2. Gli obblighi di cui all’articolo 4 paragrafo 1, e la stesura della documentazione tecnica non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
The obligations laid down in point (a) of Article 7 and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative’s mandate;
In effetti, il repubblicano Samuel Hooper, che presentò la proposta alla Camera, ammise che la stesura della legislazione era in realtà opera di Seyd.
In fact, Rep. Samuel Hooper, who introduced the bill in the House acknowledged that Mr. Seyd actually drafted the legislation.
Egregia Commissione Selezionatrice se mi venisse assegnata la vostra prestigiosa borsa di studio per le opere letterarie io userei il denaro per finire il lavoro di ricerca e la stesura della mia nuova commedia semi-autobiografica...
Dear Selection Committee... If awarded your prestigious fellowship... for artistic creation... I would use the money... to complete the writing and research... of my new semi-autobiographical play
Hai la stesura della relazione finale?
What's our statement at the moment?
E' per questo che volevamo partecipare alla stesura della legge.
Yeah. That's sort of why we wanted to help write the law.
Ho la nuova stesura della sua dichiarazione sul WTO.
I have the new draft of your WTO statement. Thanks.
In quanto ricoverato volontario, è prevista la stesura della cosiddetta "lettera dei tre giorni"... per richiedere formalmente di essere dimesso.
As a voluntary patient, we ask that you write what we call a "three-day letter" formally requesting your release.
Tutto ciò sarebbe stato impossibile, se non tramite la supervisione dello Spirito Santo di Dio nella stesura della Bibbia.
There is no way, apart from God the Holy Spirit supervising the writing of the Bible, that this could have been accomplished.
EPLAN Electric P8 EPLAN Electric P8 offre possibilità illimitate per la pianificazione del progetto, la stesura della documentazione e la gestione dei progetti di automazione.
Product overview Electrical engineering EPLAN Electric P8 EPLAN Electric P8 offers unlimited possibilities for project planning, documentation, and management of automation projects.
Gli obblighi di cui all’articolo [R2, paragrafo 1,] e la stesura della documentazione tecnica non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
The obligations laid down in Article [R2(1)] and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative's mandate.
Durante la stesura della recensione, abbiamo utilizzato le recensioni dei clienti reali pubblicate su forum tematici, chat room e social network:
When writing the review, we used real customer reviews posted on thematic forums, chat rooms and social networks:
Ovviamente, ogni episodio de I Griffin inizia con la stesura della trama.
But of course, every episode of Family Guy starts with the writing.
L'anniversario dell'uomo ha le sue caratteristiche che devono essere prese in considerazione durante la stesura della sceneggiatura.
The anniversary of the man has its own characteristics that need to be taken into account when drafting the script.
Dopo aver terminato la ricognizione del villaggio e dei dintorni, dovreste radunarvi (possibilmente in un edificio scolastico) per discutere su quanto è stato fatto e definire la stesura della mappa.
At the end of the walk through the neighbourhood or village, everyone should meet (perhaps at a convenient school building) to discuss the walk, and to finalize the map.
Barnes era intervenuta in molte storie importanti, inclusa una recente stesura della legge sulla riforma sull'educazione, oltre all'articolo del giornale universitario che aveva bloccato la nomina a segretario di stato di Michael Kerns.
Barnes broke several major stories including an early draft of the Education Reform and Achievement Act, as well as a college newspaper article that derailed Senator Michael Kern's nomination for Secretary of State.
L' Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA) propone alla Commissione europea e ai paesi dell'UE un parere scientifico indipendente al momento della stesura della legislazione e quando si verificano emergenze alimentari.
This addresses aspects ranging from labelling through packaging to hygiene. Decisions in the field are based on independent, sound scientific advice given by the European Food Safety Authority (EFSA).
Nella fase di stesura della guida e durante il processo di consultazione la BCE ha operato in stretto raccordo con l’Autorità bancaria europea (ABE).
The ECB has worked closely with the European Banking Authority (EBA) while drafting the ECB guide and during the consultation process.
Gli obblighi di cui all'articolo 7, paragrafo 1, e l'obbligo di stesura della documentazione tecnica non rientrano nel mandato del mandatario.
The obligations laid down in Article 8(1) and the obligation to draw up the technical documentation referred to in Article 8(2) shall not form part of the authorised representative's mandate.
La Commissione istituisce una banca dati che riunisce le informazioni relative alle mappe acustiche strategiche al fine di facilitare la stesura della relazione di cui all'articolo 11 e altre pubblicazioni di carattere tecnico e informativo.
The Commission shall set up a database of information on strategic noise maps in order to facilitate the compilation of the report referred to in Article 11 and other technical and informative work.
Su richiesta, ci occupiamo dell'intero coordinamento del progetto, della sua attuazione, della certificazione di qualità e della stesura della documentazione per gli utenti e gli amministratori, anche in più lingue.
If required, we take over the complete coordination and implementation, quality assurance and the creation of documentation for users and administrations - even multilingual.
Al momento della stesura della presente scheda, il solo paese che deve ancora inviare i dati riveduti è la Germania, che prevede di fornirli entro giugno 2016.
At the time of writing, the only remaining country is Germany, which plans to provide revised data by June 2016.
