Gli ultimi 45 minuti li ho passati col culo su una sedia ad aspettare lei.
For the past 3/4 hour I've been sitting on my ass waiting on you.
Un invalido, portato in giro su una sedia a rotelle. Consumato dalla gotta e da una miriade di altre malattie.
A cripple, wheeled about in a chair worn out by gout and a myriad of diseases.
Un fondoschiena reale non può sedere su una sedia sporca, vero?
We cannot have a royal bottom sitting on a dirty chaise, can we?
Okay, senti, Prue, dobbiamo metterci questa storia alle spalle, se no saremo su una sedia a dondolo, vecchie e decrepite, e dovrò ancora sentire parlare di Roger.
Okay, look, Prue, I think we need to put some major closure on this, or we're gonna be in rocking chairs, slurping oatmeal out of rubber spoons, and I'm still gonna hear about Roger.
Ha detto che l'ha costretto su una sedia a rotelle.
He said you crippled him and put him in a wheelchair.
Me ne frego se stai su una sedia a rotelle.
Man, I don't care if you are in a wheelchair. If you do that again...
Il Sig. Sacks era costretto su una sedia a rotelle negli ultimi mesi, curato da allora da suo figlio Gary, che è il loro sospetto principale.
Mr. Sacks was confiined to a wheelchair the last few months cared for since then by his son, Gary who's their chief suspect.
Se lo tai vicino a me, tinirai su una sedia a rotelle.
If you do it near me, I'll put you in a fucking wheelchair.
Si sistemava su una sedia a dondolo e la sera fumava un sigaro intero mentre la moglie si asciugava le rosee mani sul canovaccio e lo aggiornava con gioia sui loro due bambini.
He installed himself in a rocking chair and smoked a cigar down in the evenings as his wife wiped her pink hands on an apron and reported happily on their two children.
Marion, mio padre è su una sedia a rotelle.
Marion, my father is in a wheelchair.
Hai trovato una donna debole e un bambino cosi' puoi giocare all'eroe e stare col culo su una sedia.
You found a weak woman and a kid so you can play the hero and sit on your ass.
Perché suo marito, Nathan, sta su una sedia a rotelle, ma adesso sembra si stia riprendendo in più di un modo.
Because her husband, Nathan's, been in a wheelchair, but now seems to be recovering in more ways than one.
Non era lui che stava su una sedia a rotelle?
Wasn't he, like, just in a wheelchair or something?
Ehi, ho appena passato otto ore seduto su una sedia di plastica mentre un avvocato senza scrupoli mi dava dell'assassino.
I just spent eight hours sitting in a plastic chair while some ambulance chaser called me a killer. I paid for that chair.
Le metto su una sedia e le programmo.
I put them in a chair and I program them.
E' su una sedia a rotelle sotto ad un albero nel cortile dell'ospedale.
She's in a wheelchair under a tree in the hospital...
Ascolta, e' abbastanza difficile essere l'unico a posare su una sedia per il calendario.
You want to be known for more than just your massive biceps. Look, it's hard enough being the only one in a chair posing for this calendar.
E a volte... a volte mi svegliavo... e vi trovavo lì, addormentati su una sedia... e sembrava foste tornati bambini.
And sometimes... sometimes I'd wake up... and I'd see you there, asleep in the chair... and you'd be looking just like you were when you were kids.
Questo è Danny, ora è su una sedia a rotelle.
This is Danny. He rides a wheelchair now.
Seduta su una sedia ad un tavolo, con tre manichini.
She sat at a table with three mannequins.
Hai visto un povero vecchietto malconcio su una sedia a rotelle.
You saw a busted-up old man in a wheelchair.
E tra sei mesi, starai marcendo su una sedia a rotelle come un vegetale con una sacca da colostomia al seguito.
And in six months, you'll be rotting in a wheelchair like a vegetable with a colostomy bag trailing behind you.
Dev'essere dura sapere che si trova su una sedia a rotelle.
It must be tough having him in a wheelchair.
Ti sei accorta che sono su una sedia a rotelle?
You are aware I'm in wheelchair? - Well, I thought
Era seduta su una sedia o era sdraiata?
Were you sitting in a chair or were you lying down?
Daniel Day-Lewis interpreta un artista su una sedia a rotelle che vuole andare al ballo delle superiori, anche se il parroco della citta' glielo proibisce.
Daniel day-Lewis plays a wheelchair-bound artist who wants to have a high school dance, even though the town preacher forbids it.
"Scappato via", era su una sedia a rotelle, povero vecchio.
When I say "ran off", he was in a wheelchair, the old fella.
Sei alla Rekall, legato su una sedia.
You're still back at Rekall, strapped to a chair.
Era messo malissimo, su una sedia a rotelle.
He was all buggered up, and he was in a wheelchair.
Mia moglie è seduta su una sedia da qualche parte.
My wife is sitting on a chair someplace.
Senti, non voglio fare il guastafeste ma... andare in un parco divertimenti su una sedia a rotelle, soprattutto se non ci sei ancora abituata, potrebbe essere deprimente.
Look, I'm not trying to be a buzzkill, but going to an amusement park when you're in a wheelchair-- especially if you're still getting used to it-- can kind of be a drag.
Sono contenta che non abbia sua madre qua, seduta su una sedia a dondolo.
Scary. I'm just glad he doesn't have his mother sitting in a rocker down here.
Uno degli aspetti positivi dell'essere su una sedia a rotelle.
It's one of the good things about being in a wheelchair. It's like having a mobile purse.
E secondo il profilo, il partner e' su una sedia a rotelle, quindi non sarebbe stato in grado di aiutare a disfarsi del cadavere.
And we profiled that the partner's in a wheelchair, so that would make it impossible for him to help with disposal.
Anche se sarai vecchio e su una sedia a rotelle, ti portero' al centro commerciale e ti spingero' alla velocita' che vorrai.
Even if you're old and in a wheelchair, I'll take you to the mall and push you as fast as you want to go.
Per imparare la tecnica di respirazione, devi sederti dritto su una sedia, rilassare le spalle e mettere le mani sullo stomaco.
In order to learn the breathing technique, you need to sit straight on a chair, relax your shoulders and put your hands on your stomach.
Ti rimangono cinque minuti prima di entrare nell'appartamento e il bambino inizia a dormire su una sedia a rotelle.
You have five minutes left before you enter the apartment, and the baby begins to sleep in a wheelchair.
Se ti siedi su una sedia imbottita, sarai più disponibile."
If you're sitting on a cushioned chair, you'll be more open."
Ero un emiplegico, e tornato a casa, a New York sono rimasto su una sedia a rotelle per quattro anni, durante l'università.
I was a hemiplegic, and back home in New York, I used a wheelchair for four years, all through college.
Sono entrata come se stessi andando al ballo studentesco mi hanno trascinata dentro uno studio e mi hanno fatta sedere su una sedia a rotelle rotante.
I walked in looking like I was going to the prom, and they shuffle me into a studio and seat me on a spinning, rolling chair.
Venivo spostata su una sedia a rotelle dagli addetti delle compagnie aeree.
I was whisked through the airport by airline assistants in a wheelchair.
2.0035998821259s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?