Sessanta sono le regine, ottanta le altre spose, le fanciulle senza numero
There are threescore queens, and fourscore concubines, and virgins without number.
Gli ho detto che mi doleva vedere tante spose che presto sarebbero potute diventare vedove.
I told him I was unhappy to see so many brides who may soon become widows.
E le spose vostre son con me, alla stessa tavola.
Your wives join me at my table, and all.
dillo alle spose degli uomini che ha fatto volare oggi.
Tell that to the wives of the men she blew up this afternoon.
Nella vecchia New York era d'uso... che le giovani spose apparissero con l'abito nuziale i primi 2 anni dopo il matrimonio.
It was the custom in old New York for brides to appear in their wedding dress in the first year or two of marriage.
Prima le due spose e poi i due sposi.
Fist the ladies, than the men.
Avrai, ehm, sentito di spose per procura, no?
Oh, uh, you've heard of mail-order brides, haven't you?
Quante spose ricevono un regalo di nozze da Hitler?
How many brides get a wedding present from Hitler?
E poi quei vermi torneranno Dalle loro spose
'Cause that's when those louses Go back to their spouses
Lasciamo che le signore, le future spose, si occupino dei loro affari.
We'll let the ladies-- I mean, the brides-to-be-- we'll let them go do their thing.
Sembro uscita dalla rivista delle spose!
I look like a magazine bride!
Anzi, le mie spose insistono perché lo faccia.
In fact, my brides are insisting upon it.
Dracula e le sue spose uccidono solo una o due persone al mese.
Dracula and his brides only kill one or two people a month.
Nei villaggi qua intorno ci portano a casa le loro spose su queste bici.
All the villages around here take their brides home on this bike.
Il Mehndi di solito viene fatto alle spose.
Mehndi is normally done on brides.
Beh, considerano sempre le spose per prime.
Well, they always look at spouses first.
E ho trovato delle fantastiche idee in un giornale per spose per fare dei centrotavola colorati senza spendere troppi soldi.
And I found some really good ideas in a bride magazine... for inexpensive ways to make colorful centerpieces.
Siamo tutte spose di Dio, Sorella Kate.
We're all brides of God, Sister Kate.
Chissà quante giovani spose... hanno guardato in questa direzione.
Now, I wonder how many brides have taken in this view.
Dunque lei e' specializzata nel portare qui spose dalla Russia, dalla Romania, dalla Cina e dalla Thailandia?
So you specialize in bringing brides over from Russia, Romania, China and Thailand?
Le spose sono molto stressate prima del matrimonio.
Brides are under a lot of stress before a wedding.
Tante volte, le famiglie allargate vengono dimenticate o negate a favore di spose, figli e figlie, e il tuo dolore è davvero reale, e profondo.
So many times, extended family gets forgotten or neglected in favor of spouses and sons and daughters, and your pain is just as real, just as profound.
Le loro spose chiederanno come e' andata la giornata e stanotte dormiranno.
Their spouses will ask about their day and tonight they'll sleep.
E' stato allora che le campane della chiesa hanno iniziato a suonare, annunciando alle future spose sparse ovunque... che stava per arrivare il loro turno.
it was then the church bells began to ring, telling brides-to-be everywhere their turn was next.
Giochi Gratis di Spose: 141 Giochi di nozze di tutti gli stili, con sposi, abiti, veli, guanti, capelli, collane, trucco, accessori, animali, avventure, torte e tanto altro ancora.
The Scared Groom 99 Wedding Games 140 All styles wedding games with gowns, veils, gloves, hair, necklaces, eye and lip colors, accessories, adventures, cakes and much more.
Penetrazione... e percio' brindiamo all'uomo col peggior taglio di capelli ma con la sposa piu' bella fra le spose.
and so a toast to the man with the worst haircut but the best bride in the room.
Donne d'affari e spose lo indossano con piacere, è appropriato sempre e ovunque.
Business women and brides wear it with pleasure, it is appropriate anytime and anywhere.
Trattano le loro donne come schiave, prendono in spose delle bambine,
They treat their women as slaves. They take child brides.
La casa divento' una fabbrica di spose che non potevano uscire.
The house became a wife factory, that we never came out of.
Questa stanza è piena di spose.
This room is full of brides.
Ed ecco come queste giovani spose sono arrivate da me quel pomeriggio.
And that is the journey that brought these two young brides to my townhouse on that particular afternoon.
Sì, ma una delle mie spose gli ha fatto un'offerta migliore.
Yes, well, one of my other brides outbid you.
Mi aspetto che le mie spose siano perfette.
I expect my brides to be flawless.
Sai, la pressione esercitata sulle spose oggigiorno per sembrare perfette è proprio ridicola.
You know, honestly, the pressure we put on brides these days to look perfect. It's just ridiculous.
Controllate a che punto sono le spose e preparatevi.
Check on the grooms' status and man your battle stations.
Ho avuto innumerevoli spose, nel corso dei millenni.
I have taken countless brides over the millennia
Ho sentito di spose che hanno ripensamenti, ma le damigelle?
Now, I've heard of brides getting cold feet, but bridesmaids?
E poi voli lassù e hai 70 spose!
And then you fly up and you have 70 brides!
Spesso le spose sottovalutano il potere degli accessori da sposa e il pericolo della loro scelta sbagliata.
Often brides underestimate the power of wedding accessories and the danger of their wrong choice.
Abbiamo libri, buffet e onde radio, future spose e giri sulle montagne russe.
We've got books, buffets and radio waves, wedding brides and rollercoaster rides.
In India ora c'è una campagna di persuasione per le giovani spose a non sposarsi in famiglie che non hanno il WC.
In India now there's a campaign which persuades young brides not to marry into families that don't have a toilet.
Intendo Virgin Brides (Spose Vergini) -- che è successo?
I mean, Virgin Brides -- what happened there?
Parlate alle vostre figlie di quest'anno, di come ci svegliavamo con la voglia di caffè ma trovavamo invece cadaveri sparsi sui nostri giornali, copie fradice delle nostre sorelle, spose, giovani figlie.
Tell your daughters of this year, how we woke needing coffee but discovered instead cadavers strewn about our morning papers, waterlogged facsimiles of our sisters, spouses, small children.
Quest'anno, siamo state donne, non spose né bigiotteria, non una sottomarca, né una concessione, ma donne.
This year, we were women, not brides or trinkets, not an off-brand gender, not a concession, but women.
Lo si vede specialmente nelle famiglie, con le spose, con i bambini, con i genitori.
You see it's especially in families, especially with spouses, especially with children, especially with parents.
Voglio che le donne sappiano che la scelta di abbracciare o rinunciare alla maternità non è in alcun modo legata al vostro valore o alla vostra identità come spose, adulte o come donne,
I want women to know that your choice to embrace or forego motherhood is not in any way tied to your worthiness or identity as spouses, as adults, or as women...
7.6799569129944s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?