Hai ucciso mio padre mentre stava cercando di aiutarti.
You killed my father when he was trying to help you.
Stava cercando di fare la cosa giusta.
You were trying to do the right thing. We are not giving up.
Perche' stava cercando di trovare un certo sasso.
Because of this rock he was trying to find.
Gerhardt non era l'unico che stava cercando di portare via quel programma dalla Renelco.
Gerhardt wasn't the only one trying to get the program out of Renelco.
Ma quella donna stava cercando di dare un senso alla propria vita con una macchina che non aveva alcuna esperienza di vita umana.
But that woman was trying to make sense of her life with a machine that had no experience of the arc of a human life.
L'unica cosa è che Robert è stato ucciso nella chiesa mentre stava cercando di pugnalare Damien.
The only thing is that Robert was shot in the church while he was trying to stab Damien.
Perché stava cercando di uccidere Nordberg...e per conto di chi agiva?
Why was he trying to kill Nordberg... and for whom?
Leo stava cercando di fare a pezzi qualcuno.
Leo was trying to turn someone into kindling.
Ero al telefono con mia madre e lei stava cercando di aiutarmi a superare questa questa crisi.
I was on the phone with my mother and she was trying to counsel me through this.... This thing.
Stava cercando di intrufolarsi nell'edificio 20.
I caught him tailgating. Building 20.
Stava cercando di prendere la mia carne...
He was trying to take my meat.
Stava cercando di diventare un eroe.
You were trying to become a hero.
Adam stava cercando di rovinare appena per dispetto, e io non lo sopportavo.
Adam was trying to ruin you justNout of spite, and I couldn't bear it.
Stava cercando di salvare suo fratello.
She was trying to save her brother.
Credi che non sapesse che sua sorella stava cercando di incastrarti?
You think she didn't know her sister was trying to set you up, man?
Ricordo anche... che stava cercando di vendere i progetti di una centrifuga nucleare all'Hezbollah.
I also remember... that he was trying to sell designs for a nuclear centrifuge to Hezbollah.
Stava cercando di trovare una mappa originale della citta'.
She was looking to find an original map of the city.
Beecher stava cercando di capire chi aveva incastrato Szymanski.
Beecher was trying to find out who set up Szymanski.
Jeremy stava cercando di strappare la cura dalle mani di Silas.
Jeremy was trying to pry the cure out of Silas' hands.
Beh, allora forse dovresti dirle cosa stava cercando di fare sua madre quella notte.
Well then maybe you should tell her what her mother was actually trying to do that night.
Se la Macchina ha capito che la Decima stava cercando di manometterla... deve avere creato la Thornhill come meccanismo di difesa.
If the machine figured out that Decima was trying to hijack it, it must have created Thornhill as a defense mechanism.
Forse stava cercando di scappare da un orso o da un puma.
HANK: Maybe he was trying to escape a bear or a mountain lion.
E' lo stesso sistema in cui stava cercando di penetrare Yates.
That's the same system Yates was hacking into.
Stava cercando di salvarmi la vita.
You were trying to save my life.
Anche allora stava cercando di lasciare l'Agenzia.
You were looking to leave the Agency then as well.
Ho visto la mia mamma con un uomo nudo e stava cercando di diventare di nuovo mamma.
I saw my mommy with a naked man and she was trying to be a mommy again.
Pensi che Reddington sapesse che Covington stava cercando di salvare dei bambini?
Hey, you think Reddington knew that Covington was trying to save kids?
Stava cercando di spararmi e io...
He was trying to shoot me.
Era quello che Bob stava cercando di farmi capire alla chiesa.
That's what Bob was trying to tell me back at the church.
Ma non ci eravamo resi conto che Eiling stava cercando di creare dei soldati con abilita' psichiche.
What we didn't realize is that Eiling was trying to create soldiers with psychic abilities.
Casa in fiamme.Porta d'ingresso a circa 10 metri di distanza lui non stava cercando di arrivarci
House on fire. Front door is 30 feet away yet, he'snot tryingtogetthere.
Stava cercando di vendermi una spilla di diamanti.
He was trying to sell me a diamond broach.
Direi che stava cercando di combinare una stregoneria con una formula scientifica.
It looks like... he was attempting to combine, some kind of sorcery and scientific formula.
Stava cercando di seppellire il segreto con te?
Was he trying to kill the secret with you?
Non stava cercando di farmi del male, lui voleva che lo aiutassi.
And he wasn't trying to hurt me. He wanted me to help him.
Il nostro amico Frank stava cercando di ucciderla, Victoria.
(Conrad) Frank was trying to kill her, Victoria. (Lydia) aah!
Ma non ha sparato nemmeno un colpo agli agenti, anzi, stava cercando di scappare.
He did not fire a single shot at the agents. He was moving too fast, trying to get away from them.
Stava cercando di uccidere milioni di persone innocenti.
He was trying to kill millions of innocent people.
Stava cercando di mettermi in un manicomio.
He was trying to put me into a nuthouse.
Perche' stava cercando di farci allontanare.
Because she was trying to keep us apart.
Perche', tormentandomi, stava cercando di correggere quello che sapevo essere sbagliato in me.
That in, in tormenting me, he was attempting to correct what I knew to be wrong with myself.
Stava cercando di attirarvi allo scoperto.
She was trying to lure you out into the open.
Amy stava cercando di dire a Michael dove trovarla.
Amy was trying to tell Michael where to find her.
Stava cercando di nutrirmi a forza, di darmi una mossa.
She was trying to force-feed me. She's pushing me around.
Stava cercando di nutrire a forza la mia macchina fotografica, il sogno di tutti i fotografi.
She's trying to force-feed my camera, which is every photographer's dream.
Ma non mi aveva mai colpito come in quel momento, perché in quell'immagine c'era una donna che stava cercando di allattare il suo bambino, e non aveva latte per farlo.
But it never struck me as it did that moment, because on that image was a woman trying to nurse her baby, and she had no milk to nurse.
Il mio io stava cercando di non essere il risultato del mio passato violento, ma la separazione ormai avvenuta tra il mio io e il mio corpo era già alquanto significativa.
Me was trying not to be an outcome of my violent past, but the separation that had already occurred between me and my body was a pretty significant outcome.
È qualcuno che stava cercando di chiedere una cosa su JavaScript.
It was somebody who was trying to ask a question about JavaScript.
Stava cercando di fare una gentilezza, ma Jonathan l'aveva respinto.
He was trying to do something kind, but Jonathan had rejected him.
I suoi istinti le dicevano che stava cercando di risolvere un mistero, ma ciò che stava veramente facendo era cercare di guarirla.
Her instincts told her she was trying to solve a mystery, but what she was actually doing was getting her fix.
1.2720620632172s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?