Nell’effettuare una selezione tra queste soluzioni si terrà debitamente conto della necessità di una certa continuità nell’educazione del fanciullo, nonché della sua origine etnica, religiosa, culturale e linguistica.
When considering solutions, due regard shall be paid to the desirability of continuity in a child’s upbringing and to the child’s ethnic, religious, cultural and linguistic background. Article 21
Nessuna eredità tra gli Israeliti potrà passare da una tribù all'altra, ma ciascuno degli Israeliti si terrà vincolato all'eredità della tribù dei suoi padri
So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers.
e nessuna eredità passi da una tribù all'altra; ognuna delle tribù degli Israeliti si terrà vincolata alla propria eredità
Neither shall the inheritance remove from one tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.
La terrà presso di sé e la leggerà tutti i giorni della sua vita, per imparare a temere il Signore suo Dio, a osservare tutte le parole di questa legge e tutti questi statuti
and it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life; that he may learn to fear Yahweh his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them;
Il primo giorno si terrà una sacra adunanza; non farete alcun lavoro servile
In the first day shall be an holy convocation; ye shall do no manner of servile work therein:
Di' ai nostri informatori di scoprire dove si terrà.
Get our informers to find out where it's going to be held.
Vi ricordiamo che la vendita di torte per beneficenza... si terrà domani dalle 14:00 alle 17:00... al Club Femminile di Forest Road.
Turning to community calendar, the Hill Valley Women's Club bake sale will be held tomorrow afternoon from 2:00 to 5:00 at the community center on Forest Road.
Mi terrà fuori gioco tutto il giorno.
It's gonna kill the rest of my day.
Ti prego, fa' di me un bambino vero così la mia mamma mi vorrà bene e mi terrà con lei.
Please make me a real boy so my mommy will love me and let me stay with her.
Mia madre terrà il bambino un po' di più stasera.
My mother's going to keep the baby a little longer tonight.
Il vetro è rinforzato... Ma non terrà per sempre.
The glass is reinforced... but it won't hold forever.
Li terrà lontani per un paio di giorni.
It might buy us a couple of days.
Finché il camion la terrà inchiodata, rimarrà in vita.
As long as the truck has har pinned she'll stay alive.
Sarà su quel camion e lo terrà docchio dall'elicottero.
It'll be in that truck and he'll watch it from the helicopter.
Invece, se accetti la mia sfida e vinci ti prometto che pagherò il tuo debito a Benedict e LeMarc terrà i miei soldi in custodia come garanzia.
Whereas if you accept my challenge and win I promise I'll pay your debt to Benedict and LeMarc will hold my money in escrow as a guarantee.
Se Dio ha uno scopo per voi laggiù, vi terrà al sicuro nelle sue mani.
If God has purpose for you there, he'll keep you safe in his hands.
Per arrívare all'ísola dove sì terrà íl DOA, dovrete buttarví ora.
To get to DOA Island you have to bail out now.
Ecco quello che mi terrà in vita nel prossimo futuro.
This is what will be keeping me alive for the foreseeable future.
Sebastian lo terrà per due giorni.
Sebastian's gonna watch him for a few days. Mm-hmm.
Il prossimo appuntamento si terrà il 25 e 26 Gennaio 2013 al Miami Beach Botanical Gardens a Miami, USA.
Our next expo will be on January 25-26, 2017 at the Miami Beach Botanical Gardens in Miami, USA.
Seleziona un evento per visualizzare i biglietti attualmente disponibili o visualizza le date delrelativo tour, per cercare l'evento che si terrà nel luogo e nelle date più comode per te.
Select an event to view the range of tickets available or view the Stuck In The Sound tour dates to find an upcoming event near you.
Il prossimo appuntamento si terrà il 25 e 26 Gennaio 2013 al Kovens Conference Center a Miami, USA.
Our next convention takes place on January 25-26, 2017 at the Kovens Conference Center in Miami, USA.
Il loro cortometraggio rappresenterà l'Italia nella sfida contro tutte le altre città del mondo che si terrà a Filmapalooza 2018.
Their film Freak will go on to represent Orlando against all the other city winners around the world at Filmapalooza 2014.
L'algoritmo di Grinderboy terrà in considerazione il tuo giudizio e premierà i Grinder più amati.
Add Review Availability:algorithm will take into account your feedback and reward the best-loved Grinder.
Il commissario UE per lo sviluppo Andris Piebalgs parteciperà al vertice dell’Unione africana che si terrà ad Addis Abeba nei giorni 30 e 31 gennaio.
Today and tomorrow, Andris Piebalgs, the European Commissioner for Development, along with Heads of State and Government from African continent and representatives of international institutions, will be taking part in the XXV Africa-France Summit in Nice.
Il 19 febbraio prossimo la BCE terrà un’audizione pubblica in merito al documento di consultazione presso la sua sede a Francoforte sul Meno.
The ECB will hold a public hearing on the consultation documents on 13 November 2014, at its premises in Frankfurt.
viste le risoluzioni 68/204 e 68/279 dell'Assemblea generale delle Nazioni Unite sulla Terza conferenza internazionale sul finanziamento dello sviluppo, che si terrà ad Addis Abeba (Etiopia) dal 13 al 16 luglio 2015,
having regard to the UN General Assembly resolutions 68/204 and 68/279 on the Third International Conference on Financing for Development, to be held in Addis Ababa (Ethiopia) from 13 to 16 July 2015,
Il funerale del colonnello Carrillo si terrà domani.
Colonel Carrillo's funeral will be tomorrow.
Hai scoperto dove si terrà la cerimonia?
Did you find the location of their ceremony?
Ti conviene dirmi dove si terrà lo smercio d'armi serbo o ti mostro un altro classico.
You better tell me where that Serbian buy is going down, boy, or I'm gonna give you a classic tactic.
Dimmi dove si terrà la vendita o finisci dentro con una pallottola in corpo.
Tell me where that buy is, or you going to jail with a bullet wound.
Ti terrà la mano e non la lascerà.
He's going to hold your hand tight and he won't let go.
Se la causa è portata in giudizio, il tribunale terrà un’udienza per esaminare le prove raccolte e deciderà se l’imputato è colpevole o meno.
If the court opens the main proceedings following the indictment, it will examine the evidence against the accused at a hearing in court.
Il 22 febbraio 2013 la Vicepresidente Viviane Reding sarà a Coimbra, in Portogallo, dove terrà un incontro con oltre 200 cittadini che verterà sulle loro aspettative.
On 22 February 2013, Vice-President Viviane Reding will be in Coimbra (Portugal) to hold a debate with over 200 citizens about their expectations.
5.0206160545349s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?