Translation of "suo aspetto" in English


How to use "suo aspetto" in sentences:

Non mi piace il suo aspetto.
I do not like the look of her.
Il suo aspetto non mi convince.
I don't like the looks of him.
Il suo aspetto era come la folgore e il suo vestito bianco come la neve
His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.
Che peccato, le sue maniere non si addicono al suo aspetto, sua altezza.
What a pity her manners don't match her looks, Your Highness.
So qual è il suo aspetto... e ne conosco il valore in vite umane, che gli si riconosce.
I know what it's supposed to look like and I know the value in human life you people put on it.
Non ho il suo aspetto, la sua statura, la sua fronte.
I don't have your imposing appearance, your figure, your brow.
Il suo aspetto mi preoccupa un po'.
I was alarmed by her appearance.
Non sapevo che i cappellani avessero il suo aspetto.
I had no idea chaplains looked like that.
È insopportabile, e il suo aspetto varia a seconda dell'individuo.
It is unendurable and it varies from individual to individual.
Lei non sa quanto sia difficile essere uomo e guardare una col suo aspetto.
You don't know how hard it is being a man looking at a woman, looking the way you do.
Ripugnato dal suo aspetto trasandato, il principe si fece beffe di quel dono e mandò via la vecchia donna.
Repulsed by her haggard appearance, the prince sneered at the gift and turned the old woman away.
Vergognandosi del suo aspetto mostruoso, la Bestia si nascose nel castello con uno specchio magico come sola finestra sul mondo esterno.
Ashamed of his monstrous form, the Beast concealed himself inside his castle with a magic mirror as his only window to the outside world.
Non lasciarti ingannare dal suo aspetto ordinario.
For although the bride is la-di-dah The groom is awfully low
Ammiro una donna che ci tiene e che cura il suo aspetto.
I like a woman who takes pride in her appearance.
E' molto semplice: un ristorante che diventa più raffinato..... senza perdere il suo aspetto complessivo.
It's quite simple. A restaurant that changes with the taste without losing the overall aesthetic.
Dal suo aspetto, le stava un po' stretto".
From the looks of it, she spilled some. "
Come hai potuto identificarla senza conoscere il suo aspetto?
How did you recognize her before she even had her own face?
Invece, ecco quale fu il suo aspetto senza nemmeno un graffio sul prato.
Instead, it looked like this, without a single scratch on the lawn.
Qualcuno che puo' mutare il suo aspetto per assomigliare a me.
someone who could change their appearance to look like me.
Mostrarle che ci tieni di piu' che non... al suo aspetto e basta.
Show you care about more than just what she looks like.
Non farti ingannare dal suo aspetto.
Now, don't let his looks fool you
16 Egli aveva nella sua mano destra sette stelle e dalla sua bocca usciva una spada a due tagli, acuta, e il suo aspetto era come il sole che risplende nella sua forza.
And he had in his right hand seven stars. And from his mouth came out a sharp two edged sword: and his face was as the sun shineth in his power.
Per identificare un killer del genere, dovremmo considerare chi e' stato... e quale potrebbe essere il suo aspetto.
To identify such a killer, we would want to consider who he has been, and what he might look like.
Così la donna se ne andò per la sua via, mangiò, e il suo aspetto non fu più quello di prima.
So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more sad.
A che serve tutto questo se nessuno conosce il suo aspetto?
What good does that do if nobody knows what he looks like?
Quando hanno il suo aspetto, mio signore.
When they look like her, my lord.
Non mi piaceva il suo aspetto.
I didn't like the look of him.
Col passare degli anni Adaline attribuì il suo aspetto immutato ad una combinazione di dieta, esercizio fisico ereditarietà e fortuna.
As the years passed, Adaline Bowman credited her unchanging appearance to a combination of healthy diet... exercise, heredity and good look.
Non fatevi ingannare dal suo aspetto.
Don't be fooled by his facade.
C'era qualcosa di strano nel suo aspetto?
Was there anything about the way he looked?