Quando Benjamin Franklin uscì da Independence Hall subito dopo la seconda stesura della Costituzione, in strada fu avvicinato da una donna che gli chiese:
When Benjamin Franklin left lndependence Hall just after the second drafting, he was approached by a woman on the street.
Ha intenzione di collaborare nella stesura della perizia?
Are you willing to co-operate with the preparation of such a report?
Sabato festeggiamo la fine della stesura della sua tesi... e quindi, andiamo a teatro.
Saturday we're celebrating that she finished her dissertation, so we're going to go to the opera. Opera?
Il 14 maggio 1991 il Consiglio aveva autorizzato la Commissione a partecipare ai negoziati per la stesura della convenzione alpina e dei relativi protocolli.
On 14 May 1991, the Council authorised the Commission to take part in the negotiations to establish the Alpine Convention and its protocols.
Dopo la stesura della costituzione della Repubblica Popolare di Cina, entrambi i paesi hanno confermato il loro riconoscimento reciproco, il 6 ottobre 1949.
After the establishment of the People's Republic of China, both countries confirmed their mutual recognition on October 6, 1949.
Gli obblighi di cui all'articolo 7, paragrafo 1, e la stesura della documentazione tecnica non rientrano nel mandato del rappresentante autorizzato.
The obligations laid down in Article 7(1) and the drawing up of technical documentation shall not form part of the authorised representative's mandate.
Stesura della documentazione per la produzione e l'assemblaggio, premendo semplicemente un pulsante
Documentation for manufacturing and assembly at the touch of a button
(7) La Commissione di Venezia ha espresso preoccupazione in diverse occasioni in merito al processo di stesura della Costituzione in Ungheria, per quanto riguarda sia la Legge fondamentale, sia le sue modifiche.
(7) The Venice Commission expressed its concerns regarding the constitution-making process in Hungary on several occasions, both as regards the Fundamental Law and amendments thereto.
Gli Stati membri trasmettono alla Commissione qualsiasi informazione utile per la stesura della relazione al più tardi sei mesi prima di detta data.
Member States shall forward to the Commission all information appropriate for the preparation of that report, at the latest six months before that time limit expires.
Gli Stati membri trasmettono alla Commissione qualsiasi informazione utile per la stesura della relazione.
The Member States shall send the Commission all the information that is appropriate for drawing up this report.
I risultati della consultazione saranno utilizzati nella stesura della versione definitiva delle linee guida che la Commissione trasmetterà al Consiglio.
The results of the consultation exercise will help to shape the final version of the Guidelines to be communicated by the Commission to the Council.
Per ogni misura o pacchetto di misure/azioni sono indicate le stime dei risparmi attesi nel 2020 e dei risparmi conseguiti al momento della stesura della relazione.
For every measure or package of measures/actions estimations of expected savings for 2020 and savings achieved by the time of the reporting shall be provided.
Gli Stati membri forniscono tutte le informazioni necessarie per la stesura della relazione.;
Member States shall provide all necessary information for the preparation of that report.’;
EPLAN Electric P8 offre possibilità illimitate per la pianificazione del progetto, la stesura della documentazione e la gestione dei progetti di automazione.
EPLAN Electric P8 offers unlimited possibilities for project planning, documentation, and management of automation projects.
Garland ha collaborato alla stesura della sceneggiatura con il direttore creativo di Ninja Theory, Tameem Antoniades, e con l'attore Andy Serkis.
Garland co-wrote the script with Ninja Theory's creative director, Tameem Antoniades and star, Andy Serkis.
La presenza della cucina a vista si può pensare in fase di stesura della casa
The presence of the open kitchen you can think at the stage of drafting of the house
Durante la stesura della recensione, sul sito c’erano 10 giochi e 2 erano ancora in fase di sviluppo.
When writing the review, there were 10 games at the site and 2 were still in development.
In questi versetti ciò è stato fatto soprattutto perché il nome compare nei Rotoli del Mar Morto, che risalgono a oltre 1.000 anni prima del testo masoretico ebraico, usato nella stesura della Traduzione del Nuovo Mondo.
These were restored primarily because the Dead Sea Scrolls, which predate the Hebrew Masoretic text by over 1, 000 years, contain the name in these verses.
Le questioni emerse dalla consultazione pubblica online e dai dialoghi con i cittadini orienteranno la Commissione nella stesura della nuova relazione e ne indirizzeranno la politica sulla cittadinanza.
The issues raised during the online public consultation and during the Dialogues will feed into this report and shape the Commission's citizenship policy.
Qualora vi fossero analfabeti nel consiglio, essi verranno coinvolti appieno nella stesura della proposta, riga per riga, verbalmente.
Illiterates on the committee must be fully involved in its preparation, verbally, line by line.
La valutazione intermedia dell’attuazione del quadro finanziario pluriennale ha portato alla stesura della relazione alla base della risoluzione che abbiamo votato.
The interim evaluation of the implementation of the multiannual financial framework led to the drafting of the report that lay behind the resolution on which we have voted.
OK, allora cosa c'è sulla prima stesura della mente morale?
OK, so what's on the first draft of the moral mind?
Credo che questi sono i cinque candidati migliori per quanto riguarda la prima stesura della mente morale.
I believe these are the five best candidates for what's written on the first draft of the moral mind.
3.0313880443573s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?