Se si tratta di magia, ti prego di non mettermici in mee'e'o.
If these are magical or unexplainable matters, then I beg you not to make me a part of them.
Non si tratta di magia, Watson, ma di pura e semplice deduzione.
No magic, Watson. Pure and simple deduction.
No, e' questo il fatto... non si tratta di magia nera.
No, that's the thing, it's not black magic.
Si', ma non si tratta di magia, e'...
Yeah, but that's not magic, that's...
Quando un sorriso risplende di salute, non si tratta di magia, ma della cura di un professionista.
When a healthy smile starts shining, there's no magic involved, but regular checkups and professional care are.
Una locomotiva giocattolo sfreccia lungo curve vertiginose, ma senza ruote, senza attrito e sospesa in aria, e non si tratta di magia.
A toy locomotive speeds around the curves, but without wheels or friction – without touching or tricks.
«Allora, protestò Red John, non del tutto a torto, «se non si tratta di Magia, vorrei proprio sapere cos’è?
“Well, ” said Red John, not unreasonably, “if that’s not magic, I’d like to know what is.”
È vero che una donna può esercitare un potere su un uomo, ma non per forza si tratta di magia, non è vero, Lagertha?
I don't disagree women can have power over men. But it's not always magical, is it, lagertha?
per stabilire se si tratta di magia o...
and determine if this is magic or...
So che si tratta di magia oscura, ma...
I know this is considered dark magic, but...
Non si tratta di magia, ma di una forma di bio-tecnologia.
This isn't magic, it's a form of biotech.
Non si tratta di... magia oscura, o di potere.
It's not about... dark magic or power.
Secondo gli abitanti del luogo si tratta di magia nera, pratiche mistiche e occulte, compiute durante cerimonie organizzate per ricevere “energie” dalle giovani vittime, al fine di ottenere denaro e potere.
According to the locals we are talking about black magic, occult and mystical practices, carried out during ceremonies to receive the "energy" of the young victims, in order to obtain money and power.
Ha letto il mio libro, non si tratta di magia nera.
You read my book. It's not black magic.
A Salem mi avrebbero bruciata sul rogo, ma non si tratta di magia.
In Salem, they would have burned me at the stake, but it's not magic.
Non si tratta di magia, ma di fisica applicata che segue i principi base della dinamica dei fluidi.
And we do this not by magic but by applying the basic principles of fluid mechanics.
Ora, sappiamo tutti che non si tratta di magia.
Now, we all know that it’s not magic.
Gli incantesimi d'amore sono tra i più popolari quando si tratta di magia nera.
Love spells are among the most popular when it comes to black magic.
Certamente non si tratta di magia o idolatria.
It is not magic or sorcery.
Gli esperti lo sanno bene: quando la bevanda nel bicchiere s'inclina durante il viaggio a bordo del Glacier Express non si tratta di magia, ma è piuttosto il segno che il treno si trova su un tratto in pendenza o in una galleria elicoidale.
Product description Guaranteed not to spill a drop It's an insider secret: when the drink in your glass tilts to one side during the journey on board the Glacier Express, there's no magic involved.
Forse è anche per le convinzioni e le attività antimagia dei discendenti degli Spazzini che i No-Mag del Nord America paiono più difficili da ingannare e raggirare rispetto al resto del mondo quando si tratta di magia.
It may be partly due to the anti-magic beliefs and activities of the descendants of Scourer families that North American No-Majs often seem harder to fool and hoodwink on the subject of magic than many other populations.
Non si tratta di magia, ma di fisica applicata secondo i principi basilari della meccanica dei fluidi.
And we do this not by magic, but by applying the basic principles of fluid mechanics.
2.9989790916443s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?