Translation of "sull'articolo" in English


How to use "sull'articolo" in sentences:

L'archiviazione dei "cookie di conversione" è basata sull'articolo 6 paragrafo 1 lettera f del GDPR.
The storage of “Conversion” cookies and the use of this tracking tool are based on Art. 6 Sect. 1 lit. f GDPR.
L'archiviazione dei "cookie di conversione" è basata sull'articolo 6 capoverso 1 lit. f DSGVO.
The storage of “conversion cookies” is based on Art. 6 para. 1 lit. f DSGVO.
Richiamo la sua attenzione, colonnello Saito sull'articolo 27 della Convenzione di Ginevra.
I must call your attention, Colonel Saito to Article 27 of the Geneva Convention.
Ti ricordi le voci sull'articolo plagiato da Helmer?
Remember the rumours about Helmer plagiarising in Lund?
La Edgerton Bugle ha tutto il personale che lavora sull'articolo?
Does the Edgerton Bugle have the whole staff working on the story?
Ha già iniziato a lavorare sull'articolo del Club dei lottatori.
She's already started working on her article about the fight club.
Eppure, sull'articolo di giornale non compare il mio nome da nessuna parte.
And yet, nowhere in the newspaper article does my name appear.
Lettera sull'articolo della dottoressa Prender sulla sindrome post-traumatica...
Follow-up letter to dr.NPrender's article on ptsd.
Note: la scritta filigranata (\AllPosters\") non comparirà sull'articolo.
Note - The watermark above (\AllPosters\") will not appear on the artwork Product
È pertanto escluso che un'azione basata sull'articolo 352 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea persegua soltanto gli obiettivi di cui all'articolo 3, paragrafo 1 del trattato sull'Unione europea.
It is therefore excluded that an action based on Article 352 of the Treaty on the Functioning of the European Union would only pursue objectives set out in Article 3(1) of the Treaty on European Union.
Per questa finalità, il nostro legittimo interesse al trattamento dei dati si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera f), del GDPR.
For these purposes, our legitimate interest also lies in the processing of personal data in accordance with Art. 6 para. 1 lit. f GDPR.
Sull'articolo c'e' scritto tutto... morto come una cacca di cane, budella smangiucchiate dagli uccelli, volto congelato.
Article said it all -- dead as dog poop, guts pecked out, face frozen.
So di essere in anticipo per la nostra... discussione sull'articolo di ricerca.
I know I'm early for our, uh, research paper discussion.
In tal caso il trattamento si baserebbe sull'articolo 6 I lettera d RGPD.
Processing would then be based on Article 6 I lit. d DS-GVO.
Gli orientamenti si basano sull'articolo 87, paragrafo 3, lettera b) del trattato CE, che autorizza gli aiuti di Stato in caso di grave turbamento dell'economia.
These guidelines are based on Article 87.3b) of the EC Treaty, which authorises state aid in case of a serious disturbance in the economy.
Lo scenario "Sicurezza e difesa comuni" è il più ambizioso in assoluto e prevede la graduale definizione di una politica di difesa comune che conduca a una difesa comune dell'Unione, basata sull'articolo 42 del trattato sull'Unione europea.
The most ambitious "Common Defence and Security" scenario foresees the progressive framing of a common Union defence policy, leading to common defence based on Article 42 of the EU Treaty.
d) qualora il trattamento si basi sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera f), i legittimi interessi perseguiti dal titolare del trattamento o da terzi;
c) | where the processing is based on point (f) of Article 6(1), the legitimate interests pursued by the controller or by a third party;
Se la nostra azienda è soggetta a un obbligo giuridico che impone il trattamento dei dati personali, ad esempio per l'adempimento di obblighi fiscali, tale trattamento è basato sull'articolo 6, paragrafo 1, lett. c del RGPD.
If our company is subject to a legal obligation which requires the processing of personal data, for example to fulfil tax obligations, the processing is based on Art. 6 I lit. c GDPR.
Mentre è possibile visualizzare il contenuto del sito senza passare attraverso la procedura di registrazione, è necessario registrarsi per utilizzare alcune funzioni, ad esempio, lasciare il tuo commento sull'articolo.
While you can view the content of the Site without going through the registration procedure, you need to register to use some functions, for example, leave your comment on the article.
Non ho visto la sua firma sull'articolo.
I didn't see your name on the byline.
Dichiarazione comune del Parlamento europeo, del Consiglio e della Commissione sull'articolo 1
Joint Statement by the European Parliament, the Council and the Commission on Article 1
Commenti sull'articolo 203 del codice penale della Federazione russa
Comments on Article 203 of the Criminal Code of the Russian Federation
Quella ragazza era sull'articolo di giornale che ci ha mostrato Rip.
That girl was from the newspaper articles Rip showed us.
Protocollo (n. 33) sull'articolo 157 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea
Protocol (No 33) concerning Article 157 of the Treaty on the Functioning of the European Union
26. Dichiarazione sull'articolo 118, paragrafo 2 del trattato che istituisce la Comunità europea
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 47(2) thereof,
b) qualora il trattamento si basi sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera f), i legittimi interessi perseguiti dal titolare del trattamento o da terzi;
(b) where the processing is based on point (f) of Article 6(1), the legitimate interests pursued by the controller or by a third party;
Clicca sull'articolo o sull'evento per visualizzarne i dettagli, oppure clicca sui pulsanti "Tutti gli eventi" o "Tutte le notizie" per vedere l'elenco completo di eventi e articoli.
