Translation of "sulle buone" in English


How to use "sulle buone" in sentences:

Non scommettere sulle buone intenzioni che non ho.
Don't gamble on my better instincts. I don't have any.
Nei versetti precedenti, Paolo elenca i suoi "vanti" o le cose che, se avesse contato sulle opere e sulle buone azioni per assicurarsi la salvezza, gli avrebbero garantito il paradiso.
In the verses preceding this passage, Paul lists his “boasts” or the things that, if he were counting on works and good deeds to secure his salvation, would get him into heaven.
Stavo tenendo una lezione sulle buone maniere e nei pressi del bosco i signori sono spariti!
I was giving them a lecture on elegant manners, and in the forest the gentleman disappeared...
Bene mr. Archer Hai da imparare un paio di cose sulle buone maniere
Well, Mr. Archer... you could learn a thing or two about manners.
Inoltre riconcentreremo la nostra attenzione sulla comunicazione con il paziente e sulle buone maniere.
In addition, we will refocus our attention on patient communication and bedside manner.
A quanto pare a qualcuno serve un ripasso sulle buone maniere.
Looks like somebody needs to learn some manners.
Minimizzate il tasso di infezione e concentratevi sulle buone notizie.
Downplay the infection rate, concentrate on the good news.
Amo Twitter e lo uso sempre per diffondere il buon messaggio sui materiali dei giocattoli sessuali, sulle buone pratiche, sui consigli e, naturalmente, sulle recensioni dei miei sex toy.
I love twitter and use it all the time to spread the good message about sex toy materials, good practice, advice and of course my sex toy reviews.
Seminario europeo sulle buone pratiche in materia di formazione giudiziaria europea
European workshop on building upon good practices in European judicial training
Ha inoltre proposto orientamenti sulle buone pratiche per il commercio online e norme relative a tutti gli aspetti dei mezzi di pagamento diversi dai contanti, compreso il diritto di avere un conto bancario.
It has also proposed guidelines for good online business practices and rules on all aspects of non-cash payments - including the right to have a bank account.
State cercando risorse sulle buone pratiche, ad esempio sulle buone pratiche di misura, sulle certificazioni globali o sugli standard di sicurezza?
Looking for the resources on best practices, good measuring practices, global certification, safety standards?
E che tu abbia imparato un po' d piu' sulle buone maniere.
And maybe learned a little bit about social graces as well.
visto il regolamento (CE) n. 2023/2006 della Commissione, del 22 dicembre 2006, sulle buone pratiche di fabbricazione dei materiali e degli oggetti destinati a venire a contatto con prodotti alimentari(2),
having regard to Commission Regulation (EC) No 2023/2006 of 22 December 2006 on good manufacturing practice for materials and articles intended to come into contact with food(2),
Corso di formazione in sensibilizzazione sulle buone prassi di fabbricazione (GMP) per l'industria farmaceutica
Toxicological Conversion Training Good Manufacturing Practices (GMP) Awareness Training for Pharmaceutical Industry
La Commissione intende inoltre semplificare le procedure e raccomandare linee guida sulle buone pratiche per promuovere un migliore coordinamento della pianificazione aeroportuale e una più completa pianificazione territoriale.
The Commission also wants to simplify procedures and recommend guidelines for best practice in order to promote better coordination of airport planning and of wider land-use plans.
Egli deve rispettare inoltre i principi e le linee guida sulle buone prassi di fabbricazione dei medicinali veterinari di cui alla direttiva 91/412/CEE.
(f) to comply with the principles and guidelines of good manufacturing practice for medicinal products as laid down by Community law.
I vantaggi si basano sulla sua educazione e sulle buone condizioni di vita.
Benefits rely on his upbringing and good living conditions.
Gli utenti scrivono sulle buone condizioni dei capelli dopo aver applicato shampoo e olio.
Users write about the good condition of the hair after applying shampoo and oil.
Alta formazione sulle buone prassi di fabbricazione (GMP) per l'industria farmaceutica
Good Manufacturing Practices (GMP) Expert Training for Pharmaceutical Industry Medical Devices
Attività di formazione e azioni finalizzate allo scambio di informazioni sulle buone pratiche (non legate alla prevenzione e alla gestione delle crisi) e azioni intese a promuovere il ricorso ai servizi di consulenza e all'assistenza tecnica
Training actions and actions for the exchange of information on best practices (other than in relation to crisis prevention and management) and actions aimed at promoting access to advisory services and technical assistance
Gli investigatori forensi fanno affidamento sulle buone relazioni coi poliziotti.
Now FIs depend on good relations with police officers.
Sei tanto fissato sulle buone maniere, ma a quanto pare le hai dimenticate.
For someone so big on manners, you seem to have forgotten yours.
Il vostro entusiasmo sta avendo la meglio sulle buone maniere.
Your enthusiasm is getting the better of your manners.
Assicurati di aggiornarla sulle buone notizie.
Oh, make sure you tell her the good news.
Allora darò una lezione sulle buone maniere alle ragazze.
Then I will give a lecture to the girls on their manners.
Stabilisce i principi e le linee direttrici sulle buone prassi di fabbricazione relative ai medicinali veterinari.
It sets out the principles and guidelines of good manufacturing practice for medicines for animal use.
Nel 1998 è stata assunta dall’EU-OSHA, dove si è occupata dello sviluppo e della diffusione di informazioni sulle buone pratiche, diventando responsabile della precedente unità Ambiente di lavoro.
In 1998 she was recruited by EU-OSHA where she focused on the development and dissemination of good practice information, becoming the Head of the former Working Environment Unit.
