Translation of "tromba" in English


How to use "tromba" in sentences:

Quando io, con quanti sono con me, suonerò la tromba, anche voi suonerete le trombe intorno a tutto l'accampamento e griderete: Per il Signore e per Gedeone!
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, 'For Yahweh and for Gideon!'"
Suonate la tromba in Sion, proclamate un digiuno, convocate un'adunanza solenne
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
Quando dunque fai l’elemosina, non suonare la tromba davanti a te, come fanno gli ipocriti nelle sinagoghe e nelle strade per essere lodati dagli uomini.
2 “Thus, when you give to the needy, sound no trumpet before you, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may be praised by others.
13 Vidi poi e udii un'aquila che volava nell'alto del cielo e gridava a gran voce: «Guai, guai, guai agli abitanti della terra al suono degli ultimi squilli di tromba che i tre angeli stanno per suonare!.
13. And my vision continued: I noticed an eagle flying through the highest heaven and crying with a loud voice, "Woe, woe, woe to the inhabitants of the land when the last three angels sound their trumpets."
Al suono di una tromba sola, i principi, i capi delle migliaia d'Israele, converranno presso di te
If they blow just one, then the princes, the heads of the thousands of Israel, shall gather themselves to you.
Appunto al terzo giorno, sul far del mattino, vi furono tuoni, lampi, una nube densa sul monte e un suono fortissimo di tromba: tutto il popolo che era nell'accampamento fu scosso da tremore
And it came to pass on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thick cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceeding loud; so that all the people that was in the camp trembled.
né a squillo di tromba e a suono di parole, mentre quelli che lo udivano scongiuravano che Dio non rivolgesse più a loro la parola
And the sound of a trumpet, and the voice of words; which voice they that heard intreated that the word should not be spoken to them any more:
Risuona forse la tromba nella città, senza che il popolo si metta in allarme?
Does the trumpet alarm sound in a city, without the people being afraid?
10 Fui rapito dallo Spirito nel giorno del Signore, e udii dietro a me una voce potente come il suono di una tromba che diceva:
10I became in [the] Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet,
Il terzo angelo suonò la tromba e cadde dal cielo una grande stella, ardente come una torcia, e colpì un terzo dei fiumi e le sorgenti delle acque
And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;
Allora Ioab suonò la tromba e il popolo cessò di inseguire Israele, perché Ioab aveva trattenuto il popolo
And Joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after Israel: for Joab held back the people.
Ioab, udito il suono della tromba, chiese: «Che cos'è questo frastuono nella città in tumulto?.
And Joab, hearing the sound of the horn, said, What is the reason of this noise as if the town was worked up?
Al decimo giorno del settimo mese, farai squillare la tromba dell'acclamazione; nel giorno dell'espiazione farete squillare la tromba per tutto il paese
Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.
Allora Ioab fece suonare la tromba e tutta la truppa si fermò e non inseguì più Israele e non combattè più
So Joab blew the trumpet; and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
Strepitando, fremendo, divora lo spazio e al suono della tromba più non si tiene
He eats up the ground with fierceness and rage, neither does he stand still at the sound of the trumpet.
Ed egli manderà i suoi angeli con una tromba ad alta voce, e si raduneranno tutti i suoi eletti dai quattro punti cardinali, da una estremità dei cieli all'altra.
And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect from the four winds, from one end of heaven to the other.
Il suono della tromba diventava sempre più intenso: Mosè parlava e Dio gli rispondeva con voce di tuono
And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.
in un istante, in un batter d'occhio, al suono dell'ultima tromba; suonerà infatti la tromba e i morti risorgeranno incorrotti e noi saremo trasformati
in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed.
e questa, vedendo sopraggiungere la spada sul paese, suona la tromba e dà l'allarme al popolo
If when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people;
Il sacerdote Zadòk prese il corno dell'olio dalla tenda e unse Salomone al suono della tromba.
There Zadok the priest took the horn of oil that was in the Holy Tent and anointed Solomon.
E se la tromba emette un suono confuso, chi si preparerà al combattimento
For if the trumpet gave an uncertain sound, who would prepare himself for war?
Appena arrivato là, suonò la tromba sulle montagne di Efraim e gli Israeliti scesero con lui dalle montagne ed egli si mise alla loro testa
And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
La tromba dell'ascensore ti porta vicino ma l'unico accesso è controllato dalla sicurezza.
The elevator shaft gets you close, but the only direct access is through security.
Al terzo squillo di tromba, io griderò a piena voce: "all'attacco!"
On the third bugle blast, I shall loudly announce, "Attack!"
7 Ma nei giorni in cui si sarebbe udita la voce del settimo angelo, quando egli avrebbe suonato la tromba, si sarebbe compiuto il mistero di Dio, come egli ha annunciato ai suoi servi, i profeti.
7 but that in the days of the trumpet call to be sounded by the seventh angel, the mystery of God would be fulfilled, just as he announced to his servants the prophets.
