Le nostre abillità non sono sviluppate come dovrebbero, ma ci possiamo muovere in un'esperienza di flow abbastanza facilmente semplicemente sviluppando un pò di più le nostre abilità.
Your skills are not quite as high as they should be, but you can move into flow fairly easily by just developing a little more skill.
Stiamo sviluppando dei robot, che chiamano robot socievoli, progettati specificamente per essere dei compagni -- per i più anziani, per i nostri figli, per noi.
We're developing robots, they call them sociable robots, that are specifically designed to be companions -- to the elderly, to our children, to us.
Whistler ha detto che sto sviluppando resistenza al siero.
Whistler says I'm building up a resistance to the serum.
Mia sorella doveva contrabbandare all'esterno... un campione del virus che stavano sviluppando.
My sister was going to smuggle out... a sample of the virus they were developing.
La KDH sta sviluppando una cura rivoluzionaria per la tubercolosi.
KDH is developing a revolutionary treatment for T. B. Sufferers. It's global.
Clark, l'unica arma che sto sviluppando è quella che serve a combattere la fame.
clark, the only weapon i'm developing is the kind that fights hunger.
Ok, quindi... molti stanno sviluppando software di nuova generazione per dispositivi portatili comprese la aziende piu' rinomate.
Okay, so... everyone's developing next-gen software for handhelds, including the big guys.
Sviluppando questa cura, mi sono imbattuto in registri che rivelano la vera estensione del vostro programma.
In working up this cure, I've been pouring over records that reveal the full extent of your program.
Una nuova consapevolezza si sta sviluppando che vede la terra come un singolo organismo, e che riconosce che un organismo in guerra con sè stesso é condannato alla rovina.
A new consciousness is developing which sees the earth as a single organism, and recognizes, that an organism at war with itself is doomed.
C'e' una situazione estremamente instabile che si sta sviluppando alla Casa Bianca.
(sniffles) There's an extremely volatile situation developing at the White House.
Stiamo sviluppando una A.I. con interazioni umane.
According to some stories,...the Soviets had designed "psychotronic generators. "
Questa ricerca si rivolge a... sviluppando e testando una serie di ipotesi che indicano come... possa avere degli effetti su...
・・・・Brugt til at præsentere hoved hypotesen This research addresses… by developing and testing a series of hypotheses indicating how… affects...
Come se stessi sviluppando nuove abilita' umano-animali.
Like, a-a new manimal ability breaking through.
Beh, mio padre aveva un piccolo negozio di videocamere e... guadagnava sviluppando le registrazioni.
Well, my dad owned a little camera shop. And, um... he made most of his money developing film.
Il nostro ordine lo sta sviluppando da molti, molti anni... ed è stato perfezionato solo di recente... dal sangue del mio sangue.
Our order has been developing it for many, many years... and it wasn't until recently it was perfected... by my own flesh and blood.
Ascolta, i giapponesi hanno fatto esperimenti su centinaia di uomini, sviluppando il Mirakuru.
Look, the japanese, they experimented On hundreds of men working to develop mirakuru.
Sviluppando i tuoi poteri, riuscirai a fare cose incredibili.
As you develop your power, you will do amazing things.
Decima e' una societa' privata di intelligence che sta sviluppando un programma di sorveglianza su vasta scala.
Decima is a private intelligence company developing a large-scale surveillance program.
Sviluppando nuove tecniche di energia alternativa.
I pioneered new techniques in alternative energy.
Stanno sviluppando una cosa chiamata elettrofotografia.
They are developing something called electro photography.
Ok, allora, quello che volevo mostrarvi, ragazzi, e'... un'immagine che ho riscontrato sviluppando il programma d'indice.
Okay, so uh, what I wanted to show you guys is uh, this slide I ran across while building this indexing program.
Il nostro primo soggetto perfettamente sviluppato sviluppando caratteristiche interne, esternamente.
Our first full-term subject... developed internal features externally.
Avevamo previsto che, sviluppando un modello che fosse più autoconsapevole, più autonomo, e più umano, gli avremmo potuto insegnare ad essere migliori di quello che siamo.
We had anticipated that, by developing a model... that was more self-aware... more autonomous, and more human... we could teach it to be the best of what we are.
Una cosa che stiamo sviluppando nella mia compagnia.
It is something we're developing in my company.
Mentre la crisi si stava sviluppando, non sapevamo quanto ampia sarebbe stata la sua diffusione, ne' quanto grave sarebbe diventata.
Even as the crisis unfolded, we didn't know how wide it was going to spread, or how severe it was going to be.
Probabile, se solo riuscissi a mettere le mani su quel nuovo carburante che il Governo sta sviluppando.
Oh, probably, if I could get my hands on that new fuel the government's been working on.
L'arma miracolosa che stiamo sviluppando da quaranta anni.
Our miracle weapon that we have the earth knees will force. Since 40 years in development.
