Quando hanno aderito allo studio, a tutti è stato fatto un colloquio.
When they entered the study, all of these teenagers were interviewed.
Poi sono tornato nel mio studio a New York, e ho incollato a mano quelle 250 immagini insieme le ho guardate da lontano e ho detto: "Wow, è bellissimo!
And then I came back to my studio in New York, and I hand-glued these 250 images together and stood back and went, "Wow, this is so cool!
Nessuna scuola dà borse di studio a chi ha l'insufficienza in condotta.
Now, no school is gonna give a scholarship to a discipline case.
Non voglio nessun aiuto dallo studio a meno che non Io chieda io.
I don't want any visible support from the firm, unless I ask for it.
Io me ne vado nel mio studio a riposarmi un po'.
I'm going to my office to rest for a while.
Domani sera su Bee Larry King, avremo tre ex regine in studio a presentare il loro nuovo libro,
Tomorrow night on Bee Larry King, we'll have three former queens here in our studio, discussing their new book,
Starò alzato ancora un po', probabilmente andrò nello studio a sperimentare con gli smalti.
I'm going to stay up awhile, maybe go to the studio and play with some glazes.
Mi sono guadagnato una borsa di studio a Oxford mentre facevo due lavori.
I earned a scholarship to Oxford while I was working two jobs.
Ero nello studio a spolverare e l'ho preso.
I was in the study dusting, and I just took it.
Si richiede in genere quattro anni di studio a tempo pieno di guadagnare un diploma di laurea.
It usually takes four years of full-time enrollment to earn this type of degree.
Beh, questo mi rendera' molto difficile... aiutarti a strappare lo studio a Jessica.
Well, that's gonna make it extremely difficult for me to help you take over the firm from Jessica.
Quindi sei qui per aiutarmi a strappare lo studio a Jessica?
So you're here to help me take over the firm from Jessica?
Cosa dovrebbe impedirti di usare tutto questo per strappare lo studio a me?
What's to stop you from using this to take over the firm from me?
Che e' ora che ti dica che ho fatto un accordo con Darby per sottrarre lo studio a Jessica.
I mean it's time I told you I made a deal with Darby to take over the firm from Jessica.
Bello studio a cui dare il nome, Harvey.
That's a hell of a firm you've got your name on, Harvey.
Diane ha rilasciato un'intervista che espone lo studio a critiche, i clienti ci chiamano.
Diane gave an interview that exposed the firm to criticism. We're getting calls from clients.
Sono in ballo per una borsa di studio a Oxford.
I have a-- I'm up for a scholarship to Oxford.
Magari sara' la nuova materia di studio a trovare te.
Maybe something new to study will find you.
Dopo la facolta' di Legge, lavoro' in uno studio prestigioso, quindi, decise di aprire uno studio a Pasadena.
After law school, he went to work for a fancy firm, and then decided to go out on his own in Pasadena.
Paige... sta cercando di vendere... il mio studio a un... tizio cinese.
Paige is trying to sell my studio to some Chinese dude.
Avevo uno studio a New York.
I had a practice in New York.
Conrad affittava uno studio a Bushwick.
Conrad was renting a studio in Bushwick.
Tipo di studio: a tempo pieno
Other options within this field of study:
Fratello... si è fatta mezzanotte e sono ancora in studio a darti una mano quando invece vorrei essere a casa a stordirmi di belladonna.
Bro, it's fucking midnight... and I'm still at work helping you out... when I want to be at home catching a jack to Belladonna.
Se vuoi, puoi venire nel mio studio a Brooklyn e dare un'occhiata in giro.
If you want, you can come to my studio in Brooklyn and check some stuff out.
Non ti sei lagnato quando eri seduto nel tuo studio a guardare ragazze in costume in 3D.
I didn't hear you bellyaching when you were sitting in your office watching 3-D beach babes.
Ho praticato la corsa a ostacoli durante il mio soggiorno di studio a Montpelier.
I rode steeplechase when I was in boarding school at Montpellier.
Hai praticato 4 sport, hai ricevuto una borsa di studio a Miami, che e' stata revocata per colpa di una condanna per possesso e traffico di droga.
Lettered in four sports, got a scholarship from Miami that was rescinded upon a conviction of possession with intent to distribute.
Andate in qualsiasi altro studio, a questo punto della vostra carriera, e non avrete questa opportunita'.
You go out to any other firm right now at this stage of your career, you won't have this opportunity.
Lo studio di tossicità subcronica (90 giorni) (allegato IX, punto 8.6.2) è proposto dal dichiarante se: la frequenza e la durata dell’esposizione umana indicano che uno studio a più lungo termine è appropriato;
The sub-chronic toxicity study (90 days) (Annex IX, Section 8.6.2) shall be proposed by the registrant if: the frequency and duration of human exposure indicates that a longer term study is appropriate;
Posizione della struttura Se alloggi presso Aldgate East Studio a Londra (London City Centre), ti troverai a pochi minuti da The Gherkin e Torre di Londra....
Property Location With a stay at London Bridge – Tooley St, you'll be centrally located in London, steps from HMS Belfast and minutes from London City... Read more…
Se hai preso un prestito almeno una volta nella vita, allora la storia del tuo rapporto con la banca sarà scritta in un documento speciale che è disponibile per lo studio a tutti gli istituti bancari.
If you have taken a loan at least once in your life, then the history of your relationship with the bank will be written into a special document that is available for study to all banking institutions.
2 Guarda l’anima mia; perciocchè io mi studio a pietà; O tu, Dio mio, salva il tuo servitore che si confida in te.
2 Keep my soul, for I am godly; O Thou my God, save Thy servant that trusteth in Thee.
E mi sedetti lì nello studio a guardare queste donne che battevano le mani -- ritmi meravigliosi -- mentre queste piccole fatine ballavano intorno a loro indossando bellissimi colori di seta.
And I sat there in the studio watching these women clapping their hands -- beautiful rhythms -- as these little fairy pixies were dancing around them, wearing these beautiful silk colors.
Due settimane fa ero nel mio studio a Parigi ha squillato il telefono e ho sentito "Ciao JR, hai vinto il premio TED 2011.
Two weeks ago I was in my studio in Paris, and the phone rang and I heard, "Hey, JR, you won the TED Prize 2011.
Ho uno studio a Londra che ha un approccio particolare alla costruzione degli edifici.
I have a studio in London that has a particular approach to designing buildings.
Da allora, negli ultiimi 20 anni, ho mandato avanti uno studio a Londra.
And since, in the last 20 years, I've developed a studio in London.
Ecco, questo è merito di Hot Studio a San Francisco hanno fatto questo fantastico lavoro
So, this is with Hot Studio in San Francisco, they did this phenomenal job.
Avevano scoperto che nel '33 avevo lavorato in questa fabbrica ed erano venuti nel mio studio a Rockland County portando 15 dei loro artisti a farmi visita.
They found out that I had worked in '33 at this factory, and they came to my studio in Rockland County, and brought the 15 of their artists to visit me here.
Il governo indiano ha scoperto -- o pubblicato uno studio a riguardo -- che si tratta del palazzo più salubre di Nuova Delhi.
The government of India has discovered or published a study to show that this is the healthiest building in New Delhi.
Ho uno studio a Berlino fatemi preparare questo -- che si trova lì in mezzo alla neve, proprio lo scorso fine settimana.
I have a studio in Berlin -- let me cue on here -- which is down there in this snow, just last weekend.
In origine avevo aperto lo studio a New York per riunire le mie due passioni, la musica e il design.
I originally had opened the studio in New York to combine my two loves, music and design.
5.8714292049408s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?