Translation of "stendere" in English


How to use "stendere" in sentences:

Dovresti chiamare il Procuratore Generale, e stendere una bozza di un accordo di Protezione Testimoni per Jonas Hodges.
I need you to call the attorney general and draft a witness protection agreement for Jonas Hodges.
Allora il re Assuero disse alla regina Ester e a Mardocheo, il Giudeo: «Ecco, ho dato a Ester la casa di Amàn e questi è stato impiccato al palo, perché aveva voluto stendere la mano sui Giudei
Then King Ahasuerus said to Esther the queen and to Mordecai the Jew, "See, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged on the gallows, because he laid his hand on the Jews.
Chiederò alla mia segretaria di stendere il contratto.
I'll have my secretary draw up the papers.
Non mi dispiacerebbe stendere qualcuno sulla strada.
I wouldn't mind laying something down on the way back.
Il mio vecchio sta per stendere Biff.
My old man is about to deck Biff!
Be', Tommy, almeno tu avevi il tuo vecchio da stendere.
Yo, Tommy, at least you had an old man to knock out, you know?
E' andata in terrazza a stendere la biancheria.
Mrs Suen, she's hanging the washing on the roof.
E nel momento di crisi i vostri cuori saranno così forti che potrete stendere e pestare il suo amore tre serie, ripetere 1 O volte.
And at crunch time, your hearts will be so buff you'll be able to clean and jerk his love three sets, 10 reps each.
II giovane Capitano di Gondor deve solo stendere la mano... prendere l'Anello per sé e il mondo cadrà.
The young captain of Gondor has but to extend his hand take the Ring for his own, and the world will fall.
Potresti stendere qualsiasi poliziotto col tuo fucile.
You could pick off any of the cops, with your rifle.
Posso stendere della schiuma sul suo tappeto?
Do you mind if I put some foam down on your rug?
Nel caso in cui piovesse, dobbiamo stendere dei teloni per raccogliere l'acqua.
If it rains, we should set up tarps to collect water.
Ti faccio stendere e ti attacco questo aggeggio strano.
I'll just lay you down and I'll attach this thingamajiggy.
Elena, deve stendere le braccia e aiutarlo.
Elena, you need to reach up and help him.
Nah, CO, ancora dobbiamo stendere la moquette, amico.
Nah, co, we still got the carpet to do, man.
Un certo tipo mi ha dato 50 bigliettoni per stendere il ragazzo.
Some dude gave me 50 bucks to give the kid a beat down.
Ah, sì. La tipetta asiatica a cui piace stendere la gente?
Yeah - little Asian chick, likes to kick people?
Inoltre le occorre stendere una lista dei testimoni.
You also need to come up with a witness list.
A stendere il bucato sul retro e tu abbassa la voce.
And you keep your voice down.
Se vuoi ti aiuto a stendere un'altra versione del progetto che non preveda il trasloco dei ragazzi in difficoltà dalla tua zona.
Dan, if you want me to help you draft another version of it that doesn't shanghai every troubled kid in your area, I'll be happy to.
Deve avere un bel gancio per stendere un tizio 40 chili piu' pesante di lei.
That's a hell of a right hook to knock out a guy that's got 80 pounds on her.
Detta funzione consente di stendere rapporti che contengono affermazioni sull'età, il sesso e gli interessi dei visitatori del sito.
This allows reports to be generated which include details about the age, gender and interests of website visitors.
No, ho detto che stendere tuo marito non e' sta gran cosa.
Well, I hate to say it, but putting your old man on the ground ain't any big thing.
21 In quei giorni, come Mardocheo stava seduto alla porta del re, Bightan e Teresh, due eunuchi del re e guardie della soglia, andarono in collera e cercarono di stendere la mano contro il re Assuero.
21 In those days, while Mordecai sat in the king's gate, two of the king's chamberlains, Bigthan and Teresh, of those which kept the door, were wroth, and sought to lay hand on the king Ahasuerus.
Ma i ministri del re non vollero stendere le mani per colpire i sacerdoti del Signore.
