Protocollo sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità
Protocol (No 2) on the application of the principles of subsidiarity and proportionality
vista la sua risoluzione del 12 settembre 2013 sull'applicazione del principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e femminile per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore(14),
having regard to its resolution of 24 May 2012 with recommendations to the Commission on application of the principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value(2),
Protocollo sull'applicazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea alla Polonia e al Regno Unito
Consolidated protocols, annexes and declarations attached to the treaties of the European Union Treaty establishing a Constitution for Europe
Ero un avvocato per i diritti dei disabili, e ho speso molto del mio tempo concentrata sull'applicazione della legge, garantendo che si raggiungessero degli accordi.
I used to be a disability rights lawyer, and I spent a lot of my time focused on enforcing the law, ensuring that accommodations were made.
Ho deciso di vedere se riuscirò io stessa a dimostrare la mia tesi sull'applicazione della fisica agli elementi essenziali del pattinaggio artistico agonistico.
I decided to see if I could make myself prove my own hypothesis on the application of physics to the required elements of competitive figure skating.
Dopo di allora, la Commissione ha adottato più di 20 decisioni, che hanno apportato altri chiarimenti sull'applicazione delle norme.
Since then, the Commission has adopted over 20 decisions, which have further clarified the application of the rules.
visto il protocollo n. 2 allegato ai trattati sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità,
having regard to Protocol No 2 to the Treaties on the application of the principles of subsidiarity and proportionality,
Regolamento (CE) n. 994/98 del Consiglio, del 7 maggio 1998, sull'applicazione degli articoli 87 (ex articolo 92) e 88 (ex articolo 93) del trattato che istituisce la Comunità europea a determinate categorie di aiuti di Stato orizzontali.
Having regard to Council Regulation (EC) No 994/98 of 7 May 1998 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to certain categories of horizontal State aid (1),
Come posso pubblicare il mio feedback sull'applicazione mobile?
How can I give you my feedback on the mobile application?
Le istituzioni dell'Unione applicano il principio di sussidiarietà conformemente al Protocollo sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità allegato alla Costituzione.
The institutions of the Union shall apply the principle of subsidiarity as laid down in the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality.
vista la sua risoluzione del 13 marzo 2014 sull'applicazione del trattato di Lisbona per quanto riguarda il Parlamento europeo(3),
having regard to its resolution of 12 December 2013 on the relations between the European Parliament and the institutions representing the national governments(7),
b) vigilando sul rispetto del principio di sussidiarietà secondo le procedure previste dal protocollo sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità;
(b) by seeing to it that the principle of subsidiarity is respected in accordance with the procedures provided for in the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality;
Vigila sull'applicazione dei trattati e delle misure adottate dalle istituzioni in virtù dei trattati.
It shall ensure the application of the Treaties, and of measures adopted by the institutions pursuant to them.
Entro tre anni dalla data di cui all'articolo 29, primo comma, la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione sull'applicazione del presente regolamento, proponendo all'occorrenza le necessarie modifiche.
Article 46 Monitoring and evaluation By 21 July 2016, the Commission shall report to the European Parliament and to the Council on the application of this Regulation and, where appropriate, shall propose the necessary amendments.
vista l'interrogazione alla Commissione sull'applicazione del principio della parità di retribuzione tra lavoratori di sesso maschile e femminile per uno stesso lavoro o per un lavoro di pari valore (O-000078/2013 – B7–0218/2013),
having regard to the question to the Commission on equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value (O-000078/2013 – B7-0218/2013),
Entro il 26 giugno 2019 la Commissione elabora una relazione sull'applicazione della presente direttiva e la trasmette al Parlamento europeo e al Consiglio.
4. By 17 June 2028 the Commission shall submit a report on the application of this Regulation to the European Parliament and to the Council.
La relazione suggerisce ora alla Bulgaria di concentrarsi sull'eliminazione delle rimanenti lacune di questo quadro giuridico e istituzionale e sull'applicazione della legislazione adottata di recente.