Le direttive europee, i regolamenti degli Stati membri e gli orientamenti sulle buone prassi già riconoscono quanto sia importante prevenire i DMS.
European directives, regulations of Member States and good practice guidelines already recognise the importance of preventing MSDs.
La loro cultura si fonda tanto sugli affari quanto sulle buone maniere.
Their culture's as much about manners as it is about business.
Per ora, concentriamoci sulle buone notizie.
For now, let's focus on the good news.
Beh, starei meglio se non stessimo parlando come se non fossimo in un manuale sulle buone maniere!
Well, I'd be better if we weren't talking as if we were in some sort of textbook on manners.
La Commissione europea sta elaborando due comunicazioni sugli approvvigionamenti pubblici e l'ambiente e sulle buone pratiche ecologiche in materia di approvvigionamenti pubblici.
The European Commission is looking into the possibility of publishing two communications, one on the subject of public procurement contracts and the environment and the other on good environmental practices in the public procurement contracts sector.
Corso di formazione sulla conformità alle buone prassi di fabbricazione (GMP) per l'industria farmaceutica Alta formazione sulle buone prassi di fabbricazione (GMP) per l'industria farmaceutica
Good Manufacturing Practices (GMP) Compliance Training for Pharmaceutical Industry Good Manufacturing Practices (GMP) Expert Training for Pharmaceutical Industry Method Development Optimization & Validation
I servizi della Commissione hanno pubblicato linee guida per gli Stati membri che stabiliscono un approccio basato sulle buone pratiche per il rilevamento delle impronte digitali dei richiedenti protezione internazionale al momento dell'arrivo.
The Commission services have published guidelines for Member States setting out a best practices approach for fingerprinting newly arrived applicants for international protection.
Tuttavia, il problema potrebbe essere in gran parte prevenuto o ridotto ottemperando ai regolamenti vigenti in materia di salute e sicurezza e attenendosi agli orientamenti sulle buone prassi.
However, much of the problem could be prevented or reduced by following existing health and safety regulations and guidance on good practice.
Per usare le parole del Commissario Figel’ l’Anno sarà “un modo effettivo per contribuire a cogliere le sfide accrescendo la consapevolezza pubblica, diffondendo l'informazione sulle buone pratiche, stimolando l'educazione e la ricerca.”
In the words of Commissioner Figel’, the Year will be “an effective way of helping to meet challenges by raising public awareness, disseminating information about good practices, stimulating education and research.”
vista la relazione 2014 dell'Autorità europea delle assicurazioni e delle pensioni aziendali e professionali sulle buone pratiche per i siti che confrontano i prodotti assicurativi,
having regard to the 2014 European Insurance and Occupational Pensions Authority ‘Report on Good Practices on Comparison Websites’,
Questo è quello che mi piace sulle buone valvole!
That's what I like on the good tubes!
Ad aprile e settembre 2013, operatori in ambito mobilità, provenienti da 8 paesi europei hanno visitato Graz e Bolzano per conoscere maggiori informazioni sulle buone pratiche in materia di mobilità urbana sostenibile.
In April and September 2013, mobility practitioners from eight different countries visited Graz and Bolzano to learn about best practice in the field of sustainable urban mobility.
Nel giugno 2014 la Commissione ha organizzato un seminario sulle buone pratiche nella formazione giudiziaria europea con l’obiettivo di diffondere i risultati del progetto pilota e permettere ai formatori di scambiarsi idee e condividere buone pratiche.
In June 2014, the Commission organised a workshop good practices in European judicial training to disseminate the results of the pilot project, to enable trainers to share good practices and exchange ideas.
Le schede informative sulle buone pratiche in materia di formazione sono disponibili nella sezione del portale relativa alle “buone pratiche di formazione”.
The factsheets on good training practices are available in the "good practices" section of the Portal.
Nel 2015, la Commissione europea ha pubblicato il documento sulle buone pratiche della direttiva europea sui giardini zoologici.
In 2015, the European Commission published the EU zoos directive good practices document.
La Commissione garantirà che siano disponibili dati statistici armonizzati, favorirà lo scambio di informazioni, anche con i paesi vicini, e istituirà un database contenente informazioni sulle buone pratiche per la mobilità urbana.
The Commission will improve the availability of harmonised statistics, facilitate the exchange of information, including with Europe's neighbours, and set up a database with information on best practices for urban mobility.
La conferenza verterà sulle buone pratiche nella conduzione del dialogo strutturato e trarrà le conclusioni sul suo sviluppo futuro.
The conference will share best practice in conducting the Structured Dialogue and will draw up conclusions on its future development.
Poiché i SUMP sono obbligatori in Inghilterra e Galles dal 2001 sotto forma di Piani Locali dei Trasporti (LTP), il successo della rete è dovuto soprattutto al passaparola sulle buone pratiche britanniche ed europee.
As SUMPs have been required in England and Wales since 2001 in the form of Local Transport Plans (LTPs), the network’s success has been mainly in spreading the word about UK and European best practice.
Stabilisce i principi e le linee direttrici sulle buone prassi di fabbricazione relative ai medicinali per uso umano e ai medicinali per uso umano in fase di sperimentazione*.
It sets out the principles and guidelines of good manufacturing practice for medicines and investigational medicines* for human use.
Ma sorge la domanda se una grande famiglia abbia bisogno di una velocità di 200 km / h, indicata sul tachimetro e realmente possibile sulle buone strade russe.
But the question arises whether a large family needs a speed of 200 km / h, indicated on the speedometer and really possible on good Russian roads.
Non ci concentriamo sul cambiamento graduale e sulle buone notizie.
We don't tend to concentrate on the gradual change and the good news stories.
1.4330079555511s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?