Translation of "tali obiettivi" in English


How to use "tali obiettivi" in sentences:

Ad esempio, puoi valutare i visitatori che hanno visitato il sito web più di cinque volte ed effettuato acquisti per un valore superiore a € 100, indipendentemente dal numero di sessioni che si sono rese necessarie per raggiungere tali obiettivi.
For example, you might want to evaluate visitors who visited more than five times and purchased in excess of £100, regardless of the number of sessions it took them to reach those thresholds.
ii) relativi a un determinato servizio della società dell’informazione lesivo degli obiettivi di cui al punto i) o che costituisca un rischio serio e grave di pregiudizio a tali obiettivi;
(ii) taken against a given information society service which prejudices the objectives referred to in point (i) or which presents a serious and grave risk of prejudice to those objectives;
Si tratta di un processo volontario per la collaborazione politica che comporta la determinazione di obiettivi comuni e la verifica dei progressi compiuti in vista di tali obiettivi mediante l'uso di indicatori comuni.
The social OMC is a voluntary process for political cooperation based on agreeing common objectives and measuring progress towards these goals using common indicators.
Tali obiettivi debbono essere conseguiti armonizzando le norme e le condizioni che regolano la prestazione dei servizi, liberalizzando i mercati dei terminali, dei servizi e delle reti e adottando le necessarie misure normative.
These aims are to be achieved by harmonising standards and requirements for the provision of services, opening up the terminals, services and networks markets and adopting the necessary regulations.
La presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary for those objectives.
Il presente regolamento si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to attain these objectives.
Il patto di stabilità e crescita è uno strumento importante per realizzare tali obiettivi.
The Stability and Growth Pact is an important tool to achieve these goals.
L'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative al diritto d'autore e ai diritti connessi dovrebbe contribuire ulteriormente al raggiungimento di tali obiettivi.
Harmonisation of the laws of the Member States on copyright and related rights contributes to the achievement of these objectives.
Nel fissare tali obiettivi, le autorità nazionali di regolamentazione tengono conto del parere dei soggetti interessati, applicando in particolare le modalità stabilite all’articolo 33.;
In so doing, national regulatory authorities shall take account of views of interested parties, in particular as referred to in Article 33.’;
Il rispetto delle condizioni preliminari e il conseguimento di tali obiettivi dovrebbero essere oggetto di un monitoraggio regolare da parte della Commissione e del SEAE.
The Commission and the European External Action Services shall monitor the fulfilment of this pre-condition throughout the life-cycle of the Union's macro-financial assistance.
Nel perseguire tali obiettivi, l'Unione svolge le azioni seguenti, che integrano quelle intraprese dagli Stati membri:
In pursuing these objectives, the Union shall carry out the following activities, complementing the activities carried out in the Member States:
Secondo il principio di proporzionalità, enunciato nello stesso articolo, il presente regolamento non va al di là di quanto è necessario per realizzare tali obiettivi. 21.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective.
La presente direttiva si limita a quanto necessario per conseguire tali obiettivi in ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
Nello svolgimento di tali obiettivi, combiniamo i dati raccolti attraverso i vari servizi di vendita che utilizzi per offrirti un'esperienza più uniforme, coerente e personalizzata.
In carrying out these purposes, we combine data we collect through the various web site services you use to give you a more seamless, consistent and personalized experience.
Gli Stati membri notificano tali obiettivi alla Commissione conformemente all'articolo 24, paragrafo 1 e all'allegato XIV, parte 1.
Member States shall notify those targets to the Commission in accordance with Article 24(1) and Annex XIV Part 1.
La convenzione contribuisce al conseguimento di tali obiettivi.
The Convention contributes to the achievement of those objectives.
Per raggiungere tali obiettivi, l'UE ricorrerà all'ampio ventaglio delle sue politiche esistenti, dalla politica estera e di sicurezza comune alla cooperazione allo sviluppo.
To achieve these goals, the EU will make use of the wide array of existing EU policies, ranging from the common foreign and security policy to development cooperation.
Tali obiettivi prioritari devono essere tradotti in iniziative e progetti concreti a livello locale, nazionale ed europeo.
These priority objectives need to be translated into concrete projects and initiatives at local, national and European levels.
Nel definire tali obiettivi gli Stati membri tengono conto:
When setting those targets, Member States shall take into account:
Conformemente al principio di proporzionalità la presente decisione quadro non va al di là di quanto strettamente necessario per raggiungere tali obiettivi.
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Framework Decision does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
Nello svolgimento di tali obiettivi, combiniamo i dati raccolti tramite i vari servizi del negozio che utilizzi per offrirti un'esperienza più uniforme, coerente e personalizzata.
In carrying out these purposes, we combine data we collect through the various store services you use to give you a more seamless, consistent and personalized experience.
Eventuali vincoli alla libera circolazione dei capitali che tali limitazioni potrebbero comportare dovrebbero essere giustificati da motivi di ordine pubblico ed essere strettamente necessari al conseguimento di tali obiettivi.
Any restriction on free movement of capital which such limitations might entail is justified on grounds of public policy and is strictly necessary for the attainment of those objectives.
All'atto della notifica gli Stati membri esprimono tali obiettivi anche sotto forma di livello assoluto di consumo di energia primaria e di consumo di energia finale nel 2020 e precisano come, e in base a quali dati, sono stati effettuati i calcoli.