The report recommends that Bulgaria should now focus on filling the gaps in this legal and institutional framework and on implementing all laws in an effective way.
vista la sua risoluzione del 18 novembre 2008 recante raccomandazioni alla Commissione sull'applicazione del principio della parità retributiva tra donne e uomini(5),
having regard to its recommendation to the Council of 2 April 2014 on the 69th session of the United Nations General Assembly(4),
visto il protocollo n. 2 del TFUE sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità,
having regard to the Protocol (No 2) of the TFEU on the application of the principles of subsidiarity and proportionality,
CONSIDERANDO il protocollo sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 26 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea al Regno Unito e all'Irlanda,
HAVING REGARD to the Protocol on the application of certain aspects of Article 7a of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland,
Accordo volontario UE-Indonesia sull'applicazione delle normative nel settore forestale, sulla governance e sul commercio del legname e dei suoi derivati importati nell'UE
EU-Indonesia voluntary partnership agreement on forest law enforcement, governance and trade in timber products to the EU 215k 53k
Vigila sull'applicazione del diritto dell'Unione sotto il controllo della Corte di giustizia dell'Unione europea.
It shall oversee the application of Union law under the control of the Court of Justice of the European Union.
Il portale europeo della giustizia elettronica contiene informazioni sull'applicazione del regolamento e uno strumento di facile impiego per compilare i moduli.
The European e-Justice Portal provides you with information concerning the application of the Regulation and a user-friendly tool for filling in the forms.
vista la sua risoluzione del 22 settembre 2010 sull'applicazione dei diritti di proprietà intellettuale nel mercato interno(15),
having regard to its resolution of 22 September 2010 on enforcement of intellectual property rights in the internal market(15),
Articolo 65 Entro il 26 giugno 2019 la Commissione elabora una relazione sull'applicazione della presente direttiva e la trasmette al Parlamento europeo e al Consiglio.
By 15 December 2009, and at least at three-yearly intervals thereafter, the Commission shall draw up a report on the implementation of this Directive and submit it to the European Parliament and the Council.
vista la relazione 2013 della Commissione sull'applicazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea (COM(2013)0271 e i relativi documenti di lavoro,
having regard to the 2013 Commission Report on the Application of the EU Charter of Fundamental Rights (COM(2013)0271) and to the accompanying staff working documents,
Dichiarazione della Repubblica di Polonia relativa al Protocollo sull'applicazione della Carta dei diritti fondamentali alla Polonia e al Regno Unito
Declaration by the Republic of Poland concerning the Protocol on the application of the Charter of Fundamental Rights of the European Union in relation to Poland and the United Kingdom
Disposizioni sulla protezione dei dati sull'applicazione e l'uso di Twitter
Data protection provisions about the application and use of YouTube
Tra un anno la Commissione esaminerà entrambe le raccomandazioni alla luce dell'esperienza maturata e dei risultati della verifica realizzata e presenterà un rapporto di valutazione sull'applicazione delle due raccomandazioni da parte degli Stati membri.
After one year, the Commission will examine both Recommendations in the light of the experience acquired and of the outcome of the monitoring and will submit an evaluation report on Member States' application of both Recommendations.
visti la relazione della Commissione sull'applicazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea nel 2013 (COM(2014)0224) e i relativi documenti di lavoro,
having regard to the 2013 Commission Report on the Application of the EU Charter of Fundamental Rights (COM(2014)0224), and to the accompanying working documents,
Anteriormente al...(28) la Commissione presenta una relazione al Parlamento europeo e al Consiglio sull'applicazione dell'articolo 27.
Before...(28), the Commission shall present a report to the European Parliament and to the Council on the application of Article 27.
La Commissione europea ha pubblicato oggi la relazione del 2014 sull'applicazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea.
Three years after it became legally binding, the impact of the European Union’s Charter of Fundamental Rights is increasingly clear.
La proposta di direttiva sull'applicazione transfrontaliera delle norme in materia di sicurezza stradale mira a porre rimedio a questa situazione.
The proposal The proposal for a directive on cross-border enforcement in the field of road safety aim to remedy that situation.
In particolare, i giudici nazionali dovrebbero poter rivolgersi alla Commissione per ottenere informazioni o un parere sull'applicazione delle norme in materia di aiuti di Stato.
