Ma io ho detto: "Calma, Eddie, ho un presentimento sul ragazzo.
But I said, "Relax, Eddie, I got a feeling about this kid.
Non c'era traccia di polvere da sparo sul ragazzo.
There's no gunpowder on that boy's hand.
Non spetta a me dissentire con te sul ragazzo.
It's not my place to disagree with you about the boy.
Punta tutto sul ragazzo di Dougie, per il boss.
Put it all on Dougie's guy for the boss.
Susan ha perso il controllo quando e' balzata sul ragazzo.
Susan really flew off the handle when she jumped the kid.
Non sono mai stata molto brava negli sport... um, adoro Discovery Channel, "zero-tipo" sul ragazzo... e, bè, è un tipo di situazione incerta.
I've never been very good at sports... um, love the Discovery Channel, "nix-ay" on the boyfriend... and, well, it's kind of a toss-up.
Vedro' cosa riesco a scoprire sul ragazzo scomparso e sui suoi amici.
i'll see what i can find out about him and his friends.
Quindi Collier... e' entrato in una Seattle sostanzialmente occupata, ha steso le mani sul ragazzo e ha risolto un problema, che ha gettato l'intero governo degli Stati Uniti nel panico.
So Collier... walked into what was essentially an occupied Seattle, laid hands on this kid, and solved a problem that had the entire U.S. government in a panic.
L'hai detto a qualcuno, Yair, oppure c'e' ancora un allarme sul ragazzo?
You tell anyone, Yair, or is there still an amber alert out on the guy?
Solo non metterla sul ragazzo che per la ragazza.
Just don't make this about boy loses girl.
E subito dopo sul ragazzo asiatico.
And parlay with the Asian kid.
Cerchiamo di concentrarci prima sul ragazzo.
Let's get a twenty on that kid first.
Sono qui al cantiere per la conferenza stampa sul ragazzo nella scatola.
I'm here over at the construction site for the boy in the box press conference.
Il sospetto andra' a ricadere sul ragazzo.
The suspicion is going to fall onto the boy.
Una strega che ha lanciato un incantesimo di morte sul ragazzo in questione.
A witch that put a killing spell on the boy in question.
Credeva che fosse il Viaggiatore. Ma poi i test sul ragazzo sembrarono normali.
He thought he was the traveller, but then tthe boy's test seemed, normal.
Sai che effetti avrebbe sul ragazzo?
Know what surgery would do? Well, yeah.
Vuoi che faccia la spia sul ragazzo che ha rubato il mio esame di matematica in terza media?
You want me to rat on the kid who stole the test in my eighth grade math class?
Se fossi in te, mi butterei sul ragazzo che e' chiaramente interessato.
If I were you, I would stick with the guy that's obviously interested.
Un paio di giorni dopo - e un nuovo amico ha commesso una rapina, e tutti sono caduti in bellezza sul ragazzo che lo ha protetto.
A couple of days later - and a new friend committed robbery, and all beautifully fell on the guy who sheltered him.
Ma poi di nuovo, ricorda la vecchia battuta sul ragazzo e il lupo che lo attaccano...
But then again, remember the old joke about the boy and the wolf attacking him...
Ehi... volevo solo un aggiornamento sul ragazzo con dolori addominali.
Hey, I just wanted to follow up - on the abdominal pain kid.
"Successivi esami, effettuati... sul ragazzo... dimostrarono che..."
"Subsequent tests... "On the boy... Proved that..."
Fara mi ha aggiornato sul ragazzo.
Fara filled me in on the kid.
Max, ci sono certe cose che devi sapere sul ragazzo con cui hai dei rapporti carnali.
Max, there are certain things you have to know about the guy you're engaging in sexual congress with.
Qualche idea sul ragazzo che mi odia?
Any idea on what to do about this guy that hates me?
Ora, ci sono novita' sul ragazzo che ha tagliato l'Utopium contaminato?
Now, any progress finding that guy who cut the tainted Utopium?
Si concentri sul ragazzo che canta come un angelo, anche se non ne ha bisogno.
Focus on the kid who sings like an angel even though he doesn't need you.
Dice che avevi ragione sul ragazzo.
It says you were right about the kid.
Punto i miei soldi sul ragazzo bianco.
Got my money on the white boy.
Quest'altra fibra che Nick ha trovato sul ragazzo, e' significativamente piu' specifica.
This other fiber that Nick found on the boy, is significantly more specific.
Ho raccolto un po' di informazioni sul ragazzo di tua moglie.
I put together a file on your wife's boyfriend.
Abbiamo praticato dei rituali di purificazione sul ragazzo.
We performed purification rituals on the boy. Yes.
Se non avesse capito gli errori commessi, ti consiglierei di puntare tutto sul ragazzo.
Had he not understood his error, I'd be advising you to run the kid all the way.
Ho insistito con la coordinatrice per avere dettagli sul ragazzo come nome e indirizzo, ma si e' chiusa a riccio, dicendo che aveva gia' detto troppo.
I-I pressed the coordinator for details on the guy-- like his name and address, but she clammed up, saying she'd said too much already.
Subito dopo il numero musicale sul ragazzo che continuava ad interrompere la storia, e di cui non si e' saputo piu' nulla.
Right after the musical number about the kid who kept interrupting the story, and was never heard from again.
Quindi forse ha detto la verita' anche sul ragazzo che ha visto nel vicolo con Odette.
So maybe he was also telling the truth about the guy he saw Odette with in the alley.
Avevi ragione sul ragazzo che affitta le auto.
You were right about the rent-a-car guy.
Ho sentito dell'ottimo lavoro fatto sul ragazzo con fascite necrotizzante.
Heard what you did for that kid with nec-fasc.
Avete mai sentito quella sul ragazzo che e' andato via prima dal servizio sociale per portare il suo cane a cagare?
Er, have you heard the one about the guy who left his community service early to let his dog out for a shit?
E quello che fa l'insegnante è letteralmente dire: "Lasciatemi intervenire sul ragazzo rosso".
And what the teacher does is literally just say, "Let me intervene on the red kids."
Quindi salì, si distese sul ragazzo; pose la bocca sulla bocca di lui, gli occhi sugli occhi di lui, le mani nelle mani di lui e si curvò su di lui.
He went up, and lay on the child, and put his mouth on his mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands.
Quindi salì, si distese sul ragazzo; pose la bocca sulla bocca di lui, gli occhi sugli occhi di lui, le mani nelle mani di lui e si curvò su di lui. Il corpo del bambino riprese calore
And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands: and he stretched himself upon the child; and the flesh of the child waxed warm.
1.3565230369568s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?