La settima parte sorteggiata toccò alla tribù dei figli di Dan, secondo le loro famiglie
The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
Uno dei vegliardi mi disse: «Non piangere più; ha vinto il leone della tribù di Giuda, il Germoglio di Davide, e aprirà il libro e i suoi sette sigilli
One of the elders said to me, "Don't weep. Behold, the Lion who is of the tribe of Judah, the Root of David, has overcome; he who opens the book and its seven seals."
Quando furono giunti alle Curve del Giordano, che sono nel paese di Canaan, i figli di Ruben, i figli di Gad e metà della tribù di Manàsse vi costruirono un altare, presso il Giordano: un altare di forma grandiosa
When they came to the region about the Jordan, that is in the land of Canaan, the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh built there an altar by the Jordan, a great altar to look at.
Le pietre corrispondevano ai nomi degli Israeliti: dodici, secondo i loro nomi ed erano incise come i sigilli, ciascuna con il nome corrispondente, secondo le dodici tribù
The stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, for the twelve tribes.
Le pietre corrisponderanno ai nomi degli Israeliti: dodici, secondo i loro nomi, e saranno incise come sigilli, ciascuna con il nome corrispondente, secondo le dodici tribù
The stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, they shall be for the twelve tribes.
Mt 24:30 Allora apparirà nel cielo il segno del Figlio dell'uomo; e allora tutte le tribù della terra faranno cordoglio e vedranno il Figlio dell'uomo venire sulle nuvole del cielo con gran potenza e gloria.
And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
perché possiate mangiare e bere alla mia mensa nel mio regno e siederete in trono a giudicare le dodici tribù di Israele
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
13 Prendete nelle vostre tribù degli uomini savi, intelligenti e conosciuti, e io li stabilirò come vostri capi”.
13Provide you wise and understanding and known men, according to your tribes, that I may make them your chiefs.
Eliasaf, figlio di Deuel, comandava la schiera della tribù dei figli di Gad
And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel.
Selumiel, figlio di Surisaddai, comandava la schiera della tribù dei figli di Simeone
And over the host of the tribe of the children of Simeon was Shelumiel the son of Zurishaddai.
E' noto infatti che il Signore nostro è germogliato da Giuda e di questa tribù Mosè non disse nulla riguardo al sacerdozio
For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.
Giacomo, servitore di Dio e del Signor Gesù Cristo, alle dodici tribù che sono nella dispersione, salute.
1:1 James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are of the Dispersion, greeting.
4 E siavi con voi un uomo di ciascuna tribù, che sia capo della sua casa paterna.
4 And to give you help, take one man from every tribe, the head of his father's house.
Poi gli Israeliti dissero: «Chi è fra tutte le tribù d'Israele, che non sia venuto all'assemblea davanti al Signore?.
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation to the LORD?
30 affinché mangiate e beviate alla mia tavola nel mio regno, e sediate su troni per giudicare le dodici tribù d’Israele.
30 you will eat and drink at my table in my kingdom, and you will sit on thrones to judge the twelve tribes of Israel.
Sceglietevi nelle vostre tribù uomini saggi, intelligenti e stimati, e io li costituirò vostri capi.
Provide you wise and understanding and known men, according to your tribes, that I may make them your chiefs.
Uomini di ogni popolo, tribù, lingua e nazione vedranno i loro cadaveri per tre giorni e mezzo e non permetteranno che i loro cadaveri vengano deposti in un sepolcro
And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
Allora essi chiesero un re e Dio diede loro Saul, figlio di Cis, della tribù di Beniamino, per quaranta anni
And afterward they desired a king: and God gave unto them Saul the son of Cis, a man of the tribe of Benjamin, by the space of forty years.
Allora comparirà nel cielo il segno del Figlio dell'uomo e allora si batteranno il petto tutte le tribù della terra, e vedranno il Figlio dell'uomo venire sopra le nubi del cielo con grande potenza e gloria
and then the sign of the Son of Man will appear in the sky. Then all the tribes of the earth will mourn, and they will see the Son of Man coming on the clouds of the sky with power and great glory.
e Achira, figlio di Enan, comandava la schiera della tribù dei figli di Nèftali
Ahira the son of Enan was over the army of the tribe of the children of Naphtali.
Da quando feci uscire il mio popolo dal paese d'Egitto non mi sono scelto una città fra tutte le tribù di Israele perché mi si costruisse un tempio ove abitasse il mio nome e non mi sono scelto nessuno perché fosse guida del mio popolo Israele;
It was he who said, 16 'Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city out of any tribe of Israel for the building of a temple to my honor; but I choose David to rule my people Israel.'
