Translation of "sull'incontro" in English

Translations:

on the fight

How to use "sull'incontro" in sentences:

Vuole stravincere sull'incontro con Cowboy Shank.
He just wants to make a killing on the Cowboy Shank fight.
Ma ho sentito molte strane voci sull'incontro di oggi.
But... for days now, I've heard strange rumors.. all about today's meeting.
Ho sentito il discorso del Presidente all'istituto finanziario oggi e gradirei sentire un suo commento sull'incontro tra il signor Rand, il Presidente e lei.
I saw the President's speech at the Financial Institute today. Would you care to comment on the meeting between Mr. Rand and the President and yourself? Yes.
C'è un piccolo particolare che ho dimenticato di dirti sull'incontro.
There's one thing I forgot to tell you about the meeting.
Uno degli uomini di Sugar Ray ha puntato $200.000 sull'incontro.
One of Sugar Ray's people just put a $200, 000 bet on the fight.
Hai puntato un sacco di soldi sull'incontro di domani.
You got a lot of money on tomorrow's fight.
Oswald fu rilasciato... e Quigley distrusse i suoi appunti sull'incontro.
Oswald is released. And Quigley destroys his notes from the interview.
Sia ben chiaro che ogni tentativo di farmi cambiare idea sull'incontro di pugilato, sarà del tutto inutile.
However, any attempt to have me reinstate the fight... between Mr. Chambers and Monroe Hutchen will be futile.
E' il mio rapporto sull'incontro con Leoben.
It's my after-action report on Leoben.
Jason ha condiviso la sua teoria sull'incontro combinato con te?
Did, uh, Jason share his matchmaking theory with you?
Sto cercando di inventarmi qualcosa sull'- incontro con la stampa con Juliette Lewis, ma non mi vengono ancora idee.
I'm trying to get something going on Meet The Press With Juliette Lewis, but I'm not getting any traction on it yet.
Da qualche parte li' ci sono informazioni sull'incontro che Scofield ha organizzato, e oggi cercheremo di decrittare quel codice.
Somewhere in there is information regarding a rendezvous that scofield set up, and we're going to crack that code today.
E mi sono persa mentre andavo in radiologia. Perche' avevo tanti pensieri in testa su... sull'incontro con Meredith.
So then I got, um, lost on my way to x-ray 'cause I was all in my head, you know, about-- about meeting meredith.
Vorrei dire qualcosa sull'incontro della sera prima del lancio gia' menzionato dal signor Mulloy.
I'd like to say something about the meeting the night before the launch that Mr Mulloy talked about.
Ricordi la soffiata che hai avuto sull'incontro in cui abbiamo arrestato Lobos?
You know that tip you got about the meeting where we arrested Lobos?
Allora sai qualcosa sull'incontro che io non so?
So you know something about this fight that I don't?
Hai visto il tabellone delle scommesse sull'incontro?
Have you seen the betting board for the smokers?
Vuoi sapere la verità? Sull'incontro, intendo.
You want to know the truth about that meeting?
Ok, allora questa è "Dangerous", e sarà la prima traccia sull'incontro tra Cookie e Lucious.
A'ight, so this is "Dangerous, " and it's gonna be the first track on When Cookie Met Lucious.
L'unica cosa che so è che c'è stata una telefonata... sull'incontro con un tipo francese.
The only thing I know is... is a phone call with... about a meeting with a French guy.
Puoi sempre contare sull'incontro con persone nuove e amichevoli di tutto il mondo.
You can always count on meeting new and friendly people from all over the world.
Quindi... se vuoi la soffiata sull'incontro... paghi.
So... you want information about this meeting... you pay.
Okay, è ora di concentrarsi sull'incontro.
All right, time to focus on this sit-down.
Le informazioni sull'incontro di Nomar erano fasulle.
The meeting information from Nomar Arcielo was bogus.
Come te che mi rifili false informazioni sull'incontro.
So are you for feeding me fake intel about that meeting.
A quanto pare, la tua soffiata sull'incontro tra Molly e Harmon Kryger e' stata piuttosto utile.
Apparently, your information about Molly's meeting with Harmon Kryger proved quite useful.
Se non ti dispiace, vorrei... mettere da parte questa cosa e concentrarmi sull'incontro.
If you don't mind, I'd rather just set this shit aside and focus on the fight.
Se qualcuno te lo chiede, tieni il becco chiuso sull'incontro di ieri con Cookie.
If anyone asks, keep your mouth shut about that meeting with Cookie.
La soffiata sull'incontro con Lobos l'hai avuta da St. Patrick... era tutto parte del piano.
The tip that you got from St. Patrick about the Lobos meet, that's all part of the plan.
Come ho detto al suo assistente, stiamo seguendo una pista sull'incontro di domani.
Like I told your aide, uh, we're following a lead about tomorrow's rally.
Puoi informarmi sull'incontro con la tua stalker mentre cerchiamo.
You can apprise me of your meeting with your stalker as we sort.
Sull'incontro della settimana, Sanchez contro Jofre.
Fight of the week, Sanchez versus Jofre.
Prenotate una visita attraverso il nostro nuovo sistema di prenotazioni e mandateci le vostre impressioni sull'incontro.
Book a visit with our booking system and send us your feedback about the meeting.
E' la ricevuta... della puntata che ho piazzato sull'incontro.
It's the receipt. From the bet that I placed on the fight.
Abbiamo un servizio esclusivo sull'incontro di Boxe femminile di stasera,
We've got exclusive coverage of tonight's women's boxing bout,
Di teatro ne abbiamo gia' fatto abbastanza, dovremmo concentrarci solo sull'incontro.
Listen, we got the press covered, we should just concentrate on the fight.
Michael, guardami e dimmi che non eravamo d'accordo sull'incontro.
You look me in the eye and you tell me that we didn't both agree on this.
Stava scrivendo un libro su me e Rowdy, sull'incontro.
She was writing a book about me and Rowdy, about the fight.
Se mi dai le informazioni sull'incontro tra il Cartello e gli irlandesi, io togliero' i Sons dall'equazione RICO.
If you give me the information on the cartel-Irish sit-down, I will extract the Sons from the RICO equation.
Ora, con il vostro permesso, vorrei cantare una piccola canzone sull'incontro di diverse razze.
Now, with your permission, I'd like to sing a little song about race-mixing.
Meghan Weller ha mandato email al mio cliente per settimane, dando dettagli sull'incontro sessuale che lei ha iniziato.
Meghan Weller has been emailing my client for weeks, detailing the sexual encounter she initiated.
Bo, perche' non ci concentriamo sull'incontro di oggi?
Bo, why don't we focus on today's game?
Anna e' stata consigliata di non parlare di nessun dettaglio sull'incontro sessuale con Assange fino a che l'azione legale non si e' conclusa.
Anna has been advised not to talk about any of the details of her sexual encounter with Assange until the legal case has been resolved.
Secondo Upendra Lamichhane, un blogger che scrisse un articolo e scattò foto sull'incontro, l'essenza del messaggio di Palden Dorje era: "L'unico modo per salvare questo mondo è attraverso la spiritualità".
According to Upendra Lamichhane, a blogger who wrote an article and took pictures of the meeting, Palden Dorje's message was, "The only way we can save this nation is through spirituality".
1.6472260951996s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?