Translation of "tenerlo segreto" in English


How to use "tenerlo segreto" in sentences:

Ora, dato che il testo sacro è stato predato, non vi è più alcun motivo di tenerlo segreto.
Now, since the sacred text has been filched, there's no longer any point in keeping it a secret.
Gli ho detto di tenerlo segreto.
I said to keep it secret.
Ne parlava da mesi e mi aveva fatto giurare di tenerlo segreto.
He'd been telling me and made me swear to keep it a secret.
Non ho mai accettato di tenerlo segreto.
I never agreed to keep anything from anyone.
Perché archiviare il dato e tenerlo segreto?
Why store this, and why keep it a secret?
sette anni fa, una donna venne da me, dicendo che suo padre era coinvolto in un progetto, qualcosa per cui quella gente aveva usato ogni mezzo per tenerlo segreto.
Seven years ago, a woman came to me, said that her father had been involved in a project, something that people had gone to great lengths to cover up.
7 anni fa, una donna venne da me, disse che suo padre era stato coinvolto in un progetto, qualcosa per cui quella gente aveva usato ogni mezzo per tenerlo segreto.
7 years ago, a woman came to me, said that her father had been involved in a project, something that people had gone to great lengths to cover up.
È che non potevo più tenerlo segreto.
I've been living with this. I just had to tell you.
Sai no, quella in cui la gente ama cosi' tanto il bacon che vuole tenerlo segreto?
You know, the one where people love bacon so much that they want to keep it a secret?
Senza dubbio hai lavorato abbastanza duramente per tenerlo segreto.
You certainly worked hard enough To keep it a secret.
Ecco, in effetti, avrei promesso di tenerlo segreto.
Well, actually, I kinda promised to keep that a secret.
Voglio dire, non penso che tu possa scegliere, di tenerlo segreto.
I mean, I don't think you have the choice to keep it in.
E per quanto ancora potremo tenerlo segreto?
And how long can we keep it secret?
E' quasi un miracolo che sia riuscita a tenerlo segreto.
It's a minor miracle she was able to keep it out of the tabs.
Lo show andra' presto in onda, alla rete piace tenerlo segreto.
The show will be on soon, the network likes to keep it under wraps.
Ma, cioe', se avesse voluto tenerlo segreto per sempre, allora immagazzinare il tuo corpo sarebbe stata una mossa stupida e Evan Cross non e' stupido.
But, I mean, if he planned on keeping this a secret forever, then storing your body was a pretty stupid move, and Evan Cross isn't stupid.
Si', perche' lei mi ha chiesto di tenerlo segreto.
Yeah, because she asked me to keep it a secret.
Non puo' tenerlo segreto per sempre.
You can't keep it secret for ever.
Hanno cercato di tenerlo segreto perché non volevano che si pensasse che ci sia un problema di sicurezza, ma guardate.
They tried to keep it under wraps 'cause they didn't want anybody to think there was a security issue, but check it out.
Non avrei mai dovuto tenerlo segreto.
I shouldn't have kept it a secret.
La mia coscienza non mi permetterà di tenerlo segreto.
And my conscience won't let me keep the secret.
Ehi, se stavi cercando di tenerlo segreto, hai fatto un pessimo lavoro.
Hey. If you were trying to keep it a secret, you did a lousy job.
Non c'e' bisogno di tenerlo segreto.
You don't have to keep it a secret.
Dici di essere preoccupato per la salute di Gardner ma credo ti importi di più tenerlo segreto.
You claim to be concerned about Gardner's health, but I think you care more about keeping him secret.
Non puoi più tenerlo segreto, perché vuoi uccidere quella bambina?
You can't keep this secret anymore. Why would you kill this girl?
Bonnie, tu e Jeremy non potete piu' tenerlo segreto.
Bonnie, you and Jeremy can't keep this a secret anymore.
Ma tenerlo segreto significava scegliere tra te e loro.
But keeping this a secret has meant that I've had to choose between you and them.
Me l'ha detto ieri sera, ma fino alla conferma di stamattina, mi ha fatto giurare di tenerlo segreto.
She told me last night, but until she got confirmation this morning, she swore me to secrecy.
Magari vuoi tenerlo segreto per oggi.
You might want to keep it to yourself for a day. - Why?
Il tuo lavoro e' di tenerlo segreto.
So it's your job to conceal it.
Stiamo... beh, stiamo cercando di tenerlo segreto fino al suo trasferimento.
We're... yeah, we're trying to keep it on the QT till her transfer comes through.
Lui non puo' piu' tenerlo segreto.
He can't keep it a secret anymore.
Pensavo che Sean volesse tenerlo segreto.
I thought Sean wanted to keep this quiet.
Una volta decifrato un codice, poi lo cifrava per tenerlo segreto.
Once she cracked a code, she then coded its secrets for herself.
Come ha fatto a tenerlo segreto così a lungo?
How did he keep this a secret for so long?
Avrebbe potuto raccontare ai suoi amici cos'era successo e creare confusione, o tenerlo segreto e guidare tutti i suoi amici in una grande lotta contro Scar.
He could either tell his friends what had happened and create confusion, or keep it a secret and lead all his friends in a big fight against Scar.
Senti, stiamo cercando di tenerlo segreto, ma detto tra te e me, stiamo parlando di ritornare assieme.
Look, we're trying to keep it on the DL, but, you know, between me and you, we're talking about getting back together again.
Pero', tenevamo entrambi molto alla nostra privacy, decidemmo di tenerlo segreto ai media.
We both valued our privacy, however, so we agreed to keep it a secret from the media.
Abbiamo appena scoperto il nido dei draghi, quello che cercavano già i primi vichinghi e tu vuoi tenerlo segreto?
Hiccup, we just discovered the dragons' nest, the thing we've been after since Vikings first sailed here, and you want to keep it a secret?
Ti ho portato un regalo dal mio viaggio, ma devi tenerlo segreto.
I brought you a present back from my trip but you have to keep it a secret.
Come hai fatto a tenerlo segreto per tutto questo tempo?
How did you keep it a secret all this time?
Dopo la guerra gli ingegneri dell'esercito hanno cercato di tenerlo segreto.
Yeah, and after the war, army engineers tried to keep it a secret.
Non so, era come se dovessi tenerlo segreto a tutti.
I don't know. I felt like it was something I had to keep secret from everyone.
Mi e' stato detto di tenerlo segreto perche' stiamo ancora mettendo a punto i dettagli.
I was told to keep it under wraps as we're still working out the details.
Che divertimento c'e' a diventare socio anziano se devi tenerlo segreto?
What's the fun of being senior partner if you have to keep it a secret?
Vuoi tenerlo segreto, e la cosa personalmente mi offende non poco!
Actually, I for one am offended that you're not sharing with us.
Ti rendi conto che stiamo cercando di tenerlo segreto, giusto?
You do realize that we're trying to keep this a secret, right?
Quando ebbi il mio primo ciclo, mi fu detto di tenerlo segreto, anche a mio padre e mio fratello.
When I got my first periods, I was told to keep it a secret from others -- even from my father and brother.
0.72215795516968s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?