Translation of "tono" in English


How to use "tono" in sentences:

Non mi parli con quel tono.
Don't talk to me like that.
Non usare quel tono con me.
Don't use that tone with my name.
Non mi piace il suo tono.
Try to keep up. - I don't like your tone.
Non usi quel tono con me.
Don't you use that tone with me.
Lo sento dal tuo tono di voce.
I could hear it in your voice.
Preghiera del profeta Abacuc, in tono di lamentazione
A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.
Lo sapeva già dal mio tono e dal linguaggio del mio corpo.
He already knew by my tone of voice and body language.
Non mi piace il suo tono, detective.
I don't appreciate your tone, detective.
Non mi piace il tuo tono.
I do not like your tone.
Le persone che parlano sempre con lo stesso tono di voce sono davvero difficili da stare a sentire se non usano la prosodia.
People who speak all on one note are really quite hard to listen to if they don't have any prosody at all.
Vorrei essere vicino a voi in questo momento e poter cambiare il tono della mia voce, perché non so cosa fare a vostro riguardo
but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.
Ovviamente, il tono va di pari passo con il ritmo per indicare emozione, ma si può anche fare usando solo il tono della voce.
Of course, pitch often goes along with pace to indicate arousal, but you can do it just with pitch.
Non mi piace il tono della tua voce.
I don't like the sound of that.
Ti dai ancora un tono succhiando la stanghetta degli occhiali?
Still trying to butch up by chewing on your glasses?
Il tono della vostra dichiarazione mi ha solo risparmiato la pena che avrei provato nel rifiutarvi, se vi foste comportato in modo piu' signorile.
Your declaration merely spared me the concern I might have felt in refusing you, had you behaved in a more gentleman-like manner.
Non mi parlare con quel tono.
Don't speak to me like that.
E non dire "si'" con quel tono da ingrato.
Don't say yes in that ungrateful way.
Non si permetta di usare quel tono con me!
I don't want you to use that tone with me.
Non usare quel tono con me!
Don't talk to me like that!
Meglio che ti dai un tono da detenuto, BG.
Best put on a jail face, BG.
Non mi piace il tuo tono, Jonathan.
I don't like your tone, Jonathan.
Per i guadagni più ridicoli, palo con D-Bal e tono di prova.
For much more ridiculous gains, pile with D-Bal and TESTOSTERONE MAX.
Polo, abbottonatura con pregiata lavorazione dotata di 3 bottoni tono su tono, spacchi laterali, leggermente sciancrata, piqué, 100% cotone, 220 g/m², XS–XXXL.
Polo, high-quality finished button panel with 3 tone-in-tone buttons, side slits, soft-fitted, piqué, 100 % cotton, 220 g/m², XS–XXXL. Unisex Function Contrast-T 3580
KIA6401P Datasheet pdf - Soneria Di Tono - Korea Electronics (KEC)
KN3906 Datasheet pdf - General Purpose Transistor - Korea Electronics (KEC)
Mi chiedevo se potessi evitare di usare quel tono con me.
I was wondering if you would not talk to me in that tone.
Per ulteriori guadagni pazzi, palo con D-Bal e tono di prova.
For more crazy gains, pile with D-Bal and TESTOSTERONE MAX.
Sindrome dell'X fragile: viso allungato, orecchie sporgenti, basso tono muscolare.
Elongated face, protruding ears, poor muscle tone.
Cerchiamo di mantenere un tono civile, capito?
Now, let's try to keep civil this round, okay?
Sì. Hanno un ottimo tono muscolare.
Yeah, they've got great muscle tone.
Quando parli con questo tono davanti ai miei uomini, mi da fastidio.
Get me my product. When you talk like this to me in front of my men, it's no good.
Sorvolero' sul suo tono di sufficienza, se terra' conto della gravita' del mio.
I will overlook your condescending tone if you heed the gravity of mine.
"Due e mezzo" sarebbe stato sufficiente ma grazie per quel tono da maestrina, "servitrice di cocktail".
"Two-thirty" would have been sufficient... but thank you for the judgmental tone, cocktail servant.
Non usi quel tono con me, Capitano.
Don't take that tone with me, Captain.
Il tono di voce, il linguaggio del corpo...
Her tone of voice, body language.
Josh, ho sempre cercato di essere cortese con te, ma questo tono che stai usando non è...
Surf and turf? I've always tried to extend you a certain courtesy, but this tone you're using...
Cos'è lei, una specie di maestro del tono?
What are you, some kind of tone master?
Non trovo il suo tono appropriato, detective.
I don't find your tone appropriate, detective.
Non usi quel tono con me, signor Hansen.
You need to watch your tone, Mr. Hansen.
Per guadagni molto più ridicoli, palo con D-Bal e tono di prova.
For a lot more outrageous gains, stack with D-Bal and TESTOSTERONE MAX.
Aiuti per eliminare il grasso indesiderato senza perdere alcun tipo di tono muscolare o massa di tessuto muscolare;
Aids to remove unwanted fat without losing any type of muscular tissue tone or muscular tissue mass;
Per guadagni molto più folle, palo con D-Bal e tono di prova.
For more ridiculous gains, pile with D-Bal and TESTOSTERONE MAX.
Le conversazioni che abbiamo qui danno il tono ad ogni nuovo arrivo.
The conversations we have here set the tone for every new arrival.
E potreste pensare che questa è una piccola cosa, ma penso che sia importante perché dà un tono e rinforza l'idea pericolosa che la politica è uno sport per spettatori.
You might think this is a small thing, but I think it's important, because it sets a tone and it reinforces the dangerous idea that politics is a spectator sport.
Altereranno il tono della voce, spesso abbassandolo di molto.
They'll alter their vocal tone, often making their vocal tone much lower.
La correttezza emotiva è il tono, il sentimento come diciamo ciò che diciamo, il rispetto e la comprensione che mostriamo l'un l'altro.
Emotional correctness is the tone, the feeling, how we say what we say, the respect and compassion we show one another.
Quello che mi ha colpito era il contrasto fra il tono allegro dell'articolo e quello serio delle email.
But what struck me was the contrast between the light tone of the post and the heaviness of these emails.
Non griderà né alzerà il tono, non farà udire in piazza la sua voce
He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street.
3.9640970230103s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?