Le celle laterali erano una sull'altra, trenta per tre piani. Per le celle all'intorno, c'erano, nel muro del tempio, rientranze in modo che fossero collegate fra di loro, ma non collegate al muro del tempio
The side rooms were in three stories, one over another, and thirty in order; and they entered into the wall which belonged to the house for the side rooms all around, that they might have hold [therein], and not have hold in the wall of the house.
Ordinò poi ai discepoli di salire sulla barca e precederlo sull'altra riva, verso Betsàida, mentre egli avrebbe licenziato la folla
And straightway he constrained his disciples to get into the ship, and to go to the other side before unto Bethsaida, while he sent away the people.
Subito dopo ordinò ai discepoli di salire sulla barca e di precederlo sull'altra sponda, mentre egli avrebbe congedato la folla
Immediately Jesus made the disciples get into the boat, and to go ahead of him to the other side, while he sent the multitudes away.
Poi di lì si mossero e si accamparono sull'altra riva dell'Arnon, che scorre nel deserto e proviene dai confini degli Amorrei; l'Arnon infatti è il confine di Moab fra Moab e gli Amorrei
From there they traveled, and encamped on the other side of the Arnon, which is in the wilderness, that comes out of the border of the Amorites: for the Arnon is the border of Moab, between Moab and the Amorites.
Digli che sono sull'altra linea, le auto hanno passato il test.
Tell him that that was me on the line, the cars just passed emissions... and the E.P.A. paperwork will be in here momentarily.
Nessun messaggio di Gus né sull'una né sull'altra.
There's no message from Gus on any of them.
E' sull'altra linea, e mi richiamera'.
She's on the other line. She's gonna call me back.
Hanno trovato la barca sull'altra sponda del lago.
They found the raft on the other side of the lake.
El Mirado era a circa 30 miglia, sull'altra riva del Rio Grande.
El Morado was about 30 miles across the Rio Grande.
Dopo quello che è successo sull'altra isola?
After what you said happened on the other island?
Gli inglesi si stanno schierando sull'altra riva del fiume, a migliaia.
Thousands of English are forming up on the far side of the river.
E' un dato di fatto che due onde bioeteriche opposte piazzate una sull'altra si cancellano a vicenda.
It is a fact that two opposing bio-etheric waves placed one over the other cancel each other out.
Sentirai l'anima di quell'acqua buia mentre arrivi sull'altra sponda.
You can feel the soul of that dark water even as you arrive on the other side.
La fame cresceva ed il cibo non la soddisfava avevo sentito le storie sull' altra creatura, su cosa faceva per sopravvivere, ed io temevo che Ellia diventasse così...
There was a hunger growing in her that would not be satisfied. I heard the stories of the other creature, what it did to survive, and I was afraid that was what Ellia would become.
Quindi state dicendo che sull'altra sponda del ponte c'è davvero il passato?
Let me get this straight. You're trying to tell me that on the other side of this bridge - is the actual past?
Ha cercato di lanciarsi sull'altra sponda con una corda che s'è spezzata.
Apparently she tried to swing across on a rope and it broke.
Traghettare sull'altra sponda chi muore in mare.
To ferry those who die at sea to the other side.
Discutono esattamente della stessa cosa sull'altra nave.
They're talking over the same thing on the other boat.
Sono certa che la Scientifica confermera' tracce di sangue e tessuti di suo figlio su una parte della chiave e le sue impronte sull'altra.
I'm sure forensics will confirm your son's blood And tissue on one side of the wrench and your fingerprints on the other.
Se i guanti si fossero sciolti ci sarebbero dei residui sull'altra parte della grata.
If the gloves melted, there would be residue on the underside of the grate.
Sono in conferenza con Weiner sull'altra linea.
What's going on? I'm in a conference with Weiner on the other line.
22 Subito dopo ordinò ai discepoli di salire sulla barca e di precederlo sull'altra sponda, mentre egli avrebbe congedato la folla.
22 Immediately afterwards He made the disciples go on board the boat and cross to the opposite shore, leaving Him to dismiss the people.
Subito dopo ordinò ai discepoli di salire sulla barca e di precederlo sull'altra sponda, mentre egli avrebbe congedato la folla.
And at once he made the disciples get into the boat and go on ahead to the other side while he sent the crowds away.