But the king's servants would not put out their hands to make an attack on the Lord's priests.
Ok, allora evita di stendere la gente col taekwondo.
Okay, so maybe you steer clear of anymore taekwondo smackdowns?
Che c'è, ti mette a disagio stendere uno che porta il distintivo?
What, are you suddenly getting saintly because this FNG wears a shield?
Ti fa stendere sulla schiena... mentre si piega su di te.
She pushes you onto your back and leans down.
Li stai aiutando di nuovo a stendere la corda?
You helping them straighten out their rope again?
Magari potremmo fare un salto al negozio per bambini, ti potresti stendere un po' e ti comprerei un vestitino, eh?
Maybe we'd stop first at the crib store... and you lay down and I buy you a little dress, hmm?
Vorrei stendere le gambe per un po'.
Because I'd love to stretch my legs for a bit.
Abbastanza da stendere Stefan per un po'.
Enough to keep Stefan down for a while.
Potevo stendere cinque uomini con quel cazzone.
I could have fought five guys with this fucking prong I had.
Sempre in cerca di qualcosa da stendere solo perche' gli sta davanti.
Always looking to knock something down just because it's standing.
Stendere asfalto, scavare carbone, vendere delle cazzo di scarpe.
Shovel asphalt for the highway department. Sell fucking shoes.
"Riesco a stendere la biancheria, preparare la merenda, dare bacetti e arrivare in ufficio alle 9 meno cinque.
"I can put the wash on the line, pack the lunches, hand out the kisses and be at work at five to nine.
Ora, se avessimo più persone nella stessa stanza, invece di fare la lotta in un nodo chiuso, potremmo stendere le braccia e coinvolgere altre persone.
Now, if we had more people in the room, instead of just wrestling in a closed node, we might reach out and try and grab some other people.
Molte erano le donne che spesso portavano fiori da stendere in segno di rispetto verso i morti.
Many were women who often carried flowers that they had brought to lay as marks of respect for the dead.
Essere agli uffici della Norton mi sembrò come stendere le braccia al cielo di notte e toccare la luna mentre le stelle cucivano il tuo nome attraverso il cosmo.
Being at the Norton offices felt like reaching up into the night sky and touching the moon while the stars stitched your name across the cosmos.
Se il colpevole avrà meritato di essere fustigato, il giudice lo farà stendere per terra e fustigare in sua presenza, con un numero di colpi proporzionati alla gravità della sua colpa
And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the judge shall cause him to lie down, and to be beaten before his face, according to his fault, by a certain number.
Poi disse ai suoi uomini: «Mi guardi il Signore dal fare simile cosa al mio signore, al consacrato del Signore, dallo stendere la mano su di lui, perché è il consacrato del Signore
So David stayed his servants with these words, and suffered them not to rise against Saul. But Saul rose up out of the cave, and went on his way.
Il Signore renderà a ciascuno secondo la sua giustizia e la sua fedeltà, dal momento che oggi il Signore ti aveva messo nelle mie mani e non ho voluto stendere la mano sul consacrato del Signore
The LORD render to every man his righteousness and his faithfulness: for the LORD delivered thee into my hand to day, but I would not stretch forth mine hand against the LORD's anointed.
Davide gli disse allora: «Come non hai provato timore nello stendere la mano per uccidere il consacrato del Signore?
And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD's anointed?
Volesse Dio schiacciarmi, stendere la mano e sopprimermi
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
Essa diverrà, in mezzo al mare, un luogo dove stendere le reti, poiché io ho parlato - oracolo del Signore. Essa sarà data in preda ai popol
It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations.
Non varcare la soglia del mio popolo nel giorno della sua sventura, non guardare con compiacenza la sua calamità; non stendere la mano sui suoi beni nel giorno della sua sventura
Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;
Poiché molti han posto mano a stendere un racconto degli avvenimenti successi tra di noi
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
L'angelo disse: «Non stendere la mano contro il ragazzo e non fargli alcun male! Ora so che tu temi Dio e non mi hai rifiutato tuo figlio, il tuo unico figlio
And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.
1.9095051288605s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?