George Tucker and Lemon Breeland are getting married.
Stavolta, i sette fratelli Smith si sposeranno.
'Tis time the seven Smith brothers had brides.
Anche se sono sicuro che sia inutile per te saperlo così tardi nel film, si sposeranno alla Prima Chiesa Presbiteriana.
Though I am sure this will be useless to you so late in the film, they'll be married at the First Presbyterian Church.
Per questo papà dice che non la sposeranno mai!
That's why Papa says she'll never get married.
..'Se Nick ha una capra e Maria ne ha nove,..' '..fra quanto si sposeranno? '.
"If Nick has one goat and Maria has nine, how soon will they marry?"
Alla fine, questo e' quello che le aiutera' una volta che si sposeranno.
After all, this is what will help them once they get married.
Si sposeranno a Natale a Mawi.
Yeah, they're getting married next Christmas in Maui.
No, non posso credere che si sposeranno.
I can't believe that they're getting married.
Sì alle bambine che vengono mangiate dai lupi, alle principesse che non sposeranno mai il loro principe.
Yes to little girls who get eaten by wolves. Yeah, yeah, yeah! To princesses who never get their prince!
Non importa quando si sposeranno, purche' siano felici.
It doesn't matter when they get married as long as they're happy.
Mia sorella Fanny e Edmund Sparkler si sposeranno.
'My sister Fanny and Edmund Sparkler are to be married.
Il signor Sparkler si è assicurato una posizione all'Ufficio delle Circonlocuzioni e, non appena si sposeranno, lui e Fanny torneranno in Inghilterra per iniziare la nuova vita.
'Mr. Sparkler has secured a position at the Circumlocution Office and, 'as soon as they are married, 'he and Fanny will travel to England to start their new life.
5 Come un giovine sposa una vergine, così i tuoi figliuoli sposeranno te; e come la sposa è la gioia dello sposo, così tu sarai la gioia del tuo Dio.
5 For as a young man marrieth a virgin, so shall thy sons marry thee: and as the bridegroom rejoiceth over the bride, so shall thy God rejoice over thee.
Ci sono milioni di ragazze che sposeranno un ragazzo carino e guideranno una... station wagon qualcosa.
There are millions of girls out there who will marry a nice boy and drive one those station wagon thingys.
Oh, ho scoperto... dove si sposeranno e ho mandato dei fiori.
Uh, I found out, uh, where they were getting married, and I sent some flowers.
Allora è arrabbiata perché forse un giorno si sposeranno.
All right, so she's pissed about them getting married someday.
Charles e Madeleine hanno solo sette anni, eppure si sposeranno quando lei compira' quattordici anni.
Charles and Madeleine are only seven, but they'll be wed on her 14th birthday.
Sono una sensitiva, e vi garantisco... che si sposeranno.
It is! I'm a psychic, and I promise you, this is gonna happen.
Tutte queste assurdita' riguardo i ragazzi che si sposeranno finito il liceo, sono solo questo: assurdita'.
All of this nonsense about these two kids getting married after high school is just that, nonsense.
Bonnie e Jerry si sposeranno solo una volta.
Bonnie and Jerry are only gonna get married once.
Dobbiamo consegnare le statistiche domattina alle nove ma a questo ritmo... finiremo quando le sue figlie si sposeranno.
The compstat numbers are due tomorrow at 9:00 a.M., But at this rate, we won't be finished Until your daughters are grown and married.
Quante volte credi che si sposeranno i tuoi papa'?
How often do your fathers get married?
Penso che si sposeranno e vivranno per sempre felici e contenti.
I think they get married and live happily ever after.
Anastasia e Genoveffa sposeranno dei ricchi Lord.
Anastasia and Drisella we will pair off with wealthy lords.
Le ha concesso la sua mano. Si sposeranno!
He's the accepted suitor, they're going to be married!
Qui dice che si sposeranno stasera al tramonto
I want more than your best, Steve.
Forse Dan e Nate capiranno il loro errore e lasceranno quelle ragazze, oppure le sposeranno e tu morirai cliccando "aggiorna".
Maybe Dan and Nate will see the error of their ways and break up with those girls, or they'll marry them, and you'll die hitting refresh.
No, mio figlio e la mia bellissima nuora non si sposeranno sotto un tendone come al circo.
No, my son and beautiful daughter-in-law will not be married in a tent like circus folk.
April e Andy stasera si sposeranno.
April and Andy are getting married tonight. What?
Di questo passo si sposeranno a sessant'anni.
At this rate, they should be married by 60.
Si sposeranno e avranno un mucchio di strani bimbi gassosi.
They're gonna get married and have an bunch of weird, gassy kids.
Dai, perche' no? Si sposeranno, vivranno una vita lunga e felice e saranno una famiglia perfetta.
They'll marry, live a long and fruitful life, and pop out a perfect family.
Buon Dio, finira' che questi due un giorno si sposeranno.
(Giggling continues) Good God. These kids are gonna end up getting married someday.
Quando si sposeranno Joffrey e Sansa?
When will Joffrey and Sansa be married?
Magari si sposeranno e se ne andrà di casa.
Maybe they'll get married, and he'll move out.
Ragazze, non vi sposeranno di certo.
Ladies, they will not buy the cow.
Si sposeranno e vivranno per sempre felici e contenti.
They're gonna get married and live happily ever after.
Dietro una porta c'è una tigre feroce che mangerà la persona viva, e dietro l'altra porta c'è una bella fanciulla con cui si sposeranno subito; il destino dell'individuo è determinato dal caso.
Behind one door is a fierce tiger that will eat the person alive, and behind the other door is a fair maiden to whom they will be married at once; the fate of the individual is determined by chance.
62:5 Come una giovine sposa una vergine, così i tuoi figliuoli sposeranno te; e come la sposa è la gioia della sposo, così tu sarai la gioia del tuo Dio.
62:5 For a young man doth marry a virgin, Thy Builders do marry thee, With the joy of a bridegroom over a bride, Rejoice over thee doth thy God.
Le protagoniste giocano a predire il futuro per indovinare con chi si sposeranno, a quale età, ecc.
The characters play a fortune telling game to decide who’s going to marry whom, at what age etc.
E si vede che se teniamo le ragazze più a lungo, rimarranno a scuola fino a 16 anni, e non si sposeranno se c'è cibo a scuola.
And we find that if we keep girls in school later, they'll stay in school until they're 16, and won't get married if there's food in school.
Centoventicinque ragazze non si sposeranno all'età di dodici anni.
One hundred twenty-five girls will not be married when they're 12 years old.
María Rachid (Spagnolo): Dico sempre che, nella realtà, gli effetti dell'equità nei matrimoni non sono solo per le coppie che si sposano. Sono per molte altre persone che, anche se non si sposeranno mai,
María Rachid (Spanish): I always say that, in reality, the effects of marriage equality are not only for those couples that get married.
4.5141570568085s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?