Translation of "trascorsi che" in English

Translations:

history that

How to use "trascorsi che" in sentences:

E' possibile, dati i tuoi trascorsi, che tu stia gonfiando un po' le cose?
I mean, is it just possible, given your history, that you're blowing this out of proportion?
Ma molti di loro hanno dei trascorsi che li collegano alla famiglia criminale dei Wilder.
But most of them have records with close ties to the wilder crime family.
Mi sembra, nel ricordare i decenni trascorsi, che il mio viaggio nella femminilità sia cominciato per le strade dell'East London... quando lavoravo come ostetrica nel quartiere più povero della città.
'It seems to me, gazing back across the decades, 'that my journey into womanhood began on the streets of East London 'working as a midwife in the city's poorest quarter.
Io con lui non ho i trascorsi che hai tu.
We don't have the history that you guys have.
Inizia oggi in Overwatch un evento molto particolare, dal titolo Sfida Trascorsi che pone l'accento sulla storia di uno dei suo personaggi più caratteristici ovvero Jean Baptiste Augustin.
A very special event begins today in Overwatch, with the title Sfida Trascorre which focuses on the story of one of its most characteristic characters, namely Jean Baptiste Augustin.
Il vecchio Taras pensava ai tempi andati: davanti gli passava la sua giovinezza, i suoi anni, i suoi trascorsi, che il cosacco sempre rimpiange. Egli desidererebbe che tutta la sua vita fosse giovinezza.
Old Taras's thoughts were far away: before him passed his youth, his years--the swift-flying years, over which the Cossack always weeps, wishing that his life might be all youth.
Al centro della storia c’è la figura di Stanley Webber – personaggio pinteriano per eccellenza – pianista fallito dai turbolenti trascorsi che vive in una piccola pensione vicina al mare gestita dai coniugi Petey e Meg Boles.
The plot centres around Stanley Webber – a Pinteresque character par excellence – a failed pianist with a turbulent past who lives in a small boarding house by the sea run by a couple, Petey and Meg Boles.
Se così non fosse non avremmo i trascorsi che invece abbiamo.
We wouldn't have lasted as long together if I didn't.
Beh, perché tra me e McDonald, non c'erano i trascorsi che ci sono tra noi.
Well, because mcdonald and I, We didn't have the history that we have.
E nessuno ha i trascorsi che lei ha con lui.
And no one has a history with him like you do.
Ci sono troppi trascorsi che non conosco.
Too much history i don't know,
Ora, non dico che lei abbia provato ad ucciderli, ma, chiaramente, ha dei trascorsi che dimostrano come superi i limiti.
Now, I'm not saying that she tried to kill either of them, but clearly she has a history of crossing lines.
Sai dei trascorsi che ci sono tra me e l'infermiera Sullivan, no? Beh, chi non lo sa?
You are aware of my history with nurse Sullivan, yes?
Circa sei decenni sono trascorsi, che a Le Mans significano molto di più in termini di evoluzione tecnica e conquiste pionieristiche.
About six decades have passed, that in Le Mans mean a lot more in terms of technical evolution and pioneering achievements.
Questo libro in lingua tedesca è il risultato di un lavoro di ricerca pluriennale, con lo scopo di ricostruire i trascorsi che hanno reso possibile l’origine del linguaggio.
Human language Origins and development This book in german language is the result of longstanding research with the aim, to reconstruct processes that enabled the beginnings of language.
Con trascorsi che includono industria, ingegneria e finanza, questi funzionari tecnocrati emergenti prestano servizio soprattutto come amministratori regionali.
With backgrounds including industry, engineering, and finance, these technocratic up-and-coming officials mostly serve as regional administrators.
I mesi appena trascorsi, che ora presentano un conto salato, ce lo hanno dimostrato con vigore: per creare un’opportunità da una crisi occorrono competenze, creatività, impegno e molta fatica.
The past few months, that are now exacting an expensive toll, showed this clearly: in order to carve an opportunity out of a crisis we need competencies, creativity, commitment, and fatigue.
Un anno fa avevo fatto già un bilancio dei due anni trascorsi, che posso oggi aggiornare:
One year ago I took stock of the past 2 years, and I can now give you an update:
0.60715794563293s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?