Translation of "uccidiamo" in English


How to use "uccidiamo" in sentences:

Rimanete a terra o vi uccidiamo.
Remain on the floor or we will kill you.
Vogliono che uccidiamo il figlio di Klaus.
They want us to kill Klaus' child.
Questo avviene perché uccidiamo i feriti non trasportabili.
That's because those too wounded to bring away, we ourselves kill.
O uccidiamo quell'animale, o gli tagliamo le scorte di cibo.
You're either gonna kill this animal, or cut off it's food supply.
L'ho portato per quando uccidiamo quei tipi.
I brung this for when we kill them fellows.
Uno è entrato in una banca con un telefonino l'ha dato al cassiere al quale qualcuno in linea ha detto "Date i soldi a quell'uomo o uccidiamo la figlia".
One bloke, he walks into a bank with a portable phone. He gives the phone to the teller. The bloke on the other end says,
Noi ne uccidiamo tanti quanti ne troviamo, ma sta peggiorando.
We kill as many of 'em as we can find, but it's gettin' worse.
Se non mi porti quel film noi lo uccidiamo, ce lo scopiamo e filmiamo il tutto.
If you don't bring me that film we're going to kill him, fuck him and film it.
Lo mettiamo dentro e gli diciamo di andarsene altrimenti lo uccidiamo.
We take him to his car, tell him to get out of town or we're gonna kill him.
Lo uccidiamo e sarà tutto finito.
We kill him, then it's over.
Se poi non pagano lo uccidiamo.
If they don't pay we kill him.
Uccidiamo solo quanto ci serve, e meno di quanto ci spetti.
We never kill more than our fill and less than our share.
Se uccidiamo il Lord ci saranno delle conseguenze.
Get rid of the Lord... there will be consequences.
Se non uccidiamo quel bastardo, moriranno decine di ebrei!
We don't shoot Franken and 20-30 Jews will be killed.
Uccidiamo il grande troll dopo la scuola?
Are we slaying the giant troll after school today?
Che ne dici se uccidiamo quei maledetti figli di puttana e scateniamo l'inferno, eh?
What do you say we kill some evil sons of bitches and raise hell?
Va bene se uccidiamo l'assassino nel caso lo incontrassimo?
Is it all right to kill the killer if you happen to meet him?
O paghiamo per Scilla, o uccidiamo per averla.
Either we pay for Scylla or we kill for it.
E cosa piu' importante, come la uccidiamo?
And more importantly how do we kill her?
Se lo riesci a trovare, lo uccidiamo.
If you can find him, we'll kill him.
Perche' non lo uccidiamo e basta?
Why don't we just kill him?
Uccidiamo e macelliamo tutto cio' che... metta in dubbio la nostra superiorita'.
We murdered and butchered anything that challenged our primacy.
Non se li uccidiamo prima noi.
Not if we kill them first.
Rubare è sbagliato, ma noi non uccidiamo per questo.
It's not right to steal, but we don't kill people for it.
Ha piu' sangue sulle mani lei della maggior parte dei mostri che uccidiamo.
She's got more blood on her hands than most monsters we kill.
Jeremy, io e i miei colleghi uccidiamo per soldi.
Jeremy, I belong to a group of guys who take a dime to beat a fella down.
Voi ci fornite le armi e noi uccidiamo i cattivi.
You keep supplying the guns, we'll keep killing the bad guys.
Combattiamo, uccidiamo, ci tradiamo a vicenda.
We fight. We kill. We betray one another.
Tu ed io uccidiamo Traci Strauss... prima che ci uccida lei.
You and I kill Tracy Strauss before she kills us.
E glielo facciamo fare... o lo uccidiamo.
And we make them do it or we kill them.
Gavner, se uccidiamo uno di loro, vorrà dire guerra.
Gavner, if we kill one of them, it means war.
Se lo uccidiamo... Malachia sara' vulnerabile.
If we kill him, Malachi will be vulnerable!
Se Pearce non arriva, uccidiamo la donna e andiamo via.
Pearce. "If Pearce doesn't show, we get rid of the woman and go."
L'importante è che uccidiamo un po' di vampiri.
As long as we get to kill some vampires.
Capo, l'idea è che noi uccidiamo Tuco, non vice versa!
Boss, the idea is to kill Tuco, not the other way around!
Dalle mie parti uccidiamo un uomo a colazione per stuzzicarci l'appetito.
The place I come from, we kill a man before breakfast just to work up an appetite.
Tranquillo, vendi titoli per la Difesa, ci compriamo i proiettili e uccidiamo i nazisti.
Nothing to it. You sell a few bonds. Bonds buy bullets.
Lo isoliamo... e poi lo uccidiamo.
We isolate it and then we kill it.
Ok, bene, perche' non li uccidiamo?
Okay, fine. Why don't we kill them?
E se non lo fa, lo uccidiamo.
And if he doesn't, we kill him.
Una volta hai detto che noi non uccidiamo i vivi.
You once said that we don't kill the living.
Sergente, se uccidiamo qualcuno in X 13, possiamo tornare in X 9?
Sarge, if we kill someone in X 13, can we go back to X 9?
Dunque non vuoi che la uccidiamo.
So you don't want us to kill the Seeker.
Dunque consegnateci quegli uomini iniqui di Gàbaa, perché li uccidiamo e cancelliamo il male da Israele.
Now therefore deliver us the men, the children of Belial, which are in Gibeah, that we may put them to death, and put away evil from Israel.
Raduniamo creature empatiche, le uccidiamo e ce le mangiamo.
We round up empathic creatures, we kill them and we eat them.
Uccidiamo i batteri con gli antibiotici tradizionali e così si selezionano le mutazioni capaci di resistere
We kill bacteria with traditional antibiotics, and that selects for resistant mutants.
1.9392940998077s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?