Ti prometto che faro' una tale riforma in questo regno che saro' ricordato per sempre in tutto il mondo Cristiano.
I promise you that I am going to make such a reformation in this kingdom that I shall be remembered eternally throughout all Christendom.
Tuttavia, la Spagna ha deciso di adire la Corte di giustizia dell’Unione europea poiché riteneva che tale riforma non fosse stata preceduta da studi d’impatto.
However, Spain referred the matter to the European Court of Justice on the grounds that no impact assessment had been carried out prior to the reform.
Tali percentuali non sono state ancora definite, pertanto sembra molto probabile uno slittamento dell’entrata in vigore di tale riforma.
Those rates have not yet been defined, making a postponement of the entry into force of the reform highly likely.
Una tale riforma aumenterebbe notevolmente la solidità del nostro partito e faciliterebbe la lotta che esso deve condurre in mezzo a Stati nemici e che, a mio parere, potrà e dovrà acuirsi fortemente nei prossimi anni.
Such a reform would considerably increase the stability of our Party and ease its struggle in the encirclement of hostile states, which, in my opinion, is likely to, and must, become much more acute in the next few years.
Tale riforma, pertanto, deve essere capace di utilizzare i mercati per offrire tecnologie, servizi ed infrastrutture adeguate, di rimuovere barriere di accesso al credito ed alla educazione per i poveri e per i più svantaggiati fra cui le donne.
This reform, then, must be capable of using the markets to offer technology, adequate services and infrastructures, to remove barriers to the access of credit and to the education of the poor and to the most disadvantaged, including women.
Fino all'approvazione di tale riforma, si applica, per quanto possibile, la Convenzione Interamericana Sulla Sparizione Forzata di Persone.
(1) Pending enactment of this reform, the Inter-American Convention on the Forced Disappearance of Persons shall apply insofar as possible.
"Insieme a una tale riforma, chiediamo che venga istituito a livello di Commissione un centro per la coerenza delle politiche fiscali che coordini e rafforzi la collaborazione tra le autorità fiscali nazionali.
"Apart from international tax reforms, we want to follow this up by calling for an EU tax policy coherence centre (TPCCC) under the Commission, to co-ordinate and strengthen the collaboration between national tax authorities.
Il realismo delle immagini sacre era voluto da tale riforma per ammaestrare i fedeli.
The reform wanted sacred images to be realistic in order to teach the faithful.
Tale riforma includerebbe, inoltre, un intervento incisivo volto a ridurre l'eccesso di debito sovrano che rimane uno dei principali ostacoli alla crescita e continua a minacciare alcune banche europee.
It would also include an aggressive attempt to reduce the sovereign-debt overhang that remains a major impediment to growth and continues to threaten some European banks.
In concomitanza, la Commissione ha presentato alla Santa Sede la richiesta di approvazione definitiva di tale riforma.
At the same time, the Commission formally requested definitive approval of the rite.
Lo scienziato ha dimostrato la prematurità di una tale riforma, perché in quel momento la durata dell'anno non era ancora nota.
The scientist proved the prematureness of such a reform, because at that time the duration of the year was not yet known.
Insieme alle riforme fiscali e alle misure volte a migliorare la competitività, tale riforma contribuirebbe infatti ad aumentare la crescita economica.
Together with tax reforms and measures to improve competitiveness it would help to increase economic growth.
Tale riforma rappresenta un attacco contro la costituzione italiana e lo statuto dei lavoratori, e spiana il terreno per il taglio dei salari.
Such a reform represents an attack on Italy’s post-war constitution and the national labour law, and is an important prerequisite for slashing wages.
Le organizzazioni internazionali e gli organismi dell'Unione europea ritengono tale riforma una condizione preliminare per la ripresa economica, la crescita e la riduzione della piaga della disoccupazione.
International organizations and European Union bodies regard such reform as a prerequisite of economic recovery, growth, and alleviation of the unemployment plague.
Questo è vero perché, anzitutto, una tale riforma ridurrebbe la quota perché il possesso azionario è così fortemente concentrato sui livelli più alti della distribuzione del reddito.
That is true, first, because such a reform would reduce the share of the corporate tax that is shifted to labor, and second, because stock ownership is so highly concentrated at the top of the income distribution.
Tale riforma riguarda segnatamente l'istruzione e la formazione professionale e fa seguito agli atti legislativi sulla formazione professionale adottati nel 1997 e nel 1998 per risolvere i problemi esistenti in tale settore.
This reform, which relates to education and vocational training, followed on from the legislative acts on vocational training which were adopted in 1997 and 1998 to solve the problems that had arisen in this sector.
Consideriamo tale riforma probabile indipendentemente dal risultato elettorale, pertanto nutriamo un maggiore ottimismo circa il debito brasiliano, attualmente scontato dai mercati.
In our view, it is likely that such reform will occur irrespective of the result of the election, and as such, we are more positive about Brazilian debt than is currently priced in by the markets.