Probabilmente sono morto troppe volte con questo anello al dito e sto sviluppando un alter ego come lui.
I probably died too many times with this ring on my finger, and I'm developing an alter ego, like he did.
Mio padre mi ha sempre dato accesso ai suoi programmi, ho saputo che stava sviluppando un prototipo di siluro, sono andata a chiedergliene conto, ma non mi ha neppure ricevuta.
My father gave me access to every program he oversaw, then I heard he was developing these prototype torpedoes. When I went to confront him about it, he wouldn't even see me.
promuovendo investimenti destinati a far fronte a rischi specifici, garantendo la resilienza alle catastrofi e sviluppando sistemi di gestione delle catastrofi;
(ii) promoting investment to address specific risks, ensuring disaster resilience and developing disaster management systems;
Fornendo "prodotti di qualità, un servizio eccellente, prezzi competitivi e pronta consegna" per soddisfare i clienti, stiamo sviluppando nuovi articoli per soddisfare le esigenze dei clienti.
Providing "quality products, excellent service, competitive prices and prompt delivery" to satisfy customers, we are developing new items to meet customers' requirements.
c) sviluppando capacità mediante l'elaborazione di orientamenti, raccomandazioni e migliori pratiche, nonché provvedendo alla formazione e allo scambio di personale;
(c) capacity building by elaborating guidelines, recommendations and best practices as well as by providing training and exchange of staff;
In Cina, in Russia e in molti altri paesi che stanno sviluppando capacità cyber offensive, questo è esattamente ciò che stanno facendo.
In China, in Russia and in loads of other countries that are developing cyber-offensive capabilities, this is exactly what they are doing.
Inoltre, come se questo non bastasse, ovviamente, tutto ciò si sta velocemente sviluppando nella direzione in cui molti di voi, precisamente uno su 10 a questo punto, moriranno in terapia intensiva.
And, if that wasn't bad enough, of course, all of this is rapidly progressing towards the fact that many of you, in fact, about one in 10 of you at this point, will die in intensive care.
E stiamo sviluppando un nuovo paradigma per il sistema idraulico.
And we're developing a new paradigm for piping.
Essendo open source, abbiamo creato questa rete distribuita di ricerca e sviluppo, e ci stiamo sviluppando più in fretta di qualsiasi altra azienda a capitale di rischio.
By being open source, we've created this distributed R&D network, and we're moving faster than any venture-backed counterpart.
Infatti, gli autobus non sono sexy, ma sono l'unico mezzo possibile di portare il trasporto di massa in tutte le zone delle città che si stanno sviluppando velocemente.
In fact, buses are not sexy, but they are the only possible means to bring mass transit to all areas of fast growing developing cities.
In quel periodo, mentre il cervello fetale si sta sviluppando, sappiamo che l'esposizione a certi agenti può far aumentare il rischio di autismo.
During that period, while the fetal brain is developing, we know that exposure to certain agents can actually increase the risk of autism.
Molti di loro erano stati insegnanti o avrebbero voluto esserlo, e così si sono organizzati insieme a designers, scrittori del posto sviluppando il progetto autonomamente e riuscendoci.
And a lot of them had been former educators or would-be educators, so they combined with a lot of local designers, local writers, and they just took the idea independently and they did their own thing.
BG: Ci sono molte tecnologie e altri campi scientifici che si stanno sviluppando in maniera esponenziale.
BG: There are a lot of technologies and other fields of science that are developing exponentially, pretty much like yours.
Come impedisce alla gente di mettere in atto simili azioni sulla base dei dati che state sviluppando?
How do you prevent people from taking that sort of action on the data that you're developing?
Ma l'elemento davvero importante qui è che stiamo sviluppando i sistemi di controllo, come fecero i fratelli Wright, il che permetterebbe voli ininterrotti di lunga durata.
And the real significant thing here is we're developing the control systems, as did the Wright brothers, that would enable sustained, long-duration flight.
ma negli ultimi anni i ricercatori in Cambogia hanno scoperto che quello che sta accadendo è che il parassita della malaria sta sviluppando una resistenza
But over the past year or so, researchers in Cambodia have discovered that what's happening is the malarial parasite is developing a resistance.
comunque sia.. il parassita sta sviluppando una resistenza
Which is why the parasite is beginning to develop a resistance.
Ed ecco uno dei progetti più emozionanti che stiamo sviluppando, è un personaggio piccolo, un portaparole per una macchina dall'intelligenza artificiale amichevole.
And this is one of the most exciting projects that we're developing, which is a little character that's a spokesbot for friendly artificial intelligence, friendly machine intelligence.
E questo continuerà in futuro con le rinnovabili che stiamo sviluppando oggi, che raggiungeranno forse il 30% dell'energia primaria entro metà secolo.
And that continues into the future with the renewables that we're developing today, reaching maybe 30 percent of primary energy by mid century.
3.7328319549561s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?