Translation of "state di" in English

Translations:

state at

How to use "state di" in sentences:

6 ‘Or dunque tu, Tattenai, governatore d’oltre il fiume, tu, Scethar-Boznai, e voi, loro colleghi d’Afarsak, che state di là dal fiume, statevene lontani da quel luogo!
6:6 Now therefore, let Tattenai, the governor of the region which is beyond the river, Shetharbozenai, and your counselors, the rulers who are beyond the river, withdraw far away from them,
Papa' dice che voi due state di nuovo insieme.
Dad says you two are getting back together.
Quale significato l'ora stabilita possa avere, non Io sappiamo ma state di conseguenza in allerta."
Just what significance the hour set may have, we do not know but be on alert accordingly."
Quelle signore sono state di grande aiuto.
Those ladies are a lot of help.
Un vincitore al primo giro... del torneo al Silver State di Cobb-MacCready.
We have a winner in round one... of Cobb-MacCready's Silver State Million Dollar Slot Playoff.
State di guardia all'entrata, nel caso ci abbiano seguiti.
Go and watch the perimeters in case they follow.
George, Toffler, state di guardia dove siete.
George, Toffler, stand guard where you are.
Ce ne sono state di ricariche, in quella sparatoria.
There was some reloading in that drive-by.
Ce ne saranno state, di sere in cui non tornavi a casa dalla tua signora.
Bet there were a lot of nights you didn't go home to the missus.
Le azioni del Senatore McCarthy hanno causato preoccupazione e sgomento nei nostri alleati all'estero e sono state di grande conforto per i nostri nemici.
The actions of the junior Senator from Wisconsin have caused alarm and dismay amongst our allies abroad and given considerable comfort to our enemies.
Beh, ragazzi state di nuovo tentando di restare incinti?
Well, are you guys trying to get pregnant again?
Tu e Meredith state di nuovo insieme, e avete passato la notte a ballare la salsa in orizzontale.
You are back together, and you've been up all night doing the horizontal salsa.
Le sue ultime parole non sono state di benedizione.
His final words were no benediction.
Beh, e' bello vedere che state di nuovo insieme.
Well, it's nice to see you two dating again.
Le sue ultime parole sono state di gratitudine per il Villaggio e ha richiesto di cantare l'inno in sua memoria.
His last words were to honor the Village, and request the anthem be sung in his name.
Nel Medio Oriente, le reazioni all'attacco alla Casa Bianca sono state di giubilo.
In the Middle East though, the response to the attack on the White House is jubilant.
Queste cose sono state di pubblico dominio per mesi.
These 'matters' have been for public consumption for months.
Mi siete state di moderato o minimo aiuto.
This has been moderately to minimally helpful.
Queste informazioni ti sono state di aiuto?
Was this information helpful? Yes No
Non si sa perche' sia finito l'amicizia tra queste due star di Hollywood, ma ci sono state di certo un sacco di ipotesi.
No one knows why the romance between these two Hollywood mega stars ended 'but there's certainly been a lot of speculation.'
Mi state di nuovo trattando come un traditore del cazzo.
You are treating me like a fucking traitor again.
Riposiamo un minuto, ma state di lato e rimanete bassi.
Rest for minute, but stay to the side and stay down.
State di nuovo cazzeggiando a scuola?
Are you two fucking around at school again?
Da quello che ho capito, le informazioni che ci offre... sono state di vitale importanza.
As I understand it, the pieces of intelligence she's offering have been game changers.
Senza offesa, ma non vi state di certo facendo piu' giovani!
No offense, but you're not getting any younger.
Voi state di guardia, che io...
You guys just keep a lookout and I'll...
Vedo bene che state di già coltivando amicizie importanti nelle alte sfere.
I see you're already cultivating important people in high places.
Tu e Sophie state di guardia.
You and Sophie stay on over-watch.
"Ho trovato la pagina per caso, e nonostante l'interfaccia web ero un po' diffidente, le persone che vi operano, sia per telefono che per email mi sono state di grande aiuto.
(Deutschland) "I found the page by accident, and although at first I was a bit dubious, the staff has been a tremendous help, both by telephone and email.
Le voci sulla mia promiscuita' sono state di gran lunga esagerate.
The rumors of my promiscuity have been greatly exaggerated.
E ovviamente, le meraviglie del mondo esterno sarebbero state di nuovo irresistibili per i cuccioli.
And of course, the wonders of the outside world would once again be irresistible to the cubs.
D'accordo, Jesse, Fi, Portatelo sul retro e state di guardia.
All right, Jesse, Fi, pull him out back. Keep a lookout.
L'ultima volta che ho indetto una riunione cosi' e' stato durante la lezione su Madonna, e tutte voi non mi siete state di nessun aiuto.
The last time I called a meeting like thiwas during our Madonna lesson, and all of you were wildly unhelpful.
State di guardia alle uscite e mandate 2 uomini sul tetto.
Cover the exits and get me two guys on the roof now.
Ma egli subito parlò loro e disse: State di buon cuore, son io; non temete!
But he immediately spoke with them, and said to them, "Cheer up!
Se gli fosse stato detto che viveva due o cinquantamila volte le informazioni non gli sarebbero state di beneficio, e non sarebbe stato in grado di verificarle se non attraverso la conoscenza che proviene dalla sua stessa anima.
If he were told he lived twice or fifty thousand times the information would not benefit him, and he would not be able to verify it except by knowledge which comes from his own soul.
Egli dà coraggio a chi è abbattuto e le sue parole sono state di conforto anche per le nostre anime.
He cheers the downhearted, and his words were comforting even to our souls.
Le vendite stimate dell'industria della ristorazione del Texas sono state di $ 52, 4 miliardi nel 2018.
The estimated sales of the Texas’s restaurant industry were $52.4 billion in 2018.
Questa è da Lahaina, e quando camminate lungo la spiaggia, state di fatto camminando su milioni di anni di storia biologica e geologica.
This is from Lahaina, and when we're walking along a beach, we're actually walking along millions of years of biological and geological history.
Ho appena letto su Forbes che il governo ha riportato che in un mese sono state di più le persone che hanno lasciato il lavoro di quelle licenziate.
I just read in Forbes, the US Government reported for the first time in a month where more people had quit their jobs than had been laid off.
State di fatto vedendo e ascoltando lo scorrere di informazioni quantistiche.
You're actually seeing and hearing quantum information flow.
Delle fondamenta tanto mobili sarebbero state, di norma, un grosso difetto.
Such a shifting foundation would normally have been a fatal flaw.
Abbiamo inviato email a quante più persone potemmo... molte presenti in questo pubblico... che sono state di grande aiuto.
We emailed out letters to as many people as we could -- several people in the audience here -- who were very helpful.
Molte delle esperienze vissute dalle persone presenti, che hanno attraversato gli oceani per molto tempo, sono state di degrado, luoghi che una volta erano meravigliosi piano piano si sono rovinati, sono morti.
A lot of the experience of people here who've been in the oceans for a long time has just been seeing this degradation, the places they saw that were beautiful getting worse, depressing.
2.161908864975s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?