Translation of "sviluppate" in English


How to use "sviluppate" in sentences:

Sono state sviluppate in Giappone di recente.
They were developed in Japan pretty recently.
Le tecnologie wireless sviluppate per i dispositivi mobili con piccole modifiche, sono assolutamente adatte a risolverlo.
The wireless technologies developed for mobile devices, with some minor modifications, are completely suitable to solve this.
Si presume che queste idee siano adattabili, che possano esserlo -- dovrebbero avere il potenziale per evolvere, dovrebbero essere sviluppate in ogni nazione nel mondo ed essere utili per ogni nazione del mondo.
These ideas are supposed to be adaptable; they should have the potential for evolution; they should be developed by every nation in the world and useful for every nation in the world.
Le nostre abillità non sono sviluppate come dovrebbero, ma ci possiamo muovere in un'esperienza di flow abbastanza facilmente semplicemente sviluppando un pò di più le nostre abilità.
Your skills are not quite as high as they should be, but you can move into flow fairly easily by just developing a little more skill.
Hanno capito che le loro capacità potevano essere sviluppate.
They understood that their abilities could be developed.
A destra, gli studenti con la mentalità di crescita, l'idea che le capacità possono essere sviluppate.
But on the right, you have the students with the growth mindset, the idea that abilities can be developed.
La civiltà e la sifilidità si sono sviluppate parallelamente.
Civilization and syphilization have advanced together.
Vorrei che sapesse che qui vengono sviluppate le tecnologie piu' all'avanguardia.
I'll have you know this is where our most cutting-edge technology is developed.
Non presenta le patologie del sistema immunitario sviluppate dagli altri.
He exhibits none of the immune-system pathologies the other subjects developed.
Un rapido sguardo alle religioni soppresse nella storia rivelano che anche la creazione degli stessi miti sono culture dominanti sviluppate con l'influenza del tempo.
A cursory glance at the suppressed history of religion reveals that even the foundational myths themselves are emergent culminations developed through influence over time.
In tinta unita, nella versione originale del 1937, le lenti classiche B-15, originariamente sviluppate per uso militare, offrono un elevato livello di chiarezza visiva, comfort e protezione.
polarized brown classic b-15 green classic Solid colors, genuine since 1937, the classic B-15 was originally developed for military use, offers a high level of clarity, comfort and protection.
L'area tra Geremeas e Costa Rei è tra le più sviluppate e meglio attrezzate.
Porto Corallo near Nuraghe Costa Rei is among the most developed and better equipped in term of tourist services.
Nelle economie sviluppate, almeno la metà degli edifici che si prevedono operativi nel 2050 è già stata costruita.
In developed economies, at least half of the buildings that will be in use in 2050 are already built.
Samsung può, inoltre, mettere a disposizione dell’utente alcuni prodotti o servizi, ad esempio applicazioni offerte da Galaxy Apps o Applicazioni, sviluppate da terze parti.
We also may make available to you certain products or services (e.g., apps available through Samsung Apps) developed by third parties.
ANKO osserva che le norme tailandesi sulla sicurezza alimentare sono ben sviluppate.
ANKO observes that Thai food safety regulations have well-developed.
Le registrazioni V-Log / V-Log L sono state sviluppate con caratteristiche simili al Cineon, curva tipica della digitalizzazione dei film.
V-Log / V-Log L have been developed to feature similar characteristic to Cineon which is a characteristic curve of film digitalisation.
Ventiquattro medicine sviluppate da Roche sono comprese nell'Elenco delle Medicine Essenziali dell'Organizzazione Mondiale della Sanità, tra cui antibiotici salvavita, farmaci antimalarici e chemioterapia.
Twenty-four medicines developed by Roche are included in the World Health Organisation Model Lists of Essential Medicines, among them life-saving antibiotics, antimalarials and chemotherapy.
Come può notare hanno capacità motorie molto sviluppate.
So you'll notice the extremely developed sense of motor skills.
a) all' 85 % della spesa pubblica ammissibile nelle regioni meno sviluppate, nelle regioni ultraperiferiche e nelle isole minori del Mar Egeo ai sensi del regolamento (CEE) n.
