Translation of "sulla guida" in English


How to use "sulla guida" in sentences:

Ho concentrato tutta la mia attenzione sulla guida e per qualche tempo non ho guardato fuori della cabina.
All my efforts were required in operating the ship. I wasn't watching outside.
Tornando, ho fatto in modo di essere davanti a lui sulla guida di sicurezza.
I made sure I got ahead of him on the towline on the way back.
Non lo so, mi sto concentrando sulla guida.
Look, I don't know. I'm just trying to concentrate on the road.
Voglio saperne di più sulla guida inviatami dai Profeti.
I need to know more about this guide the Prophets have sent me.
Sarà piacere per me istruirvi sulla guida di veicolo a motore.
I'll be delighted to instruct you in the operation of motor vehicle
Metti giù il cellulare e concentrati sulla guida!
Get off your cell phone. Concentrate on the road.
Credo che tu sappia in che modo "The Smoking Gun" abbia avuto la dritta sulla guida in stato di ebbrezza.
I think you know how The Smoking Gun got tipped to the DUl.
Sei abbastanza uomo da chiamare "mia" sulla guida.
You're man enough to call dibs on the guide.
Nessuno chiama "mia" sulla guida alpina.
No one gets dibs on the mountain guide.
Il dr. Strouse ha detto che stavo bene e mi chiedevo se potevi chiamare la motorizzazione per poter annullare la mia restrizione sulla guida.
Dr. Strouse said I was fine and I was wondering if you could call the DMV and have them repeal my driving restriction.
Documentazione sulla Guida in-App - L'aiuto in-app è stato aggiornato con nuove immagini e una migliore documentazione di alcune funzionalità.
In-App Help Documentation -- The in-app help has been updated with new images and improved documentation on certain features.
I cookie usati su questo sito si basano sulla guida della Camera di Commercio Internazionale, per le categorie di cookie.
The cookies used on this site are based on the guidance of the International Chamber of Commerce, for categories of cookies.
>Sulla guida del Turismo Agroalimentare dell'Aragona troverete le informazioni necessarie per partecipare a ogni attività: orario della visita, durata, numero minimo di persone, lingue disponibili, tipo di pagamento…
Gode råd >The Food and Agricultural Tourism guide to Aragon provides information on each of these activities: visiting times, duration, number of people required, languages available, form of payment…
Guida per l'utente Xperia E4 Dual E2115 Indice Introduzione...6 Informazioni sulla guida per l'utente...6 Panoramica...6 Montaggio...7 Primo avvio del dispositivo...9 Perché è necessario un account Google?...10 Dettagli
User guide Xperia Z2 Tablet SGP521 Contents Getting started...6 About this User guide...6 Overview...6 Assembly...7 Starting your device for the first time...9 Why do I need a Google account?...9 Charging
Ci sono tre impostazioni di default per il motore, la trasmissione automatica, lo sterzo, i freni e il sistema di controllo della stabilità che pongono l’accento sulla guida dinamica, sul comfort o sul risparmio di carburante e le emissioni.
The S60 has drive modes that allow you to tailor your driving experience. By selecting Dynamic, Comfort or Eco, you can change the responsiveness of the engine, automatic gearbox, steering, brakes and stability control system.
Onestamente, quanto tempo ci vuole per processare qualcuno per un'accusa sulla guida?
Honestly, how long does it take to process someone for a driving charge?
Inoltre, portavano tutti una Sig Sauer Mark-25 con una torcia SureFire X300 montata sulla guida Picatinny.
Plus, they were each strapped with a Sig Sauer Mark-25 with a SureFire X300 light mounted on the Picatinny rail.
In questo modo si assicura che il conducente si concentri sulla guida e non sull’unità IVA-D800R.
This ensures the focus of the driver’s attention will be on the road and not on the IVE-W530EBT/IVE-W530ABT/IVE-W530E.
Stanno già appendendo poster sulla guida da ubriachi.
They're already putting up drunk driving posters.
Consultazione pubblica sulla Guida alle ispezioni in loco e alle indagini sui modelli interni
Public consultation on the Guide to on-site inspections and internal model investigations
Uno sketch sulla guida da ubriachi, risolviamo tutto, e va tutto bene?
One drunk-driving skit and the three of us are all good and everything's fine.
Ha un ristorante segnalato sulla guida Michelin sulla Strip.
He has a Michelin-star restaurant on the Strip.
Non dirmi che hai scritto una nota sulla guida, pero'.
Don't tell me you've written a paper on driving, though.
Preferisco che si concentri sulla guida.
I-I'd prefer you concentrate on your driving.
Devi trovare la Coit Tower sulla guida.