Se siamo sull'altra dorsale, siamo comunque morti.
If we're on the other ridge, we're all dead anyway.
Ho preso una stanza al Mariner's Inn, sull'altra sponda del fiume.
I took a room at the Mariner's Inn on the other side of the river.
Non ti voglio vedere sull'altra sponda di quel ruscello.
I don't want to see you on the other side of that creek.
A che ora li hai visti strusciarsi l'uno sull'altra, come hai detto prima?
What time it was when you saw them, as you put it, "rubbing up against each other."
26 Essi, allora, andarono da Giovanni e gli dissero: "Maestro, l'uomo che incontrasti sull'altra riva del Giordano, quello stesso che tu hai riconosciuto pubblicamente, ora sta battezzando, e tutti vanno da lui".
26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
Metti le carte una sull'altra nell'ordine giusto e cerca di trovare i quattro assi.
Popularity: 8.3 Try to place all the cards on the upper decks in the right order.
Stiamo prendendo l'esplosivo per distruggere l'aereo sull'altra isola.
We're getting explosives to destroy the plane on the other island.
Ha detto di averti mandato sull'altra isola.
He said he sent you over to the other island.
Hai sentito le ultime notizie sull'altra guerra?
Have you heard the latest about the other war?
Non hai semplicemente aperto un varco sull'altra dimensione.
You didn't just open up a hole to the other side.
Raccogliete le vostre cose, andremo sull'altra isola e saliremo sull'aereo.
Gather your things. We're going to the other island and getting on that plane.
Per fortuna non l'ho confuso con cio' che avevo scritto sull'altra mano, cioe' le coordinate di una stella di neutroni appena scoperta.
Lucky for me, I didn't confuse it with what I'd written on my other hand, which are the coordinates for a newly discovered neutron star.
Hai saputo di quelli che partecipano alla gara per andare sull'altra Terra?
You hear about that guy who's having the contest to go to the other Earth?
In situazioni come questa, le migliori amiche fanno spesso commenti graffianti sull'altra donna.
In situations like this, best girlfriends are often catty about the other woman.
Pensate alla prima volta in cui avete posato gli occhi l'uno sull'altra.
Think about the first time you laid your eyes on each other. *
Ho Brunel in attesa sull'altra linea.
I've got Brunei holding on the other line.
Penso che certe aziende si concentrino sull'una o sull'altra forza ma non su entrambe.
And I think some companies will just focus on one of their strengths or the other instead of focusing on both.
(Applausi) Bruno Giussani: Niall, sono solo curioso circa la tua opinione sull'altra regione del mondo che sta esplodendo, che è l'America Latina.
(Applause) Bruno Giussani: Niall, I am just curious about your take on the other region of the world that's booming, which is Latin America.
Disse: "Se in una delle tribù ci fossero molti uomini coraggiosi, compassionevoli e fedeli, sempre pronti ad aiutare e difendersi gli uni con gli altri, questa tribù avrebbe più successo e prevarrebbe sull'altra".
He said, "If the one tribe included a great number of courageous, sympathetic and faithful members who are always ready to aid and defend each other, this tribe would succeed better and conquer the other."
Non potevamo risolvere questo problema con il 50 per cento della popolazione sull'altra linea.
We couldn't solve this problem with 50 percent of the population on the sidelines.
Queste sono due iniziative totalmente separate, ma il progresso in ogni sfera si ripercuote sull'altra.
Those are two totally separate enterprises, but progress in each sphere reverberates in the other.
Mentre erano quasi giunti sull'altra riva, il topo saltò dalla testa del bue e si assicurò il primo posto.
Yet, just as they were about to reach the other side, the rat jumped off the ox's head and secured first place.
E sull'altra incidete "I problemi sono inevitabili."
And on the other one, carve: "Problems are inevitable."
Io, Daniele, stavo guardando ed ecco altri due che stavano in piedi, uno di qua sulla sponda del fiume, l'altro di là sull'altra sponda
Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on the river bank on this side, and the other on the river bank on that side.
Egli, conoscendo i loro pensieri, disse: «Ogni regno diviso in se stesso va in rovina e una casa cade sull'altra
But he, knowing their thoughts, said to them, "Every kingdom divided against itself is brought to desolation. A house divided against itself falls.
7.7881548404694s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?