(a) 85 % of the eligible public expenditure in the less developed regions, in the outermost regions and in the smaller Aegean islands within the meaning of Regulation (EU) No 229/2013;
Sviluppate per il benessere, le impostazioni di Philips LowBlue Mode utilizzano una tecnologia software intelligente per ridurre i raggi dannosi della luce blu.
Developed for wellbeing, Philips LowBlue Mode setting uses a smart software technology to reduce harmful shortwave blue light.
In questi ultimi anni si sono sviluppate tecnologie di conteggio che consentono di verificare moltissimi frammenti di DNA in tempi rapidissimi.
So what has now happened in the last few years is that there are account technologies around that allow you to see many, many pieces of DNA very quickly.
Non sto parlando di perfetta equità, sto parlando di quello che esiste nelle ricche democrazie di mercato sviluppate.
I am not talking about perfect equality, I'm talking about what exists in rich developed market democracies.
Per fortuna, negli ultimi 20 o 30 anni, si sono sviluppate tecnologie digitali che hanno permesso di creare strumenti che abbiamo utilizzato per la preservazione digitale, nella nostra guerra digitale per la tutela.
Luckily, in the last two or three decades, digital technologies have been developing that have helped us to develop tools that we've brought to bear in the digital preservation, in our digital preservation war.
Entro il settimo mese di gestazione, le papille gustative del feto sono completamente sviluppate, i suoi recettori olfattivi, che gli consentono di odorare, sono funzionanti.
By seven months of gestation, the fetus' taste buds are fully developed, and its olfactory receptors, which allow it to smell, are functioning.
Malgrado le immagini che vediamo quotidianamente nei media, le guerre tra nazioni sviluppate sono un ricordo del passato.
Despite the pictures we are shown daily in the news, wars between developed countries are no longer commonplace.
e di conseguenza conserviamo ancora la distinzione, ormai obsoleta, tra nazioni sviluppate e quelle in via di sviluppo, che è errata.
Because of that, we still have the old mindset of developing in industrialized countries, which is wrong.
(Risate) Ma il mio vicino conosce solo due tipi di nazioni: sviluppate ed in via di sviluppo.
(Laughter) But my neighbor only knows two types of countries -- industrialized and developing.
(Risate) Ma quello che voglio fare nei prossimi 8 minuti è spiegarvi come si sono sviluppate queste passioni, il momento della mia vita in cui le due passioni si sono fuse, il percorso di apprendimento che si è verificato a partire da quel momento.
(Laughter) But what I want to do in the next eight minutes or so is to take you through how those passions developed, the point in my life when the two passions merged, the journey of learning that took place from that point.
E anziché impiegare le nostre deboli menti umane nella progettazione ex novo di questi strumenti, la natura aveva queste soluzioni pronte per l'uso già sviluppate e raffinate con costanza per milioni di anni dal più grande di tutti gli ingegneri.
And instead of applying feeble human minds to designing these tools from scratch, there were these ready-made solutions right out there in nature developed and refined steadily for millions of years by the greatest engineer of all.
Queste case sopraelevate ed efficienti dal punto di vista energetico sono state sviluppate da Brad Pitt e dalla fondazione Make It Right per il quartiere Ninth Ward, molto colpito.
And these raised and energy-efficient homes were developed by Brad Pitt and Make It Right for the hard-hit Ninth Ward.
E in un certo senso forse dovrebbe essere ovvio che nel ventunesimo secolo le città possano essere sviluppate dai cittadini.
And in a way it should be kind of obvious, right, that in the 21st century, maybe cities can be developed by citizens.
Sta portando centinaia di migliaia di persone fuori dalla povertà nei mercati emergenti, ma sta anche appaltando posti di lavoro provenienti da economie sviluppate dell'Occidente.
For all that it is raising hundreds of millions of people out of poverty in the emerging markets, it's also outsourcing a lot of jobs from the developed Western economies.
Si tratta di un fatto di cui tutte le società sviluppate sono consapevoli.
This is a reality that developed societies are aware of.
