Se non conosci il tipo e la versione di browser che stai utilizzando, clicca su “Aiuto” nella finestra del browser in alto, da cui puoi accedere a tutte le informazioni necessarie.
If you do not know which type and version of browser you are runnig, click “Help” at the top of the browser window to access all the necessary information.
Accetti che ti forniamo l'accesso a tali strumenti "così come sono" senza garanzie, dichiarazioni o condizioni di alcun tipo e senza alcuna approvazione.
You agree that we provide access to such tools ”as is” without any warranties, representations or conditions of any kind and without any endorsement.
Lorem Ipsum è stato il testo fittizio standard del settore fin dal 1500, quando una stampante sconosciuta ha preso una cambusa di tipo e lo ha rimescolato per fare un tipo di esemplare di un libro.
Lorem Ipsum has been the industry’s standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book.
Raccolta e conservazione dei dati personali, nonché tipo e finalità del loro trattamento
2. Establishment and storing of personal data as well as type and purpose of usage
Charlie, quel tipo e' tutto quello che tu non sei.
Charlie, that guy is everything you're not.
Ogni cosa che riguarda questo tipo e' una rottura di palle.
Everything about this guy is a pain in my ass.
Quel tipo e' fuori di testa.
What a weirdo that guy is.
Ditemi dove posso trovare questo tipo e potete finire la partita.
You tell me where I can find this guy and you can finish your game.
Pare che ha fatto pagare un mucchio di soldi a un tipo e poi non gliel'ha data.
No, sir. Turns out she charged some guy a lotta money and didn't put out.
La ferita di quel tipo e' troppo profonda.
That guy is wound way too tight.
Northampton offre numerose sistemazioni di questo tipo, e sono tutte presenti nella nostra banca dati ai migliori prezzi sul mercato.
Pitesti has a wide range of accommodation of this type, and they are all in our database at the best prices in the market.
Il certificato di esame UE del tipo e i suoi allegati devono contenere ogni utile informazione che permetta di valutare la conformità dei prodotti fabbricati al tipo esaminato e consentire il controllo del prodotto in funzione.
The EU-type examination certificate and its annexes shall contain all relevant information to allow the conformity of manufactured subsystems and safety components with the examined type to be evaluated and to allow for in-service control.
Port Dickson offre numerose sistemazioni di questo tipo, e sono tutte presenti nella nostra banca dati ai migliori prezzi sul mercato.
Seremban has a wide range of accommodation of this type, and they are all in our database at the best prices in the market.
Gli altri organismi notificati possono ottenere copia degli attestati di esame «CE del tipo e/o dei loro complementi.
The other notified bodies may receive copies of the EC type-examination certificates and/or any additions thereto.
Se il tipo non soddisfa i requisiti della presente direttiva ad esso applicabili, l’organismo notificato rifiuta di rilasciare un certificato di esame UE del tipo e informa di tale decisione il richiedente, motivando dettagliatamente il suo rifiuto.
Where the type does not satisfy the applicable requirements of the legislative instrument, the notified body shall refuse to issue an EC-type examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal.
Alkmaar offre numerose sistemazioni di questo tipo, e sono tutte presenti nella nostra banca dati ai migliori prezzi sul mercato.
Sao Leopoldo has a wide range of accommodation of this type, and they are all in our database at the best prices in the market.
Il certificato di esame UE del tipo e i suoi allegati devono contenere ogni utile informazione che permetta di valutare la conformità degli apparecchi fabbricati al tipo esaminato e consentire il controllo del prodotto in funzione.
The EU-type examination certificate and its annexes shall contain all relevant information to allow the conformity of manufactured radio equipment with the examined type to be evaluated and to allow for in-service control.
Gator, quel tipo e' un dannato porco.
Gator, that guy is a fucking pig. Shh!
Le informazioni sui soggiorni degli ospiti, incluse le date di arrivo e partenza, le richieste speciali e le preferenze sui servizi (inclusi i servizi di qualsiasi tipo e le preferenze sulle camere);
Guest stay information, including date of arrival and departure, special requests made, observations about your service preferences (including lodge preferences, facilities or any other services used);
La Commissione, gli Stati membri e gli altri organismi notificati possono ottenere, su richiesta, copia dei certificati di esame UE del tipo e/o dei relativi supplementi.
The Member States, the Commission and the other notified bodies may, on request, obtain a copy of the EU-type examination certificates and/or additions thereto.
La sovvenzione massima per un gioco individuale dipende dal tipo e la posizione della macchina.
The type and the location of the machine influences the maximum payout for an individual game.