Un mutaforma che poteva cambiare il suo aspetto con il potere del suo amo da pesca magico
A shapeshifter who could change form... with the power of his magical fish hook.
Il suo aspetto era come la folgore e il suo vestito bianco come la neve.
And his look was as lightning, and his clothing white as snow.
Un uomo non dovrebbe tener conto del suo aspetto.
A man should pay no heed to his looks.
E mi permetta di complimentarmi per il suo aspetto... specie in considerazione del fatto che è morta nove anni fa.
And may I say how well you look, especially taking into account that you died nine years ago.
Voleva che il suo aspetto esteriore rispecchiasse quello che stava succedendo dentro di lui.
He said that he wanted his outside to bear testimony to what was happening in the inside.
L'altro è, piuttosto, una piccola copia di quest'ultimo, che per il suo aspetto in miniatura è stato chiamato lo zwergpinscher ("zwerg" nella traduzione tedesca - "nano").
The other is, rather, a small copy of the latter, which for its miniature appearance was called the zwergpinscher ("zwerg" in German translation - "dwarfish").
3 Il suo aspetto era come di folgore e la sua veste bianca come neve.
3 His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
Il suo aspetto era decisamente maschile -- nessuno poteva sospettare un'anomalia.
And he was born looking like a boy -- nobody suspected anything.
Ha la polmonite, e a giudicare dal suo aspetto, sembra che abbia bisogno della terapia intensiva.
He's got pneumonia, and he looks like he needs intensive care.
E riconoscete che è un design di Starck dalla sua precisione, dal suo aspetto giocoso, dalla sua innovazione e dalla promessa di violenza imminente.
And you can tell it is a Starck design by its precision, its playfulness, its innovation and its promise of imminent violence.
È un organismo vivente, per cui l'ho tagliata, messa in un vaso pieno d'acqua, e ha mantenuto il suo aspetto per due settimane.
It's a living organism, cut the slice off, stuck it in a vase of water, it was all right for another two weeks after this.
Quindi, se ora metto questo liquido in un campo magnetico, dovrebbe cambiare il suo aspetto.
So if I now put this liquid into a magnetic field, it would change its appearance.
Ho appena finito di leggere "Il Grande Gatsby", e ho un'idea perfetta del suo aspetto nella mia testa; la mia versione.
I just got through reading "The Great Gatsby, " and I have a perfect idea of what he looks like in my head, so my own version.
Era o si spacciava per Cristiano Ortotdosso nel suo aspetto metafisico, e disse che era ovvio il motivo per cui il mondo esisteva: perché lo aveva creato Dio.
He either was or pretended to be an Orthodox Christian in his metaphysical outlook, and he said it's obvious why the world exists: because God created it.
Questo crollo totale è stato persino peggiorato dal suo aspetto più tragico: espressioni di xenofobia e razzismo, per le strade della Gran Bretagna, ad un livello che mai avevo visto prima, nella mia vita.
That complete meltdown was made even worse by the most tragic element of it: levels of xenophobia and racist abuse in the streets of Britain at a level that I have never seen before in my lifetime.
Voglio parlarvi dell’”altro”, perché le peripezie di questa impresa, in un certo qual modo, sono state il suo aspetto più affascinante, per me.
I want to talk about the other, because the politics of this enterprise, in a way, have been the most fascinating part of it, for me.
Il Signore rispose a Samuele: «Non guardare al suo aspetto né all'imponenza della sua statura. Io l'ho scartato, perché io non guardo ciò che guarda l'uomo. L'uomo guarda l'apparenza, il Signore guarda il cuore
But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
Come molti si stupirono di lui - tanto era sfigurato per essere d'uomo il suo aspetto e diversa la sua forma da quella dei figli dell'uomo
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
Si leva il sole col suo ardore e fa seccare l'erba e il suo fiore cade, e la bellezza del suo aspetto svanisce. Così anche il ricco appassirà nelle sue imprese
For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways.
1.5969839096069s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?