I need you to look up Coit Tower on your map.
Il medico non ha detto nulla sulla guida.
The doctor didn't say anything about driving.
Ho letto sulla guida TripTik della AAA che nell'Indiana c'e' il ceppo di quercia piu' grande del mondo!
I read in the aaa trip-tik that indiana is home To the world's largest oak tree stump! Cool!
Sulla guida c'e' scritto di usare il borotalco.
The guide book told me to use baby powder.
Ehi, perche' non concentri sulla guida quei tuoi occhietti attenti?
Yo, why don't you focus your beady little eyes on driving instead?
L'idea che hanno avuto e' quella di dare ogni settimana dei consigli sulla guida.
The idea is, what they've got is, every week they're offering motoring tips.
Se il gas nel pneumatico è sufficiente o meno ha una grande influenza sulla guida del veicolo elettrico.
Whether the gas in the tire is sufficient or not has a great influence on the riding of the electric vehicle.
Annunci vocali precisi, tra cui i nomi delle strade: In modo che ci si può concentrare sulla guida.
Precise voice announcements including street names: So that you can concentrate on driving.
Quando il portone da garage è chiuso, il dispositivo antisollevamento si inserisce automaticamente nel riscontro posizionato sulla guida così viene subito bloccato e protetto da eventuali tentativi di effrazione dall’esterno.
When the garage door is closed, the anti-lift kit automatically engages in the operator boom’s stop, then locks immediately and is secured against forced opening.
Leggi sulla guida quali sono i requisiti di legge per trasferirti in Belgio o usa i forum di Just Landed per chiedere aiuto agli altri membri.
Read our guide to legal requirements for coming to Bulgaria or use the Just Landed forums to ask other members for help.
Se il tergicristallo è anormale, avrà un grande impatto sulla guida sicura.
If the wiper is abnormal, it will have a great impact on safe driving.
Guida per l'utente Xperia Z3 D6603/D6653 Indice Introduzione...6 Informazioni sulla guida dell'utente...6 Panoramica...6 Montaggio...7 Primo avvio del dispositivo...9 Perché è necessario un account Google?...10
User guide Xperia E1 D2004/D2005 Contents Getting started...6 Overview...6 Assembly...7 Starting your device for the first time...8 Why do I need a Google account?...9 Charging your device...9 Learning
In un tale sistema, il peso della porta cade sulla guida inferiore.
In such a system, the weight of the door falls on the lower guide.
I Cookie che utilizziamo si basano sulla guida internazionale della camera di commercio per le categorie: Strettamente necessari, Tecnici, di Profilazione e di Targeting.
The Cookies used by us are based on the International Chamber of Commerce guide for Cookie categories: Strictly Necessary, Performance, Functionality, and Targeting.
Ulteriori informazioni sulla guida con Uber a Miami.
Learn more about driving with Uber in Miami.
Sono inoltre necessarie informazioni sulla guida che le organizzazioni di consumatori e le autorità nazionali possono fornire ai consumatori.
Information regarding the guidance that consumer organisations and national authorities may provide to consumers, is also necessary.
Le informazioni presentate si basano principalmente sulla Guida per l'applicazione dei criteri CLP e la Guida all'etichettatura e all'imballaggio di ECHA, per le quali sono forniti anche i link.
The information presented is mainly based on the ECHA Guidance on the application of CLP criteria and the Guidance on labelling and packaging, to which also links are provided.
Guida per l'utente Xperia Z3 D6603/D6653 Indice Introduzione...6 Informazioni sulla guida dell'utente...6 Panoramica...6 Montaggio...7 Primo avvio del dispositivo...9 Perché è necessario un account Google?...10 Dettagli
User guide Xperia T3 D5102/D5103/D5106 Contents Getting started...6 About this User guide...6 Overview...6 Assembly...7 Starting your device for the first time...9 Why do I need a Google account?...10
Grazie al raccordo ad angolo posto sulla guida il tubo non si attorciglia e viene garantito sempre un getto pieno.
Thanks to the angled hose connector inside the reel, the hose is not kinked and full water flow is always guaranteed.
Il guidatore non deve quasi più azionare l'interruttore degli abbaglianti e può pertanto concentrarsi meglio sulla guida.
The driver hardly has to operate the high-beam switch any longer and is able to better focus on the driving tasks.
Ulteriori informazioni sulla guida con Uber a San Francisco.
Learn more about driving with Uber in San Francisco.
Premendo il tasto eDrive la BMW i8 viene impostata sulla guida puramente elettrica.
Pressing the eDrive button adapts the BMW i8 for purely electric driving.
4.1906971931458s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?