Tale riforma è urgente per "trovare forme innovative per attuare il principio di responsabilità di proteggere e per attribuire anche alle Nazioni più povere una voce efficace nelle decisioni comuni" (n.
Such reform is urgent "to find innovative ways of implementing the principle of the responsibility to protect and of giving poorer nations an effective voice in shared decision-making" (n.
Anche l’Ortodossia sarebbe ugualmente bisognosa di una tale “riforma” della sua vita ecclesiale – anche se in misura sensibilmente minore rispetto all’Occidente cattolico-romano –, sempre seguendo il medesimo criterio.
The Orthodox Church would be equally in need of such a ‘reform’ of its Church life – albeit considerably less than the Western Roman Catholic – always following the same criterion.
Parallelamente e a supporto di tale riforma, è stata prescritta l’istituzione di un Fondo per la riduzione del carico fiscale sui lavoratori dipendenti con una dotazione di 3 miliardi di euro per il 2020 e 5 miliardi di euro a partire dal 2121.
In parallel and in support of this reform, the establishment of a Fund for the reduction of the tax burden on employees with a budget of €3 billion for 2020 and €5 billion from 2121 onwards has been provided for.
Il seguente testo ci aiuta a capire il senso di tale riforma (pp. 119-120):
The following excerpt explains the sense of this renewal (pp. 119-120):
• Il Partito nazionale scozzese ha appoggiato l'idea di sostituire il sistema di sicurezza sociale attuale con un reddito di base e si è detto d'accordo di prendere in considerazione tale riforma in vista di una Scozia indipendente.
• The Scottish National Party backed the idea to replace the current welfare system and agreed it is worthy of consideration when designing a welfare system for an independent Scotland.
In una nota l'editoriale aggiungeva che "anche l’articolo su tale riforma, pubblicato lo scorso mese di giugno dalla nostra rivista, esprimeva giudizi analoghi".
In a note, the editorial added that "the article on this reform, published in our magazine this past June, expressed similar judgments."
Molti di essi erano genuinamente desiderosi di riformare la Chiesa cattolica, e pertanto concepivano l’ecumenismo come uno strumento di tale riforma.
Many of them wanted to reform the Catholic Church too, and indeed they pursued ecumenism partly as an instrument for reform.
Per quanto riguarda tale riforma, l'Helvetia ritiene di fondamentale importanza l'abbassamento del tasso di conversione accompagnato da misure di compensazione e da un'età pensionabile di 65 anni per uomini e donne.
Helvetia believes that lowering the conversion rate, together with equalisation measures and a standardised retirement age of 65 for both men and women, is central to Pensions 2020.
Tale riforma mira inoltre ad accrescere la sicurezza, a ridurre i costi, i ritardi e l'impatto di questo tipo di trasporto sull'ambiente.
It also aims to increase security, reduce costs, delays and the impact of air traffic on the environment.
Con tale riforma si è affermato il principio dell’unicità dello status di figlio che ha lo scopo di eliminare ogni forma di discriminazione tra figli legittimi e figli naturali.
With this reform it has been affirmed the principle of the uniqueness of the status of son whose aim is to delete every form of discrimination between legitimate sons and natural sons.
Tale riforma contribuisce a ridurre la tutela del lavoro per l'occupazione formale che ha portato a una riduzione dei tassi di partecipazione alla forza lavoro, in particolare per le donne.
The reform contributes to reducing the stringency of job protection for formal employment that reduces labour force participation rates, notably for women.
Una tale riforma, se ci vediamo giusto, ha tutte le possibilità di affrontare la questione della sacrosanta indipendenza di questa istituzione.
Such reform, if we are right, has every chance of addressing the question of the sacrosanct independence of the Federal Reserve.
“Tale riforma non dovrebbe dimostrarsi controversa dal momento che non richiederà sacrifici ai lavoratori, ma aiuterà i lavori autonomi e altri operatori attivi nella gig economy”, sostiene Brunner.
“That should not prove controversial as it won’t require sacrifices by workers but will help freelancers and others in the ‘gig economy’”, says Brunner.
Con tale riforma, attuata concretamente con il provvedimento della Banca d’Italia, è stato possibile creare un terreno di confronto e collaborazione tra gli operatori domestici e quelli internazionali.
With said reform, enacted together with the Bank of Italy provision, the groundwork for a comparison and collaboration between Italian and international investors operators has been established.
La proposta è accompagnata da una valutazione d’impatto che ha dimostrato che tale riforma ridurrà notevolmente la probabilità di una crisi sistemica del settore bancario.
The proposal is accompanied by an impact assessment which demonstrates that this reform will significantly reduce the probability of a systemic banking crisis.
Primo passo di tale riforma è stata l'opera del Nostro Predecessore Pio XII con la riforma della Veglia Pasquale e del Rito della Settimana Santa (Cf. S. CONGREGRAZIONE DEI RITI, Decr.