When doing so, they shall also express those targets in terms of an absolute level of primary energy consumption and final energy consumption in 2020 and shall explain how, and on the basis of which data, this has been calculated.
Per conseguire tali obiettivi, la Commissione incoraggerà lo scambio di buone pratiche tra le autorità degli Stati membri e le organizzazioni di volontariato.
To meet these goals, the Commission will encourage the exchange of good practices between Member States' authorities and volunteering organisations.
È opportuno che tali obiettivi comprendano la promozione della diversità culturale e linguistica e del pluralismo dei media, in base alla definizione adottata dagli Stati membri conformemente al diritto dell’Unione.
Those objectives should include the promotion of cultural and linguistic diversity and media pluralism as defined by Member States in conformity with Community law.
È opportuno che il programma LIFE contribuisca al conseguimento di tali obiettivi.
The LIFE Programme should contribute to achieving those targets.
Ha anche dichiarato che, al fine di raggiungere tali obiettivi, saranno necessari ulteriori sforzi dopo il 2020 (7).
It has also stated that further efforts will be needed after 2020 to achieve those aims (7).
Il presente regolamento non va al di là di quanto necessario per il conseguimento di tali obiettivi.
This Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
In ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo, la presente direttiva si limita a quanto è necessario per conseguire tali obiettivi,
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
Tali obiettivi e politiche sono soggetti a revisione con periodicità almeno annuale.
It shall review the objectives and policies at least annually.
In ottemperanza al principio di proporzionalità, il presente regolamento si limita a quanto è necessario per il raggiungimento di tali obiettivi.
In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective,
Il presente regolamento si limita al minimo indispensabile per il raggiungimento di tali obiettivi e non va al di là di quanto necessario a tal fine.
This Regulation confines itself to the minimum required in order to achieve those objectives and does not go beyond what is necessary for that purpose.
Man mano che ci avviciniamo a tali obiettivi, l'intero gruppo, incluse le divisioni dedicate a intrattenimento ed elettronica, si impegna a sfruttare al meglio i propri punti di forza individuali nell'esecuzione di ogni attività.
As we move towards these targets, the entire Group, including the field of entertainment in addition to electronics, will make the best use of its individual strengths in performing these activities.
a) imporre alle imprese interessate restrizioni che non siano indispensabili per raggiungere tali obiettivi;
(a) impose on the undertakings concerned restrictions which are not indispensable to the attainment of these objectives;
Per raggiungere tali obiettivi, la Commissione intende procedere ad alcune modifiche per integrare la PAC all'interno della strategia Europa 2020.
To achieve these objectives, the Commission wishes to proceed with some changes in order to integrate the CAP into the Europe 2020 strategy.
Il programma di adempimenti illustra gli obblighi specifici cui devono ottemperare i dipendenti per raggiungere tali obiettivi.
The compliance programme shall set out the specific obligations of employees to meet those objectives.
La presente direttiva si limita al minimo richiesto e non va al di là di quanto necessario per il raggiungimento di tali obiettivi.
This Directive confines itself to the minimum required in order to achieve those objectives and does not go beyond what is necessary for that purpose.
Tali obiettivi sono inoltre in linea con le strategie dell'UE a più lungo termine per riformare i mercati del lavoro, tra cui la strategia di Lisbona.
They are also consistent with the EU’s longer term strategies to reform labour markets including the Lisbon Strategy.
L'armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative al diritto d'autore e ai diritti connessi contribuisce al raggiungimento di tali obiettivi.
Harmonisation of the laws of the Member States on copyright and related rights should contribute further to the achievement of those objectives.
Ogni anno sarà redatto un programma di lavoro annuale che indicherà le azioni concrete necessarie per raggiungere tali obiettivi.
An annual work programme will be drawn up each year with concrete actions to meet these objectives.
Inoltre, gli Stati membri dovrebbero indicare le misure volte a conseguire tali obiettivi.
In addition, Member States should set out measures to achieve those targets.
La Commissione ha pubblicato oggi raccomandazioni in cui invita gli Stati membri a rivedere tali obiettivi.
It is now up to Member States to revise their performance targets in line with the Commission's recommendations.
In questo caso e nella misura del possibile l’ascensore o il componente di sicurezza per ascensori deve essere progettato e costruito per tendere verso tali obiettivi.
In such cases, and to the greatest extent possible, the lift or safety components for lifts must be designed and constructed in such a way as to approximate to those objectives.
Siamo pronti a lavorare insieme con la Commissione, gli Stati membri e il Parlamento europeo per realizzare tali obiettivi.
We are ready to work together with the Commission, the member states and the European Parliament to realise these goals.
In ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo, il presente regolamento si limita a quanto necessario per conseguire tali obiettivi.
In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.
In ottemperanza al principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo, il presente regolamento si limita a quanto necessario per il conseguimento di tali obiettivi,
In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
Ad essere franchi, questa è proprio una bella domanda, ma ci saranno dei compromessi e delle scelte difficili da fare, per cui si spera che la procedura che il mondo adotterà per decidere su tali obiettivi sia legittima, non è vero?
And quite frankly, that's a good question, but there's going to be some tough tradeoffs and choices here, so you want to hope that the process by which the world decides these new goals is going to be legitimate, right?
1.8859398365021s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?