A nome dell'esercito degli Stati Uniti sono fiero di consegnarle la bandiera nazionale che suo figlio ha difeso con tanto valore.
On behalf of the United States Army I am proud to present to you the flag of our nation which your son defended so gallantly.
Suo figlio ha dei poteri segreti.
Your son... has a very great talent.
"Mia nipote recita con suo figlio", ha detto la signora Marks.
"Oh, my niece is in a play with your son, " says Mrs. Marks.
Lei afferma che suo figlio ha subito il lavaggio del cervello da parte di una strega-medico e costretto a reclutare altre persone.
So, you claim that your son was brainwashed by voodoo witch doctors and forced to recruit others.
Suo figlio ha filamenti di DNA cardassiano qui e di DNA kazon qui.
Your child has Cardassian DNA strands here and Kazon DNA here.
E' a conoscenza del fatto che suo figlio ha un'amica immaginaria una certa Signora Mulberry?
Are you aware that your sonhas an imaginary friend, a mrs. Mulberry?
L'analisi del DNA mostrera' se suo figlio ha o meno la mutazione specifica del cromosoma che causa la malattia.
DNA analysis will show whether your son has the specific chromosome mutation which causes the disease.
Suo figlio ha chiesto di poterle parlare.
Your son asked to talk to you.
Suo figlio ha un'emorragia interna che ha creato un coagulo di sangue che sta lentamente comprimendo la sua colonna vertebrale.
Internal bleeding created a blood clot... that's slowly compressing his spinal cord.
Come spero lei sappia, è la settimana della diversità e ci sono state varie rappresentazioni incluse Mosè e il cespuglio di fuoco per il quale suo figlio ha sentito mancare autenticità.
As you hopefully know, it's Diversity Week. There have been several presentations, including "Moses and the Burning Bush" which your son seemed to feel lacked authenticity.
Suo figlio ha due precedenti per distruzione di proprietà privata e guida pericolosa.
Your son's got two priors for reckless driving, willful destruction of property.
Suo figlio ha fatto un sogno ma era così reale che...
Your son had a dream, but it was so real that...
Suo figlio ha la sfortuna di lavorare per me.
I'm William Tomilson. - How you doin'? - Your son works for me.
Non dovremmo essere qui oggi solo perche' suo figlio ha acconsentito a testimoniare.
We shouldn't be here today just because your son came forward as a witness.
Suo figlio ha una infezione sconosciuta, contagiosa... e mortale.
Your son has an unknown, contagious, deadly infection.
Forse suo figlio ha preso dalla sua famiglia.
Maybe your son takes after your side.
Beh, suo figlio ha detto che c'era.
Well, your son said she was.
Quindi, e' cosi' che suo figlio ha descritto l'aggressione?
So, that's how your son described the attack?
Ieri suo figlio ha denunciato un furto d'auto.
Your son filed a stolen car report last night.
Suo figlio ha molto talento, lo sa signore?
Your son is a very talented man, sir.
Suo figlio ha mostrato i sintomi, lei lo ha portato subito da Robert per curarlo ed e' morto comunque.
Her son showed symptoms. She immediately took him to Robert for treatment. The boy still died.
Suo figlio ha le stesse probabilità che aveva lei.
His son's got the same chance she had.
Suo figlio ha commesso un crimine molto serio e, sebbene sia un minore, lo stato del Texas intende perseguirlo nella misura massima prevista dalla legge.
Your son's committed a very serious crime, and although he may be a minor, the state of Texas intends to prosecute him to the full extent of the law.
Ehi, non e' meglio che Susan sappia perche' suo figlio ha dovuto morire?
hey, isn't it better than susan know why her son had to die?
Ha piantato tutto quando suo figlio ha preso il suo posto.
Went to shit when his kid took over.
Suo figlio ha avuto altri svenimenti in passato?
Does your son have a history of blackouts? Why would you ask me that?
Ora che suo figlio ha ottenuto la lista di cellule dormienti, fra quanto tempo attaccherà?
Now that his son has acquired this list of sleeper cells, how long before they strike?
Suo figlio ha avuto un'esperienza vicina alla morte?
Your son had a near-death experience?
Senta, qualunque problema abbiate con il governo, qualsiasi perdita abbiate sofferto, non c'e' modo di giustificare cio' che suo figlio ha fatto oggi.
Look, whatever problems you've had with the government, whatever losses you've suffered, there's no way to excuse what your son did today.
Allora udira' che suo figlio ha combattuto come il suo bisnonno Gengis.
Then he will hear that his son fought like his great-grandfather, Genghis.
Leggo qui che suo figlio ha risposto bene ai farmaci, ma e' morto dopo che la sperimentazione del farmaco e' stata chiusa.
According to this, his child responded well to the meds but died after the drug trial was scrapped.
Suo figlio ha un buon lavoro.
Your son has a very good job.
Nel remoto caso in cui non sia gia' stato contattato dallo Hemdale, suo figlio ha lasciato il centro di disintossicazione in anticipo stamattina.
On the off chance you haven't already been contacted by Hemdale, your son left rehab a little early this morning.
Perche' suo figlio ha aggredito un agente.
Well, your boy assaulted a police officer. That's why.
Ecco perche' suo figlio ha cercato di farla uscire dalla citta'.
That's why your son tried to get you out of the city.
Dobbiamo sapere se quella di suo figlio ha attivato la macchina.
We're testing to see if it was indeed your son's that triggered the machine.
Perché suo figlio ha oltrepassato il limite con mia figlia.
Because your son has crossed a line with my daughter.
Suo figlio ha mandato il mio all'ospedale e voglio parlargli subito.
Your son put my son in the hospital and I want to talk to him right now.
Suo figlio ha tentato di violentarla.
Your son tried to rape Iris.
Quattro anni dopo, suo figlio ha pugnalato altri bambini con una forchetta.
Four years later, her boy's stabbing other kids with a fork.
Sa, suo figlio ha detto tutto a Juliette... riguardo a... cosa vuol dire essere, sa... cio' che siete voi due.
You know, your son told Juliette everything about... What it's like to be, you know, what you both are.
Ho immaginato un dottore venire verso di me e dire, "Suo figlio ha un tumore al cervello in fase terminale, e non possiamo fare niente.
And I imagined a doctor coming to me and saying, "Your son has terminal brain cancer, and there's nothing you can do.
Come questo papà che ci ha scritto, suo figlio ha una paralisi cerebrale e non può usare una tastiera normale.
Like this dad who wrote us, his son has cerebral palsy and he can't use a normal keyboard.
4.0002110004425s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?