You can click on the article or event to see its details, or click on the "All events" or "All news" buttons to see the full lists of events and articles.
Se si desidera migliorare il contenuto dell'articolo, leggere la corrispondente discussione sull'articolo in lingua inglese.
If you want to improve the article content, go to the English article discussion.
In definitiva, le operazioni di trattamento dei dati potrebbero basarsi sull'articolo 6, lettera I, lettera f), della direttiva RGPD.
Ultimately, processing operations could be based on Article 6 I lit. d DS-GVO.
Protocollo (n. 35) sull'articolo 40.3.3 della Costituzione irlandese
Protocol (No 35) on Article 40.3.3 of the constitution of Ireland
La presente proposta si basa sull'articolo 114 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea e il suo obiettivo principale è migliorare l'instaurazione e il funzionamento del mercato interno.
The legal basis of this proposal is Article 114 of the Treaty on the Functioning of the European Union and its main objective is the improvement of the establishment and the functioning of the internal market.
Ti stavo... lasciando una nota sull'articolo dell'Observer.
I was, uh, just leaving you a note about the, uh, "Observer" article.
Se ti prometto di farlo, mi prometti di concentrarti sull'articolo?
If I promise to do that, do you promise to focus on the article?
Hai sentito qualcosa da James, qualche parere sull'articolo?
Hey, uh, have you heard from James about any feedback on the article?
Beh, comunque... per piacere, possiamo concentrarci sull'articolo e scoprire cosa c'e' che non va in questo tizio, tipo... un basso quoziente d'intelligenza, o un disturbo emozionale, o altro?
So, anyway, can we please just focus on the article and figure out what's wrong with this guy, like low I.Q., or emotional disorder, or whatever it is?
Ho mentito sull'articolo, ma tutto il resto era vero, ok?
I lied about the story, but everything else was real, okay? That was really me.
L'archiviazione di "Amazon cookie" si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, del GDPR.
The storage of Amazon cookies is based on Art. 6 (f) DSGVO.
La raccomandazione della Commissione sull'accesso regolamentato alle reti di accesso di nuova generazione (NGA) si fonda sull'articolo 19 della direttiva 2002/21/CE (direttiva quadro sulle telecomunicazioni).
The Commission's Recommendation on regulated access to Next Generation Access networks is based on Article 19 of Directive 2002/21/EC (the telecoms Framework Directive).
Inoltre, una serie di direttive dell'UE basate sull'articolo 114 del Trattato sul funzionamento dell'Unione europea (ex articolo 95 del TCE) fa riferimento agli aspetti legati alla salute e alla sicurezza.
In addition, some EU directives based on Article 114 of the Treaty on the Functioning of the European Union relate to safety and health aspects.
*Se avete qualche domanda sull'articolo prima di effettuare l'ordine o dopo aver ricevuto gli articoli, vi prego di contattarmi in qualsiasi momento, risponderemo la vostra e-mail il più presto possibile!
* If you have any question about the item before you place the order or after you receive the items, please contact me at any time, We will reply your email as soon as possible!
Dopo la scoperta del corpo, è stato avviato un procedimento penale sull'articolo "Omicidio".
After the discovery of the body, a criminal case was initiated on the article "Murder".
Laddove il trattamento dei dati personali si basi sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera a).
Where the processing of personal data is based on Article 6(1) lit.
Protocollo (n. 11) sull'articolo 42 del trattato sull'Unione europea
Protocol (No 11) on Article 42 of the Treaty on European Union
Si noti che nella casella 6 è possibile indicare uno Stato membro solo se l'autorizzazione si basa sull'articolo 4 del regolamento (CE) n.
Note that in box 6 a Member State should only be mentioned, if the authorisation is based on Article 4 of Regulation (EC) No 1236/2005.
Dichiarazione sull'articolo 2 del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
Declaration on Article 5 of the Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union
Non occorre compilare la casella 11 se l'autorizzazione si basa sull'articolo 4 del regolamento (CE) n.
Box 11 should not be filled out if the authorisation is based on Article 4 of Regulation (EC) No 1236/2005.
Se la nostra azienda è soggetta ad un obbligo legale che richiede il trattamento di dati personali, come ad esempio l'adempimento di obblighi fiscali, il trattamento si basa sull'articolo 6 I lit. c DS-GMO.
If our company is subject to a legal obligation which requires the processing of personal data, such as the fulfillment of tax obligations, the processing is based on Art. 6 I lit. c DS-GMO.
un'etichetta saldamente apposta sull'articolo contenente amianto, o
a label firmly affixed to the article containing asbestos,
La decisione 2009/371/GAI ha sostituito la convenzione basata sull'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea, istitutiva dell'Ufficio europeo di polizia (convenzione Europol) (3).
Decision 2009/371/JHA replaced the Convention based on Article K.3 of the Treaty on European Union, on the establishment of a European Police Office (Europol Convention) (3).
Tali orientamenti si basavano sull'articolo 107, paragrafo 3, lettera b) del trattato sul funzionamento dell'UE che consente aiuti di Stato per porre rimedio a un grave turbamento dell'economia di uno Stato membro.
This guidance was based on Article 107(3)(b) of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU), which allows state aid to remedy a serious disturbance in the economy of a Member State.
4.3251030445099s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?