16perché il Signore stesso con un potente comando, con voce di arcangelo con la tromba di Dio discenderà dal cielo, e quelli che sono morti in Cristo risusciteranno per primi;
16 For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
Perché la tromba suonerà, e i morti risusciteranno incorruttibili, e noi saremo mutati.
(It shall sound for, and the dead ones shall be raised incorruptible, and we shall be changed.)
41 esimo piano... a sud est della tromba delle scale.
I'm on 41, headed toward the southwest stairwell.
Quando si e' laureato... e' diventato immediatamente la terza tromba del Lincoln Centre.
And when he graduated... Marsalis made him third trumpet at Lincoln Center.
E manderà i suoi angeli con gran suono di tromba per riunire i suoi eletti dai quattro venti, da un capo all’altro dei cieli.
27 And then he will send out the angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven.
Quando dunque fai l'elemosina, non suonare la tromba davanti a te, come fanno gli ipocriti nelle sinagoghe e nelle strade per essere lodati dagli uomini.
Therefore when you do merciful deeds, don't sound a trumpet before yourself, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may get glory from men.
Ci ha provato con Rorschach e lui l'ha fatto volare nella tromba dell'ascensore.
Oh. Um... He pulled that on Rorschach and Rorschach dropped him down an elevator shaft.
Egli manderà i suoi angeli con una grande tromba e raduneranno tutti i suoi eletti dai quattro venti, da un estremo all'altro dei cieli
He will send out his angels with a great sound of a trumpet, and they will gather together his chosen ones from the four winds, from one end of the sky to the other.
31 Ed egli manderà i suoi angeli con un potente suono di tromba, ed essi raccoglieranno i suoi eletti dai quattro venti, da una estremità dei cieli all'altra.
31 And he shall send his angels with a trumpet, and a great voice: and they shall gather together his elect from the four winds, from the farthest parts of the heavens to the utmost bounds of them.
(Suono di tromba) E' nato un movimento in questo periodo che vuole considerare in modo positivo la malattia mentale -- o almeno la sua parte ipomaniaca.
(Bugle sound) There's a movement going on right now to reframe mental illness as a positive -- at least the hypomanic edge part of it.
Per esempio, questo a sinistra mi permette di aggiungere un po' di riverbero al suono, che mi dà questo -- (Tromba) -- suono.
For example, the one on the left here allows me to add a little bit of reverb to my sound, which gives me that -- (Trumpet) -- flavor.
Così Davide e tutta la casa d'Israele trasportavano l'arca del Signore con tripudi e a suon di tromba
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.
Ascende Dio tra le acclamazioni, il Signore al suono di tromba
Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises.
Suonate la tromba nel plenilunio, nostro giorno di festa
For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
con la tromba e al suono del corno acclamate davanti al re, il Signore
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
Grida a squarciagola, non aver riguardo; come una tromba alza la voce; dichiara al mio popolo i suoi delitti, alla casa di Giacobbe i suoi peccati
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
Annunziatelo in Giuda, fatelo udire a Gerusalemme; suonate la tromba nel paese, gridate a piena voce e dite: Radunatevi ed entriamo nelle città fortificate
Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities.
Si suona la tromba e tutto è pronto; ma nessuno muove a battaglia, perché il mio furore è contro tutta quella moltitudine
They have blown the trumpet, even to make all ready; but none goeth to the battle: for my wrath is upon all the multitude thereof.
se colui che ben sente il suono della tromba non ci bada e la spada giunge e lo sorprende, egli dovrà a se stesso la propria rovina
Then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning; if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head.
Suonate il corno in Gàbaa e la tromba in Rama, date l'allarme a Bet-Avèn, all'erta, Beniamino
Blow ye the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah: cry aloud at Beth-aven, after thee, O Benjamin.
Allora il Signore comparirà contro di loro, come fulmine guizzeranno le sue frecce; il Signore darà fiato alla tromba e marcerà fra i turbini del mezzogiorno
And the LORD shall be seen over them, and his arrow shall go forth as the lightning: and the LORD GOD shall blow the trumpet, and shall go with whirlwinds of the south.
Rapito in estasi, nel giorno del Signore, udii dietro di me una voce potente, come di tromba, che diceva
I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet
Il settimo angelo suonò la tromba e nel cielo echeggiarono voci potenti che dicevano: appartiene al Signore nostro e al suo Cristo: egli regnerà nei secoli dei secoli
And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.
La voce degli arpisti e dei musici, dei flautisti e dei suonatori di tromba, non si udrà più in te; ed ogni artigiano di qualsiasi mestiere non si troverà più in te; e la voce della mola non si udrà più in te
The voice of harpists, minstrels, flute players, and trumpeters will be heard no more at all in you. No craftsman, of whatever craft, will be found any more at all in you. The sound of a mill will be heard no more at all in you.
5.3450961112976s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?