Translation of "termine il suo" in English

Translations:

completed assignment your

How to use "termine il suo" in sentences:

Mi dica che ha portato a termine il suo incarico.
Tell me, you've completed your assignment. Well, I got the cash.
Può un Dio che ha mostrato tante meraviglie lasciar morire Mosè prima che porti a termine il suo compito?
Would a God who's shown you such wonders let Moses die before his work is done?
Guardate una delle mie scene preferite... che ha portato a termine il suo compito sul pavimento della sala montaggio.
Watch one of my favorite scenes... that ended up on the cutting room floor.
Max Fennig ha capito subito di che velivolo si trattava e che non avrebbe portato a termine il suo viaggio come previsto.
Max Fennig knew immediately what this craft was, -.- _.and that he would not be completing the rest of the flight as scheduled.
Magari no, ma sono certo che farà il necessario per portare a termine il suo incarico.
Perhaps not, but I am certain that you will do whatever you must to complete your task.
Cosa ci guadagno se l'aiuto a portare a termine il suo lavoro?
What's in it for me if I help you do your job?
Non posso lasciarlo vivere per fargli portare a termine il suo tradimento.
I can't let him live to speak his treason.
L'acrobata segui' i clown nell'oscurita', inconsapevole del fatto che Nikki aveva portato a termine il suo compito e li stava raggiungendo velocemente.
The acrobat followed the clowns into the darkness unaware that the left-behind Nikki was done with her duty and was now quickly catching up.
Ma adesso... il Cercatore e' tornato, pronto a portare a termine il suo destino.
But now the seeker is back, ready to fulfill his destiny.
Tutti dovevano pensare che fosse morto finche' non avesse potuto portare a termine il suo destino da Cercatore.
Everyone needed to think he was dead until He could fulfill his destiny as the seeker
Lei gli serviva per portare a termine il suo piano.
He needed her to further his plan.
Da quando e' morto mio marito, ho cercato di portare a termine il suo lavoro.
Ever since my husband died, I've been trying to finish his work.
Ne aveva bisogno per portare a termine il suo progetto.
He needed it to complete the project.
Ma negli ultimi tempi tocca a noi portare a termine il suo lavoro.
But lately he's being leaving us to pick up the slack.
Non ha portato a termine il suo compito.
You didn't fulfill your end of the bargain.
L'FBI ha scoperto chi finanzia la madrasa che ha dato ad Al-Mutaya le conoscenze, il supporto materiale e l'ispirazione per portare a termine il suo attentato.
The FBI found out who funds the madrassa that gave Al-Mutaya the training, the material support, and inspiration to carry out his attack.
Mentre il Senatore è riluttante ad agire la rabbia di Lucilla continua a crescere perché sa che dovrà portare a termine il suo piano con o senza Quintiano.
While the Senator is reluctant to act, Lucilla's anger continues to grow... knowing she'll have to follow through with her plan... with or without Quintianus.
Ha portato a termine il suo compito di ideare un piano di estrazione.
She's done her job putting together an extraction plan.
Da quel che sapete, potrebbe aver bisogno di questo collega per portare a termine il suo attacco al Presidente.
I mean, for all you know, he may need this colleague to carry out his attack on the President.
Ti ha cresciuto affinche' portassi a termine il suo lavoro.
He was grooming you to carry on his work.
Se portera' a termine il suo compito entro domani a quest'ora, bene.
If he accomplishes what I want by this time tomorrow, great.
Come Krakauer portera' a termine il suo obiettivo, non e' un tuo problema, Zoe.
How Krakauer accomplishes his objective is not your concern, Zoe.
Suppongo che sapesse di aver portato a termine il suo compito e che il tuo invito fosse solo una mera cortesia... un ringraziamento per aver dato ad entrambe ciò che volevamo.
I suppose he knew he'd served his purpose and that your invitation was a mere courtesy, a thanks for giving us both what we want.