Ma quanti erano leviti, secondo la loro tribù paterna, non furono registrati insieme con gli altri
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
Non è tale l'eredità di Giacobbe, perché egli ha formato ogni cosa. Israele è la tribù della sua eredità, Signore degli eserciti è il suo nome
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and is the tribe of his inheritance: Yahweh of Armies is his name.
Chi si unisce alla mia tribù?
Who'll join my tribe? - Me, me!
Il mio bisnonno, il capo tribù, li scopri a cacciare sulla nostra terra.
My great grandfather, the chief, found them hunting on our land.
Volevano che comprassimo la fedeltà dei capi tribù cercando di corromperli con delle pietre preziose ma i carri del governo vennero assaliti da un bandito in una foresta a nord di Rangoon.
They were trying to buy the loyalty of tribal leaders by bribing them with precious stones but their caravans were being raided in a forest north of Rangoon by a bandit.
Anch'io infatti sono Israelita, della discendenza di Abramo, della tribù di Beniamino.
For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.
9 E uomini dei vari popoli, tribù, lingue e nazioni vedranno i loro cadaveri per tre giorni e mezzo, e non permetteranno che i loro cadaveri siano deposti nei sepolcri.
9 Then those from the peoples, tribes, tongues, and nations will see their dead bodies three-and-a-half days, and not allow their dead bodies to be put into graves.
Questi sono i capi degli Hurriti, secondo le loro tribù nel paese di Seir.
These were the tribal leaders who descended from the Horites, according to their tribal leaders in the territory of Seir.
Nessuno seguì la casa di Davide, se non la tribù di Giuda.
There was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only."
23 La cosa mi piacque, e presi dodici uomini tra voi, uno per tribù.
23 Because this suggestion seemed good to me, I chose twelve men from among you, one from each tribe.
Questo fu il possesso della tribù dei figli d'Issacar, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.
This is the heritage of the tribe of the children of Asher by their families, these towns with their unwalled places.
Questi furono i capi delle tribù di Israele.
These were the commanders of the tribes of Israel.
6E vidi un altro angelo che, volando nell’alto del cielo, recava un vangelo eterno da annunciare agli abitanti della terra e ad ogni nazione, tribù, lingua e popolo. 7Egli diceva a gran voce:
6 And I saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
Ma io le fornivo quello che le serviva, un modo per rientrare nella tribù, quindi faceva la carina.
But I had what she needed, a way back in with the clan, so she's playing nice.
Riuscì a unire le tribù in un'epoca di grande sofferenza.
He brought the clans together in a time of great sorrow.
Chiamate a raccolta le altre tribù.
You tell the other clans to come.
Tuo padre, la tua tribù, il tuo migliore amico.
Your father, your tribe, your best friend.
Arrivammo alla Tribù dell'Acqua del Nord.
We arrived at the Northern Water Tribe.
Siamo una piccola tribù di pescatori situata nella punta sud-est di Long Island vicino alla città di Southampton nello stato di New York.
We are a small fishing tribe situated on the southeastern tip of Long Island near the town of Southampton in New York.
Alcuni anni fa, ebbi la gran fortuna di incontrare l'anziano di una tribù su un'isola non lontana da Vancouver.
Some years ago, it was my good fortune to meet a tribal elder on an island not far from Vancouver.
Ma, se non lo avete notato, non siamo ai tempi delle tribù.
But, if you haven't noticed, now we're not in tribal times.
Si dedicano alla causa. Si impegnano verso la tribù. Si impegnano con i membri della tribù.
They commit to the cause. They commit to the tribe.
Oggi voi state tutti davanti al Signore vostro Dio, i vostri capi, le vostre tribù, i vostri anziani, i vostri scribi, tutti gli Israeliti
Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
65-Le suddette città prese dalle tribù dei figli di Giuda, dei figli di Simeone e dei figli di Beniamino, le assegnarono in sorte dando loro il relativo nome
These are the sons of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,
Mentre erano diretto a Ziklàg, passarono dalla sua parte i manassiti Adnach, Iozabàd, Iediaèl, Michele, Iozabàd, Eliu e Zilletai, capi di migliaia nella tribù di Manàsse
They helped David against the band of rovers: for they were all mighty men of valor, and were captains in the army.
circonciso l'ottavo giorno, della stirpe d'Israele, della tribù di Beniamino, ebreo da Ebrei, fariseo quanto alla legge
circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; concerning the law, a Pharisee;
Cantavano un canto nuovo: e di aprirne i sigilli, perché sei stato immolato e hai riscattato per Dio con il tuo sangue uomini di ogni tribù, lingua, popolo e nazion
They sang a new song, saying, "You are worthy to take the book, and to open its seals: for you were killed, and bought us for God with your blood, out of every tribe, language, people, and nation,
Poi udii il numero di coloro che furon segnati con il sigillo: centoquarantaquattromila, segnati da ogni tribù dei figli d'Israele
I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:
2.1404299736023s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?