In particular, national courts should be able to ask the Commission for information or for its opinion on points concerning the application of State aid rules.
Protocollo (n. 20) sull'applicazione di alcuni aspetti dell'articolo 26 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea al Regno Unito e all'Irlanda
19) o No 20) on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and to Ireland
La Commissione europea ha adottato le linee direttrici sull'applicazione ai servizi di trasporto marittimo delle norme del trattato CE relative alle pratiche commerciali restrittive (articolo 81).
The European Commission has adopted Guidelines on the application to maritime transport services of EC Treaty rules on restrictive business practices (Article 81).
Tieni presente che Facebook riceve informazioni sull'applicazione o sul sito Web tramite Facebook Connect, incluso ciò che stai facendo.
Please note that Facebook receives information about the application or website via Facebook Connect, including what you are doing.
Il Parlamento europeo può invitare la Commissione a un dialogo strutturato sull'applicazione del presente articolo, in particolare alla luce delle informazioni trasmesse a norma del primo comma.
The European Parliament may invite the Commission for a structured dialogue on the application of this Article, having regard in particular to the transmission of the information referred to in the first sub-paragraph.
Quali sono le differenze tra i giochi disponibili sull'applicazione Mobile e quelli del Software per il Computer?
What are the differences between games available on Mobile Poker and those on the computer-based software?
La Commissione avvia altresì un'indagine settoriale sulla concorrenza, incentrata sull'applicazione del diritto della concorrenza nel comparto del commercio elettronico.
The Commission is also launching a Competition Sector Inquiry focusing on the application of competition law in the e-commerce area.
La giurisprudenza conferma inoltre la competenza dei giudici nazionali a vigilare sull'applicazione delle disposizioni nazionali che disciplinano il ricorso a misure coercitive.
The case-law also confirms the competence of the national courts to control the application of national rules governing the implementation of coercive measures.
svolge indagini sull'applicazione del presente regolamento, anche sulla base di informazioni ricevute da un'altra autorità di controllo o da un'altra autorità pubblica;
conduct investigations on the application of this Directive, including on the basis of information received from another supervisory authority or other public authority;
La Commissione ha adottato oggi una relazione sull'applicazione della direttiva 2004/38/CE relativa al diritto dei cittadini dell'Unione e dei loro familiari di circolare e di soggiornare liberamente sul territorio degli Stati membri.
The respective limitations and conditions are to be found in Directive 2004/38/EC[1] on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States.
Si è inoltre impegnata a informare i cittadini sui casi in cui può intervenire in questioni relative ai diritti fondamentali e a pubblicare una relazione annuale sull'applicazione della Carta al fine di monitorare i progressi compiuti al riguardo.
The Commission also committed to providing information to citizens on when it can intervene in fundamental rights issues and to publishing an Annual Report on the Charter’s application to monitor the progress achieved.
Si tratta del quinto documento che fornisce linee guida sull'applicazione della normativa ambientale dell'UE in settori strategici dell'economia europea.
This is the fifth guidance document on application of EU nature legislation in the context of strategic EU sectors.
La Commissione, in base all'esperienza acquisita dal coordinamento volontario tra gli Stati membri, dovrebbe elaborare una relazione sull'applicazione delle disposizioni pertinenti relative alla procedura di valutazione coordinata.
The Commission, based on the experience gained from the voluntary coordination between Member States, should draw up a report on the application of the relevant provisions regarding the coordinated assessment procedure.
E nonostante tutti questi fallimenti, i dati si stanno affermando rapidamente nel processo decisionale della vita reale: sul posto di lavoro, sull'applicazione della legge, in medicina.
And despite all those failures, data is moving rapidly into real-life decision-making -- into the workplace, law enforcement, medicine.
Come previene l'interpretazione del suo lavoro da parte dei media o della comunità scientifica sull'applicazione del suo lavoro, come una metafora di Mozart, dove "MRI mostra come il gioco migliori la vostra intelligenza.
How do you prevent either the media's interpretation of your work or the scientific community's interpretation of the implications of your work, kind of like the Mozart metaphor, where, "Oh, MRIs show that play enhances your intelligence.
5.3316581249237s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?