown man wearing a mask is a little bit scarier than a guy wearing a suit.
Hai idea di quante grandi persone hanno ucciso indossando un abito?
Do you have any idea how many great people have killed in a suit?!
Solo un certo tipo di donna indossa un abito semi trasparente e ha una Beretta 70 nella giarrettiera.
Only a certain kind of woman wears a backless dress with a Beretta 70 strapped to her thigh.
Un pazzo indosserebbe un abito sofisticato come questo?
Crazy person wear a suit as fancy as this?
Avete decisamente bisogno di un abito nuovo.
You'd definitely need a new suit.
E un reato indossare un abito nero?
What, it's a crime to wear a black suit?
Questo Marshal, giusto per essere sicuri... era alto, capelli scuri e con un abito?
Just so I'm clear-- Was he tall, dark hair, in a suit?
Mi vedevano come una giovane donna bassa che indossava un abito marrone.
They saw me as a young, short woman wearing a pathan suit.
Il più leggero tocco al braccio - il tocco di una mano, anche il tocco di una manica, di un abito - le causava un dolore, un bruciore insopportabile.
The lightest touch of her arm -- the touch of a hand, the touch even of a sleeve, of a garment, as she put it on -- caused excruciating, burning pain.
Per cominciare, un abito da sepoltura in cui si inseriscono le spore del fungo, l'Abito-Fungo da Morte.
First, a burial suit infused with mushroom spores, the Mushroom Death Suit.
Lui compra un anello, lei un abito.
He buys a ring, she buys a dress.
Come un mantello li avvolgerai, come un abito e saranno cambiati; ma tu rimani lo stesso, e gli anni tuoi non avranno fine
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
Essi periranno, ma tu rimani, tutti si logorano come veste, come un abito tu li muterai ed essi passeranno
But thou art the same, and thy years shall have no end.
3.4471170902252s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?