Translation of "tritacarte" in English

Translations:

shredder

How to use "tritacarte" in sentences:

Allora non so cosa ho messo nel tritacarte.
Oh, then I don't know what I shredded.
Non vedo l'ora di vederlo riempire il suo tritacarte con i miei articoli.
Can't wait to watch him dull his shredder with my stories.
Oh, buon Giove, Tritacarte, che stai facendo?
Oh, my good jove, Shredder, what are you doing?
L'affare e' concluso, Tritacarte. Le ho bandite.
The deal is off, Shredder, I'm banning them.
Un po' a rilento oggi, vero, Tritacarte?
A bit behind today, are we, Shredder?
Forza, Tritacarte, non parlare col contagocce.
Come on, Shredder, spill the beans.
E questi sono quelli vecchi per te, Tritacarte.
And here's the old ones for you, shredder.
Non si fanno comunicazioni interne per quelle cose, Tritacarte.
That's not what internal memos are for, shredder.
Tutto bello pulito e liscio, spero, Tritacarte.
All spick and span, I hope, shredder.
Tritacarte, questo è mio marito, Cressus.
Shredder, this is my husband, Cressus.
Il mio palco è stretto e accogliente, Tritacarte. E preferirei riempirlo con un buon partito piuttosto che con un ignobile idiota del lavoro.
My box is narrow and snug, shredder, and I'd rather hoped to fill it with an eligible suitor rather than some grubby goon from work.
Tritacarte, due paroline nel mio ufficio.
Shredder, a quick word in my office.
Mi ha persuaso a conservare tutto, Tritacarte.
He's persuaded me to hang onto it after all, shredder.
Mi dispiace che questa grande compagnia di cereali intralci i tuoi stupidi giochi, Tritacarte.
I'm sorry that this massive grain company is getting in the way of your cretinous game, shredder.
Un audace ma poco convincente recupero, Tritacarte.
A bold but unconvincing recovery, Shredder. Yeah.
Spero per il tuo bene che ci sia un terremoto catastrofico, Tritacarte o sei proprio licenziato!
I hope for your sake there's a catastrophic earthquake, Shredder, or you are so fired!
Ecco il tuo contratto. Ti faccio compiere la tua ultima mansione da tritacarte.
Here is your contract, if you'd like to perform your final act of shredding.
Sì. Anche se francamente la terra non si è mossa né in un modo né nell'altro, Tritacarte.
Although the earth didn't really move in either regard, to be honest, Shredder.
La sorprendera' sapere che Carl ha provato a fare l'insalata di cavolo con il tritacarte.
You'd be surprised to know that Carl tried to make coleslaw with this very shredder.
Tritacarte, ti sei fatto la biga?
Shredder, have you got yourself a chariot?
Vedo. Gia' che sei qui', Tritacarte, perche' non mi porti in citta'?
Well, since you're here, Shredder, why don't you chauffeur me into town?
Per le prossime due settimane la distruzione dei documenti di Tritacarte sara' eseguita dal vostro nuovo collega, Bruciatore.
For the next two weeks, Shredder's document disposal will be performed by your new colleague, Burner.
Giusto. Non so molto sulla cura dei figli, Tritacarte, ma sospetto che tu lo stia facendo nel modo sbagliato.
I don't claim to know much about parenting, Shredder, but I suspect you're doing it wrong.
Non lo so se puoi, Tritacarte.
I don't know, Shredder, can you?
Due parole nel mio ufficio, Tritacarte.
A word in my office, Shredder.
E' bastato investire in un tritacarte e le prove sono sparite.
We invested in a shredder. The evidence is gone.
1.2456140518188s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?