Translation of "ucciderti" in English


How to use "ucciderti" in sentences:

Se avessi voluto ucciderti, saresti morta.
If I want to kill you, you'd be dead.
Boyd e Ava gli hanno dato l'ordine di ucciderti.
Boyd and Ava intended that man to kill you.
Se te lo dicessi, poi dovrei ucciderti.
If I told ya, I'd have to kill ya.
Se te lo dicessi, dovrei ucciderti.
If I tell you, I'll have to kill you.
Avrei dovuto ucciderti quando ne ho avuto l'occasione, cazzo.
I should've fucking killed you when I had the chance.
Avrei dovuto ucciderti quando ne ho avuto la possibilita'.
I should've killed you when I had the chance.
E io non ho paura di ucciderti.
And I have no fear of killing you.
E ora vengo lì a ucciderti.
And now I'm coming to put you down.
Stanno venendo a ucciderti, ma non lo permettero'.
They're coming to kill you and I'm not gonna let them.
Se avessi voluto ucciderti, l'avrei già fatto da tempo.
If I was gonna kill you, Cassie, I would've done it a long time ago.
Non voglio ucciderti davanti a tua figlia, chiaro?
I'm not gonna murder you in front of your child, okay?
Ti rendi conto che potrei ucciderti prima che tornino nella stanza?
Do you realize I could kill you before they came back in the room?
Avrei dovuto ucciderti quando ne ho avuto l'occasione.
I should've finished you off when i had the chance.
Se lui scoprisse la verita', potrebbe ucciderti.
if he found out the truth, he could kill you.
Non ho nessuna intenzione di ucciderti.
I have no desire to kill you.
Qualcuno ha appena cercato di ucciderti.
Someone just tried to kill you.
Sarebbe bello non avere piu' continuamente voglia di ucciderti.
It would be nice to not want to kill you all the time.
Dammi una buona ragione per non ucciderti in questo momento.
Give me one good reason why I shouldn't take you out right now.
Provaci! Quante persone sognano di dormire con te e quante di ucciderti?
How many people dream about you, adore you, hold a grudge against you?
E io saro' libera di ucciderti.
And I'll be free to kill you.
Se volessi ucciderti credi che mi lascerei fermare da una porta di legno?
If I wanted to kill you, do you think I'd let a wooden door stop me?
Se avessi voluto ucciderti, saresti già morto.
If I wanted you dead, you'd be dead already.
Avrei dovuto ucciderti quando ne avevo l'occasione.
I should have killed your punk ass when I had the chance.
Potrei dirtelo, ma poi dovrei ucciderti.
If you know, you'll get hurt.
Qualcuno ha cercato di ucciderti manomettendo i freni.
Somebody tried to kill you by tampering with your brakes.
Beh, se te lo dicessi, poi dovrei ucciderti.
Well, if I tell you, I'd have to kill you.
Non possono ucciderti se sei gia' morto.
Can't kill you if you're already dead.
Qualunque cosa di diverso da te vuole ucciderti.
Everything out here that's not you wants to kill you.
Ora ti dirò qual è il mio piano, me ne uscirò con un modo assurdo e intricato per ucciderti e tu troverai un modo altrettanto intricato per scappare.
Now, I'm going to tell you my whole plan... and then I'm going to come up with some absurd and convoluted way to kill you... and you'll find an equally convoluted way to escape.
Ha gia' cercato di ucciderti una volta.
She already tried to kill you once.
Dammi una ragione per non ucciderti.
Give me one reason I shouldn't shoot you.
Avrei dovuto ucciderti la prima volta.
I should have killed you the first time.
Karen Walker ha cercato di ucciderti?
Did Karen Walker try to kill you?
Avrei dovuto ucciderti quando ne avevo la possibilita'.
I shoulda killed you when I had the chance.
Non ero ancora pronto ad ucciderti... ma ora credo di poterlo fare.
I wasn't ready to kill you then, but I think I am now!
Quel tipo che ha provato ad ucciderti lavorava per i servizi segreti russi.
That guy who tried to kill you worked for Russian intelligence.
Mio padre sta decidendo se ucciderti o no.
My father is deciding whether to kill you.
Se avessi voluto ucciderti, saresti gia' morto.
If I was gonna kill you, you'd already be dead.
Beh, pare che ti odi e farebbe qualsiasi cosa per non farti sposare sua figlia, incluso ucciderti.
Turns out he hates you, and would rather do anything than let you marry his daughter, which includes having you killed.
Ho promesso a mio fratello di ucciderti, se non ti avesse avuta.
I promised my brother I'd kill you if he couldn't have you.
Ho cercato di ucciderti a Saint Dominique.
I tried to kill you in Saint Dominique.
Mi ricordo come posso ucciderti, stronzo.
I remember how to kill you, asshole.
E fidati se ti dico che le cose che non sai potrebbero ucciderti.
And trust me when I say that the things you don't know could kill you.
Se non te lo fossi ricordato, ucciderti non sarebbe stato altrettanto divertente!
Until you could remember, killing you wouldn't have been this much fun.
Ucciderti manderebbe un messaggio a tuo fratello.
Killing you would send your brother a message.
Ser Mandon Moor ha tentato di ucciderti su ordine di tua sorella.
Ser Mandon Moore tried to kill you on your sister's orders.
Tua madre... ha cercato di ucciderti.
Your mother tried to kill you.
L'MI6 mi ha appena ingaggiato per ucciderti.
MI6 has just given me a contract to kill you.
Rispose la folla: «Tu hai un demonio! Chi cerca di ucciderti?
The people answered and said, Thou hast a devil: who goeth about to kill thee?
4.1895289421082s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?