Queste persone ti stanno mentendo, hanno mentito a Sutton e si mentono a vicenda.
These people are lying to you. They lied to Sutton. They're lying to each other.
Stanno mentendo su quello che e' successo alla Colorado!
They are lying about what happened to the Colorado!
Se questi ragazzi stanno mentendo... dev'essere per causa sua.
These guys all lying? That's got to be because of him...
Ovvio che stanno mentendo Ovvio che stanno mentendo
Of course it's a lie Of course it's a lie
Magari non stanno mentendo, si sono illusi. E' lo stesso
Maybe they're not lies, they're delusions Whatever
Riesce... riesce a capire quando stanno mentendo.
He can... He can tell when they're lying.
Il governo, l'esercito e i notiziari, stanno mentendo tutti su chi e' il responsabile degli attacchi?
The government, the Army and the news. They're all lying about who's responsible for the attacks?
E se qualcuno insinua che ho disobbedito alla gerarchia, che ho agito alle sue spalle, che ho fatto pressioni contro di lei, stanno mentendo.
And if anyone is suggesting that I've broken chain of command, That I've gone behind your back, that I've lobbied against you in any way, they're lying.
Non solo questi genitori gli stanno mentendo, ma vogliono che lo facciamo anche noi.
His parents aren't just liars. They want us to be liars, too.
Finora abbiamo studiato cinque persone, e, indubbiamente, abbiamo notato la stessa cosa: non stanno mentendo.
We've put five people in so far, and indeed, we found exactly the same thing.
Puoi scegliere di credere che stanno mentendo.
You can choose to believe they're lying.
Forse Nigel e Susan stanno mentendo entrambi.
Maybe Nigel and Susan are both lying.
E se dovessimo capire che stanno mentendo, allora saremo molto piu' vicini a scoprire con chi abbiamo a che fare.
And if we find out they're lying, then we're that much closer to knowing who we're dealing with.
Quindi, secondo lei, loro stanno mentendo?
Are you accusing these men of lying?
Mi hanno sempre fatto una testa tanta sull'essere onesti tra di noi - ed ora scopro che mi stanno mentendo.
They always make this big thing about how we can be honest with each other and now I find out they're lying to me.
Non posso non dire nulla ai miei genitori quando so che mi stanno mentendo cosi' spudoratamente.
I can't just not say anything to my parents when I know they're lying right to my face. Hello.
Se vi hanno detto che siete abile a persuadere, vi stanno mentendo.
If they told you it was your ability to persuade, they were blowing smoke.
Magari il mio corpo e il mio istinto, e tutto l'universo mi stanno mentendo.
Maybe my body... my instict, the whole universe was just liying to me.
Per esperienza, questo significa che... molte persone stanno mentendo riguardo molte cose.
In my experience, that means a lot of people are lying about a lot of different things.
Vi mentite a vicenda e loro stanno mentendo a te.
You're lying to each other, and they're lying to you.
Quindi, sta dicendo che stanno mentendo?
So, are you saying that they're lying?
I tuoi figli ti stanno mentendo.
Your children are lying to you.
Le dico che non stanno mentendo su Liam.
I'm telling you, they're not lying about Liam.
Cioe', alcuni comportamenti dimostrano che stanno mentendo.
Physical signs that they're being untruthful.
Perche' tutti quelli di cui pensi di poterti fidare, ti stanno mentendo.
What the hell are you talking about? Because everyone you think you can trust is lying to you.
Capo, abbiamo la prova che gli Hudson stanno mentendo.
Boss, we have proof the Hudsons were lying.
E se dicono di no, stanno mentendo.
And if they say they don't, they're lying.
"Queste stronzette stanno mentendo, Vostro Onore.
"These bitches are lying, Your Honor."
Mostrami qualcuno che non si lamenti del suo capo... O stanno mentendo o sono senza lavoro.
Show me someone who doesn't complain about their boss, they're either lying or they're unemployed.
No, stanno mentendo, non lo fare!
No, that's a lie. Do not go!
Quindi se vuoi sapere quando stanno mentendo, cerca il piccolo sorriso che compare mentre mentono ad una sala piena di gente.
So if you want to know when they're lying, Look for the little smile that comes When deceiving a roomful of people.
Ma le Sorelle mi stanno mentendo da quando sono arrivato qui.
But the Sisters have been lying to me ever since I got here.
Beh, 9 persone su 10 che affermano di aver perso la memoria, stanno mentendo.
Well, 9 out of 10 people claiming memory loss are lying.
Allora, Adam... gli angeli ti stanno mentendo.
Now, Adam the angels are lying to you. They're full of crap. - Yeah, I don't think so.
Dovresti essere capace di capire quando le persone stanno mentendo.
You're supposed to be able to tell when people are lying.
So che stanno mentendo, ma non mi importa.
I know they're lying, but I don't care.
Quei figli di puttana stanno mentendo, Mark.
These sons of bitches are lying, Mark.
Quindi Jonathan e Alexis stanno mentendo.
So Jonathan and Alexis, they're lying.
Stanno mentendo sulle violazioni dei diritti umani.
They're lying about human rights violations.
La prima cosa che devi imparare, come padre, e' sapere quando i tuoi figli ti stanno mentendo.
The first thing you have to learn as a father, is to know when your children are lying to you.
Stanno mentendo allo stato e se acconsentiamo, anche noi.
Well, they're lying to the government and if we go along with it, so are we.
Perche' Sarah Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh e il capo dell'NRA vi stanno mentendo cosi' spudoratamente?
Why are Sarah Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh, and the head of the NRA so colossally lying to you?
Non voglio firmare perche' stanno mentendo.
I don't want to sign because they're lying.
Immagino che anch'io mi arrabbierei se puntassi tutto su una carta sola e quella perdesse, ma... perche' direbbe che stanno mentendo?
I guess I'd be mad too if I put all my eggs in one basket and that basket blew up, but why would he say that they're lying?
In questa scena... so che i ragazzi mi stanno mentendo, giusto?
In this scene, I know the guys are lying to me, right?
Noi adulti capiamo subito se stanno mentendo.
We adults can easily detect their lies.
E usando questa tecnologia, ora possiamo rivelare le emozioni nascoste associate al mentire e quindi possiamo capire se le persone stanno mentendo.
And using this technology, we can now reveal the hidden emotions associated with lying, and therefore detect people's lies.
Usando filmati TV potremmo individuare la frequenza cardiaca dei politici, l'umore e lo stress, e forse nel futuro, se ci stanno mentendo o meno.
Using TV footage, we could detect the politicians' heart rate, mood and stress, and perhaps in the future, whether or not they are lying to us.
2.7515799999237s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?