Translation of "stupenda" in English


How to use "stupenda" in sentences:

Sono sicuro che sarai una sposa stupenda.
I'm sure you'll make a beautiful bride.
Quando ero giovane, incontrai una ragazza stupenda al lago.
'When I was young... I met this beautiful girl by a lake.'
Dicono la stupenda tua potenza e parlano della tua grandezza
Men will speak of the might of your awesome acts. I will declare your greatness.
Stupenda per me la tua saggezza, troppo alta, e io non la comprendo
This knowledge is beyond me. It's lofty. I can't attain it.
Stephen Covey l'ha espresso in una maniera stupenda.
Stephen Covey said it very beautifully.
Ho abbastanza soldi da parte per darti una vita stupenda.
I have enough stashed away to give you a lavish life.
Non è granché, ma si gode una vista stupenda.
Well, it's not much, but it's got a great view.
Potrei essere l'unica persona al mondo a sapere che sei la donna più stupenda che esista.
I might be the only person on the earth that knows you're the greatest woman on earth.
Quand'e' l'ultima volta che ti sei fermato a guardare una stupenda alba?
When was the last time... you stopped to appreciate a good sunrise?
Insomma, io vedo una donna stupenda con una bella pelle.
I don't know. I just... I see such a beautiful woman.
Gli orecchini sono quasi un centimetro e sono tempestati di diamanti, topazi e lapislazzuli in una stupenda finitura in finto oro.
The earrings, measuring just over a centimeter in genuine diamante with topaz and lapis lazuli in a lovely mock-gold finish.
L'ho vista in piedi vicino alla piscina, era stupenda.
I saw her standing by the pool and she looked so fantastic.
Quando si ammalò e la sua stupenda pelle iniziò a putrefarsi, dicono che le grida si udivano anche al di là degli oceani.
When she first fell sick and her gorgeous flesh began to rot away, they say you could hear her screams across the oceans.
Mi dico che c'è una neve stupenda a Chamonix.
I hear the, uh— the snow's very good at Chamonix.
Montréal è stupenda, ma il mio capo è un'idiota.
Montreal's fantastic, but my boss is an ass.
Non si vede ed è una sensazione stupenda.
It hides it and it feels awesome.
È da tanto che volevo dirti che sei una ragazza stupenda.
I've wanted to tell you for so long that you're the best girl.
Allo stesso tempo, credo che tu sia stupenda con un occhio nero.
On the upside, I think you look cool with a black eye.
Sei gentile di buon cuore e stupenda.
You are kind and full-hearted and beautiful.
Devi avere una frase finale stupenda.
You gotta have a killer signoff phrase.
È semplicemente stupenda, brucia i grassi rapidamente e nel minor tempo possibile, si vede la differenza apparente nella vostra linea di girovita e cosce.
It is merely stupendous, it burns fat quickly, and in the quickest possible time you view the distinction evident in your midsection line and thighs.
Una moglie stupenda, un bebè in arrivo, un bel lavoro.
I've got a great wife, a baby on the way, a business.
Grazie per la vita stupenda che ho vissuto.
Thank you for such a wonderful life.
Te l'avevo detto che era stupenda!
I told you she was awesome!
Ti ho già detto che oggi sei stupenda, vero?
Did I tell you that you look amazing today... because you do.
Sei il direttore del video club, ed è una cosa stupenda.
You're head of the Video Club, which is awesome.
In effetti ho passato del tempo con una bionda assolutamente stupenda, l'altro giorno.
I did spend some time with an absolutely stunning blonde the other day.
Per te ho questa stupenda, super stra-incredibile... palla di vetro.
For you, I have this beautiful, super duper incredible snow globe.
Bene... la scrittura è... la scrittura è stupenda.
Well, the writing is... The writing is beautiful.
Grazie a loro, è una festa stupenda."
"They made this whole party worth it."
Ci dirigiamo quindi verso la stupenda Ukiah... dove presto mi crogiolero' nel caldo abbraccio... della madre dei miei futuri brillantissimi figli.
So off we go to beautiful Ukiah where soon I'll be in the warm embrace of the mother of my future gifted children.
E lei è una madre stupenda.
I think you're a great mother.
La vista da quassu' e' stupenda, si vede un cielo terso, qualche nuvola all'orizzonte, il che e' un buon segno...
Uh, quite an amazing view from up here. Mostly blue skies. Cumulus clouds on the horizon, always a good sign this time of year.
Perche' una donna stupenda come te, parlerebbe mai con uno come me?
"Why would an amazing woman like you "even talk to someone like me?"
Mi ha regalato questa collana stupenda senza essere costretto, non sono di sua proprieta'.
He gave me this amazing necklace yesterday. He didn't have to, he doesn't owe me.
Sei sexy e stupenda, ma ora devo sparare a della gente!
You're really hot, and your body's awesome, but I got to shoot people right now!
Tu riesci ad ottenere informazioni e le converti in una materia stupenda... e atroce.
I think you acquire information and turn it into something stupendous and awful.
No, in realta' penso che sia stupenda.
No, actually... I found it wonderful.
La signora Walden e' stupenda, signore.
Oh, Mrs. Walden's been great, sir.
Nei sogni in cui resto bloccato su un pianeta deserto con una donna stupenda, non ci sono siluri!
You know, when I dreamt about being stuck on a deserted planet with a gorgeous woman, there was no torpedo!
Gli ospiti godranno della vista stupenda sulla terrazza.
The rooms have a view over the terrace.
Abbiamo musica stupenda, e un'ottima scuola di musica
We have wonderful music, and a great music school.
E la cosa stupenda è che, se quei numeri avessero avuto altri valori rispetto a quelli che hanno, l'Universo, come lo conosciamo, non esisterebbe.
And the wonderful thing is, if those numbers had any other values than the known ones, the universe, as we know it, wouldn't exist.
Ma il motivo per cui non poteva parlare con me è che era fuori per una gita, perché era una stupenda mattina primaverile, e voleva uscire per una gita.
But the reason she was unavailable to speak with me is that she was out for a hike, because it was a beautiful spring morning, and she wanted to go for a hike.
Crescono e si duplicano, crescono e si duplicano -- in realtà un vita abbastanza noiosa solo che quello che sostengo invece è che esiste una stupenda relazione fra queste creature.
They just grow and divide and grow and divide -- so a kind of boring life, except that what I would argue is that you have an amazing interaction with these critters.
(risate) "Sì, lo vuoi." Voglio dire - piccolo momento autobiografico - che sono realmente sposato e mia moglie è veramente stupenda.
(Laughter) [You'll do] (Applause) (Laughter) I want to say -- just a little autobiographical moment -- that I actually am married to a wife, and she's really quite wonderful.
3.6950089931488s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?