Il sistema di qualità garantisce che l’attrezzatura a pressione è conforme al tipo descritto nel certificato di esame UE del tipo e ai requisiti della presente direttiva ad essa applicabili.
The quality system must ensure compliance with the type as described in the EC type-examination certificate and with the requirements of this Directive.
Dachau offre numerose sistemazioni di questo tipo, e sono tutte presenti nella nostra banca dati ai migliori prezzi sul mercato.
Koszeg has a wide range of accommodation of this type, and they are all in our database at the best prices in the market.
Il tipo e la versione del browser utilizzato
The type and version of browser used
Per ridurre le conseguenze di un incidente e favorire le operazioni di soccorso è possibile intervenire in vari modi a seconda del tipo e dell'entità dell'impatto.
To reduce consequential damage after an accident and support the work of the rescue services, a number of different actions are initiated, depending on the type and severity of the impact registered by the system:
Karlstad offre numerose sistemazioni di questo tipo, e sono tutte presenti nella nostra banca dati ai migliori prezzi sul mercato.
Papstdorf has a wide range of accommodation of this type, and they are all in our database at the best prices in the market.
Il sistema di qualità deve garantire la conformità dei prodotti al tipo descritto nel certificato di esame UE del tipo e alle prescrizioni della presente direttiva a essi applicabili.
The quality system shall ensure compliance of the products with the type described in the EC type-examination certificate and with the applicable requirements of the international instruments.
Airlie Beach offre numerose sistemazioni di questo tipo, e sono tutte presenti nella nostra banca dati ai migliori prezzi sul mercato.
Plerin has a wide range of accommodation of this type, and they are all in our database at the best prices in the market.
Il fabbricante appone la marcatura CE a ogni singolo apparecchio conforme al tipo descritto nel certificato di esame UE del tipo e alle prescrizioni della presente direttiva ad esso applicabili.
The manufacturer will then draw up and sign the EU Declaration of Conformity, in accordance with the model format set out in Annex IV to the Directive. Technical documentation
E' arrivato sulla mia scrivania, non mi piace fidarmi a scatola chiusa ma questo tipo e' troppo per non approfondire.
Just came across my desk. I don't like throwing in a wildcard. But this guy's creds were too good to pass up.
La pubblicazione contiene almeno informazioni concernenti il tipo e la natura della violazione e l’identità della persona fisica o giuridica cui è imposta la sanzione.
The publication shall include at least information on the type and nature of the infringement and the identity of the persons responsible.
Il fabbricante appone la marcatura CE a norma degli articoli 19 e 20 a ogni singola apparecchiatura radio conforme al tipo descritto nel certificato di esame UE del tipo e alle prescrizioni della presente direttiva ad essa applicabili.
The manufacturer shall affix the CE marking to each individual apparatus that is in conformity with the type described in the EU-type examination certificate and satisfies the applicable requirements of this Directive.
L'apparecchio acustico che funziona meglio per te dipende dal tipo e dalla gravità della vostra perdita dell'udito.
The hearing aid that will work best for you depends on the kind and severity of your hearing loss.
I valori del consumo di carburante e delle emissioni di CO2 dipendono dal tipo e dalle dimensioni degli pneumatici scelti.
The figures for fuel consumption, CO2 emissions and power consumption depend on the wheel and tyre sizes selected.
Intendi dire che questo tipo e le tasse sono l'unica cosa certa?
You mean like, as in this dude and taxes are the only sure thing? As in death...
Dobbiamo trovare questo tipo e quei luoghi.
We need to find this guy and those places.
E il tipo e' il nuovo assistente del GM.
And the kid is the new assistant GM.
Questo tipo e' del tutto fuori di testa.
this guy's been cooked out of his mind.
Montego Bay offre numerose sistemazioni di questo tipo, e sono tutte presenti nella nostra banca dati ai migliori prezzi sul mercato.
Quenza has a wide range of accommodation of this type, and they are all in our database at the best prices in the market.
Tutti i documenti di questo tipo e i relativi grafici sono forniti "così come sono", senza alcuna garanzia.
All such documents and related graphics are provided "as is" without warranty of any kind.
La Commissione, gli Stati membri e gli altri organismi notificati possono ottenere, su richiesta, copia dei certificati d’esame CE per tipo e/o dei relativi supplementi.
The Commission, the Member States and the other notified bodies may, on request, obtain a copy of the EU-type examination certificates and/or additions thereto.
Il software supporta lo scambio di file di diverso tipo e della comunicazione nelle chat di gruppo.
The software supports the voice and video calls and also video conference mode. Download Free
5.2398021221161s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?