Nell'ultimo secolo, nelle nazioni sviluppate come l'America, il dibattito morale è cresciuto molto perché prendiamo seriamente l'ipotetico, e prendiamo seriamente anche l'universale in cerca di connessioni logiche.
Now over the last century, in developed nations like America, moral debate has escalated because we take the hypothetical seriously, and we also take universals seriously and look for logical connections.
Le società più povere e meno sviluppate sono sempre anche quelle che reprimono le donne.
The poorest and most backward societies are always those that put women down.
E la ragione per cui ha aspettato tre giorni è che sa che nel quarto o quinto giorno quelle larve si sarebbero sviluppate, e avrebbe avuto un enorme problema di mosche.
And the reason he's waited three days is because he knows that on the fourth day or the fifth day, those larvae will hatch and he'll have a huge fly problem.
Grazie Brian. Si chiamano "Le strategie Oblique", le ha sviluppate con un suo amico.
They're called The Oblique Strategies, he developed them with a friend of his.
Penso che siamo stati desensibilizzati dalle nostre città ultra-sviluppate, dai manifesti e dalle pubblicità, e dai parcheggi immensi, e non ci lamentiamo nemmeno più di quella roba.
I think we've all become desensitized by our overdeveloped cities that we live in, and billboards and advertisements, and giant parking lots, and we don't even complain about that stuff anymore.
Quando le radici si sono sviluppate, la foresta comincia a crescere in superficie.
Once these roots are established, forest starts growing on the surface.
Le capacità sviluppate per nascondere l'analfabetismo non funzionavano in quella situazione.
The skills that I had developed to hide my illiteracy no longer worked in this environment.
L'algoritmo per comprimere gli airbag viene da tutti gli sviluppi sull'impacchettamento dei cerchi e le teorie matematiche che in realtà erano state sviluppate semplicemente per creare insetti... cose con le zampe.
The airbag-flattening algorithm came from all the developments of circle packing and the mathematical theory that was really developed just to create insects -- things with legs.
Usiamo il sottomarino Alvin e usiamo telecamere, telecamere che sono state sviluppate da Bill Lange con l'aiuto della Sony.
We use the submarine Alvin and we use cameras, and the cameras are something that Bill Lange has developed with the help of Sony.
Sarah Smith, che era professore di matematica al MIT, scrisse "La ludica ricerca della bellezza è stata la prima attività dell'uomo – tutte le qualità utili e tutte le qualità materiali furono sviluppate dalla ludica ricerca della bellezza".
Sarah Smith, who was a mathematics professor at MIT, wrote, "The playful search for beauty was Man's first activity -- that all useful qualities and all material qualities were developed from the playful search for beauty."
Le persone che risolveranno questi problemi -- gli scienziati -- hanno in mente idee sviluppate solo in parte, e cercano di comunicarsele attraverso il web.
The people who are going to solve those -- the scientists -- they have half-formed ideas in their head, they try to communicate those over the web.
L'ultima cosa è che, focalizzando l'aspetto pratico della ricerca, è che abbiamo creato queste molecole anti 'quorum sensing' che vengono sviluppate come una nuova linea di medicine
And the final thing is, just to reiterate that there's this practical part, and so we've made these anti-quorum-sensing molecules that are being developed as new kinds of therapeutics.
E sapeva per buon intuito, che le migliori norme, sviluppate in Giappone e in Cina e in Europa e in America non avrebbero funzionato in India.
And he knew very intuitively, that best practices, developed in Japan and China and Europe and America will not work in India.
Per arrivare all'80%, quindi, le nazioni sviluppate, incluse nazioni come la Cina, avranno dovuto sostituire completamente la loro produzione elettrica.
So, to get to that 80 percent, the developed countries, including countries like China, will have had to switch their electricity generation altogether.
L'altra domanda è: stiamo realizzando questa tecnologia a emissioni zero? L'abbiamo messa in pratica nelle nazioni sviluppate? La stiamo diffondendo anche altrove?
The other grade is: Are we deploying this zero-emission technology, have we deployed it in all the developed countries and are in the process of getting it elsewhere?
3.2314319610596s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?