Secondo la loro valutazione, Stone e' in trappola, senza alternative e senza modo di portare a termine il suo piano di partenza.
In their assessment, Stone is trapped, with no good options and no way to carry out his original plan.
Paul portera' a termine il suo tirocinio e poi continuera' con... Una doppia specializzazione in chirurgia pediatrica e traumatologica.
Paul will finish up his internship and then move into a dual pediatric and surgical E.R. residency.
E così... ha portato a termine il suo compito, e i canali di approvvigionamento... sono di nuovo disponibili.
So..., you've completed your task, and the lines of supply are open once again.
Ok, dobbiamo isolarla prima che porti a termine il suo piano.
Okay, we need to isolate her before she carries out
Non sarà facile portare a termine il suo bambino morto.
It won't be easy carrying your dead child to term.
Ma... Abbie Mills ha portato a termine il suo compito.
Abbie Mills has done what she's supposed to do.
Un posto isolato, in cui portare a termine il suo piano.
A secluded spot in which to put her plan in action.
Sto solo facendo un controllo per accertarmi che la sua squadra sia unita e che lei abbia tutto cio' di cui ha bisogno per portare a termine il suo lavoro.
LOOK, I'M NOT CRITICIZING YOU. IN FACT, THERE ARE A LOT OF PEOPLE WHO HAVE FAITH IN YOU
Sai, il tuo cliente, ora che e' stato dichiarato non colpevole, e' libero di portare a termine il suo compito.
Do you know your client, now that he's been found not guilty, it frees him up to serve out his commitment?
Tutto cio' che sai veramente e' che contro chiunque tu ti sia messo... questa persona e' piena di soldi e non ha paura di portare a termine il suo lavoro.
All you really know is that whoever you're up against has deep pockets and isn't afraid of tying up loose ends.
Erano infreddoliti e stanchi, ma Stewie era determinato nel portare a termine il suo piano per uccidere Babbo Natale
They were cold and tired, but Stewie was determined to carry out his plan to kill Santa Claus.
E il gentiluomo che aspetta nell'ingresso, mettendo tutti a disagio mentre la sua "massaggiatrice" porta a termine il suo "massaggio".
And the gentleman who waits in the lobby making everyone feel uncomfortable while your "masseuse" completes your "massage."
Troppo debole ed egoista per portare a termine il suo piano?
Too selfish and weak to carry out his own plan?
E se non riuscira' a portare a termine il suo compito, vi prometto... che trovero' qualcuno che ci riesca.
And if she can't get the job done, let me promise you, I will find someone who can.
Voleva avere la certezza di portare a termine il suo compito.
Certainly wanted to make sure the job was done.
Questo tizio, fingendo di essere un inserviente, scopri' che ero laureata in storia dall'arte, e mi chiese di... aiutarlo a portare a termine il suo piano.
This guy posing as a janitor found out that I was an art history major, and he asked if I would help him with something that he was planning.
Porta a termine l'obiettivo dello Stato di uccidere il signor Thorne e porta a termine il suo obiettivo di donare il proprio cuore ad una ragazza che ne ha bisogno!
It still accomplishes the state's aim of putting Mr. Thorne to death and accomplishes his aim of donating his heart to a deserving child!
E se decidesse di non voler piu' vivere una volta portato a termine il suo piano?
Once he carries out his plans, what if he decides he doesn't want to live anymore?
Una delle sue reclute non riusci' a portare a termine il suo primo assassinio, quindi Wade la massacro' di botte a mani nude, fino ad ucciderla.
One of the recruits failed to complete his first kill mission, so Wade beat him to death with his bare hands.
Ovviamente deve mantenere sani i prodotti ma deve anche essere stato prodotto con materiali sostenibili e poter essere riciclato quando avrà portato a termine il suo compito.
Of course it has to keep the products safe, but it must also be manufactured from sustainable materials and be recyclable once its packaging life is over.
2.6949090957642s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?