The beginning of this renewal was the work of Our predecessor, this same Pius XII, in the restoration of the Paschal Vigil and of the Holy Week Rite, (3) which formed the first stage of updating the Roman Missal for the present-day mentality.
Esaminando una sentenza del TAR Liguria, vediamo come la giurisprudenza avesse di fatto già anticipato tale riforma, riconoscendo il potere di ordinanza in capo al Presidente dell’AP anche in assenza di un’espressa previsione di legge.
Analysing a judgment of the Regional Administrative Court of Liguria, we note how case law anticipated the reform when recognising the ordinance power of the President of the Port Authority even in the absence of an express statutory provision.
Sua Santità affermava, tra l'altro, che "tale riforma d'insieme della Liturgia rispondeva ad una speranza generale di tutta la Chiesa.
Among other things, His Holiness said: "Such an overall reform of the Liturgy was in harmony with the general hope of the whole Church.
Lo scopo di tale riforma non può essere che di rendere maggiormente visibile la sovranità di Cristo Re mentre Egli Si offre per la nostra salvezza in un mistero che si perpetua in ogni Messa.
This is so that the sovereignty of Christ the King could more powerfully be shown forth in the Holy Mass as he offers himself for our salvation, a mystery which is realized in every Mass.
Avverso tale riforma si ebbero numerose insurrezioni della comunità di Agliana ma la città riconquistò la propria autonomia solo dopo l'Unità d'Italia che avvenne nel 1861 ad opera del Re Vittorio Emanuele II di Savoia.
In spite of the several rebellions against that decree, Agliana got again its autonomy only after the Unity of Italy occurred on 1861 by the action of the King Vittorio Emanuele II of Savoia.
E' da considerare, poi, per dissipare il dubbio che si tratti di una pura questione di teorica equità, che, introducendo una tale riforma, le cose nel nostro Paese comincerebbero a funzionare molto meglio sotto vari aspetti.
We should consider, after, other than that could seem a pure question of theoretic equity, that introducing such a reform, things inside our Country would begin working very better under various aspects.
Per quanto attiene alla formazione professionale, questa è stata in generale ignorata da tale riforma che si è basata essenzialmente sull'insegnamento generale e superiore.
Vocational training was generally ignored by the reform, which focuses mainly on the general and higher education system.
Nei propositi del papa e dei canonisti che l'hanno approntata, tale riforma vuole moltiplicare da migliaia a milioni le sentenze di nullità, con processi agevoli, rapidi, gratuiti.
In the guidelines of the pope and of the canonists who prepared them, this reform is intended to increase annulment declarations from thousands to millions, with streamlined, rapid, cost-free procedures.
Tale riforma d'insieme della liturgia rispondeva ad una speranza generale di tutta la Chiesa.
Such an overall reform of the Liturgy was in harmony with the general hope of the whole Church.
C.), diventerà il centro di una specie di riforma monoteistica, cantata dallo stesso faraone in uno splendido Inno ad Aton, il disco solare: tale riforma, però, passerà come una meteora di breve durata nel cielo del tradizionale politeismo solare egizio.
BC), will become the centre of a sort of monotheistic reform, sung by the Pharaoh himself in a splendid Hymn to Aton, the solar disk: this reform, though, will pass as a short meteor in the sky of traditional Egyptian solar polytheism.
Tale riforma riduce i redditi dei poveri nelle aree urbane e le disuguaglianze di entrata in quelle rurali.
The reform reduces the income of the urban poor and income inequality in rural areas.
Ma come accingersi a tale riforma dell’esistenza se gli uomini pensano di doverla trascorrere come animali, senza vedere passato né futuro?
But how can people think about a transformation of life when they continue to pass through life like animals, with no idea of past or future?
A fondamento di tale riforma deve porsi il rinnovamento delle persone (cf.
This reform must be based on personal renewal (cf.
Da allora, il contesto in cui tale riforma era calata si è modificato in modo significativo.
Since then, the context in which that reform was forged has shifted significantly.
Dalla storia sappiamo quale grande importanza essa ebbe nel periodo dell'Illuminismo polacco e quali grandi frutti di tale riforma raccolsero le generazioni dei Polacchi viventi sotto le spartizioni.
From history we know how important this was in the period of the Polish Enlightenment, and what great fruits of this reform were gathered by the generations of Poles living under the partitions.
I dettagli del programma sono stati pubblicati ieri, con l’indicazione che tale riforma sarà attuata entro la fine del 2018.
Detail of the program was made public on March 21, with indication that the reform should be implemented by the end of 2018.
Penso che, se non intraprendessimo una tale riforma, grandi pericoli minaccerebbero il nostro CC nel caso in cui il corso degli avvenimenti non ci fosse del tutto favorevole (cosa di cui non possiamo non tener conto).
It is my opinion that without this reform our Central Committee would be in great danger if the course of events were not quite favourable for us (and that is something we cannot count on).
1.1080269813538s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?