Beh, sto guardando la lista degli ospiti della Casa Bianca e, secondo questa, Olivia Taylor, si trova nell'edificio con lei.
Well, I'm looking at the white house manifest, and according to this, Olivia Taylor is presently in the building with you.
Presidente Taylor, sono il Colonnello Ike Dubaku.
President taylor, this is colonel ike dubaku.
Il Presidente Taylor ha appena ricevuto le tue richieste.
President taylor just received your demands.
Il signor Taylor ha esaminato il materiale di cui avete parlato.
Mr. Taylor's been looking into the matter you discussed.
Quindi la Presidente Taylor non vuole consegnarlo.
So President Taylor doesn't intend to give him up.
Hassan non e' felice della decisione della Taylor sull'ultimatum.
Hassan isn't happy about Taylor's response to the ultimatum.
Il generale Taylor è a conoscenza che molti veterani, inclusi quelli della Normandia, ancora non hanno gli 85 punti necessari per il congedo.
General Taylor is aware that many veterans including Normandy veterans still do not have the 85 points required to be discharged.
Ho visto piangere Bobbie Taylor, oggi.
I saw Robbie Taylor crying today.
Nel film Rod Taylor conquista Yvette Mimiex proprio con quella macchina del tempo.
In the original film, Rod Taylor got Yvette Mimieux... with that time machine.
La Presidente Taylor vuole parlare con me di Jack Bauer.
President Taylor wants to speak to me regarding Jack Bauer. Bauer?
Trovi Olivia Taylor e fara' uscire la Presidente da quella porta.
You find Olivia Taylor, and you'll get the president to open that door.
Roger non si e' suicidato, signor Taylor.
Roger didn't commit suicide, mr. Taylor.
Ciao Taylor, com'e' andato il tuo weekend?
Hi, Taylor. How was your weekend?
April, alcuni ragazzi, a scuola, hanno detto alla polizia che tu e Taylor non andavate d'accordo.
Some of the kids at school told the police... -... that you and Taylor didn't get along.
, IN INGLESE, Taylor & Francis, Libro in brossura, Nuovo
, in english, Taylor & Francis, Paperback, New In Stock
Sasha-taylor apprezzerà certamente questo gesto e te ne sarà immensamente grata!
Philip-soraya will be sure to appreciate this gesture and be immeasurably grateful to you!
Premendo il tasto, farai sì che la modella Sasha-taylor raggiunga per 60 secondi la prima posizione nella pagina principale.
By clicking the button, you will be raising lahurehna to the first position on the main page for 60 seconds.
Il suo primo contatto con la signora Taylor è stato dopo un tentativo di suicidio.
You first came in contact with Miss Taylor after a suicide attempt.
Sono sicura che avrai già ricevuto le mie ultime annotazioni sul caso di Emily Taylor.
I'm sure you've received my latest notes concerning the Emily Taylor case by now.
Pronta per il trattamento, signora Taylor?
Are you ready for your treatment, Ms. Taylor?
Nelcorso della sua detenzione, sono giunto alla conclusione, con un ragionevole grado di certezza medica, che Emily Taylor non è né malata di mente né pericolosa al momento.
Over the course of her confinement, I've come to the conclusion with a reasonable degre of medical certainty that Emily Taylor is neither mentally ill or dangerous at this time.
Taylor e' contento per me... quindi... che ne pensi di conoscerlo?
Taylor's happy for me, so what do you think about meeting him?
Penso che Jane Doe sia Taylor Shaw.
I think Jane Doe is Taylor Shaw.
Mikki Taylor - pornostar del momento
Lance Hart - pornstar of the hour
Ignorando le bottiglie più invitanti sul carrello, allungò il braccio verso il decanter e si versò una consistente quantità di quello che riteneva essere il mio Taylor del '31.
Ignoring some of the more inviting bottles on the drinks tray, he reached underneath for the big decanter, and poured himself a gross amount of what he thought was my Taylor '31.
300)}SCUOLA ELEMENTARE TAYLOR 1027)}La cosa assurda ho creduto a queste storie.
The dumb thing was, for years I actually believed his stories.
Era un boia per persone come Charles Taylor e la milizia del Sudan.
He was an executioner for people like Charles Taylor and the Sudanese militia.
Le mie piu' sentite condoglianze, Signora Taylor.
Funeral director: I'm so very sorry, Mrs. Taylor.
Credevo che fosse il funerale della Signorina Taylor.
I thought this was Ms. Taylor's funeral.
Stavo passando davanti alle pompe funebri e... la Signorina Taylor era li'.
I was going past the funeral home and... Ms. Taylor stood there.
Lawrence Taylor e' il miglior giocatore difensivo della NFL e lo e' stato dal primo momento in cui e' entrato in campo come "matricola".
Lawrence Taylor is the best defensive player in the NFL and has been from the time he stepped onto the field as a rookie.
Cio' che forse non sapete e' che, quasi sempre, il secondo giocatore piu' pagato e', grazie a Lawrence Taylor, un left tackle.
But what you probably don't know is, more often than not the second highest paid player is, thanks to Lawrence Taylor, a left tackle.
E' una combinazione rara e costosa, la cui esigenza si puo' far risalire a quella partita e a Lawrence Taylor.
This is a rare and expensive combination the need for which can be traced to that Monday night game and Lawrence Taylor.
Quando Jill e io c'eravamo lasciati, non riuscivo a vedere Shayla e Taylor molto spesso.
When Jill and I were split up, I didn't get to see Shayla and Taylor all that much.
Un grazie a Pat e Ken Taylor e alla grande nazione del Canada.
Thank you to Pat and Ken Taylor and the great nation of Canada.
Robert si e' trovato un allenatore, ha perso i chili di troppo ed e' finito col diventare Taylor Lautner.
Robert got a trainer, lost a substantial amount of weight and went on to become Taylor Lautner.
Alcuni di voi mi conoscono come Brian... o Taylor.
Some of you might know me as Brian. Or Taylor.
Vivo nelle Case Georgiane, in Taylor Street.
I live at the Georgian Terraces... on Taylor street.
Ma se Taylor compra il salone... non potrò lavorare qui.
But if Taylor buys the salon... I can't work here.
E Chip Taylor, il nostro esperto di farfalle monarca, disse, "Nulla dura per sempre.
And Chip Taylor, our monarch butterfly expert, he replied, "Nothing lasts forever.
separata da voi. Io sono la dottoressa Jill Bolte Taylor: intellettuale, neuroanatomista.
I am Dr. Jill Bolte Taylor: intellectual, neuroanatomist.
1.3696248531342s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?