Translation of "spiegartelo" in English


How to use "spiegartelo" in sentences:

Se non lo sai, spiegartelo non serve.
If you don't know, it's no use me telling you.
Non so se riuscirai a capirmi, ma tenterò di spiegartelo.
I don't know if this will make sense, but I'll try to explain it to you.
Cioè, è quel che sembra, ma posso spiegartelo.
I mean, it is what it looks like, but I can explain.
È così brutto che non so nemmeno da dove cominciare a spiegartelo.
It's so awful, there's no way to begin to explain what's so awful about it.
Senti, non so come spiegartelo, ma il caso non è nostro.
Look, I don't know how to explain it, but that's not our job.
C'è qui qualcuno che potrà spiegartelo meglio di me.
Someone's here who can explain this better than I can.
Ora non posso spiegartelo, ma presto lo capirai, okay?
I can't explain now, but soon you'll understand, okay?
Sy, cercherò di spiegartelo ancora una volta.
Sy, let me try and explain something to you one more time.
Non so spiegartelo, ma ho una terribile sensazione.
I don't know, I have this really bad feeling.
Non so se avrei potuto spiegartelo meglio di così.
Not sure I could've made that any clearer.
Hai capito o devo spiegartelo di nuovo?
Got it, or you want me to explain again?
Non ho tempo per spiegartelo ora.
I don't have time to explain right now.
Perché vorrai sapere perché posso fare le cose che posso fare e non sarò in grado di spiegartelo perché... riesco a stento a spiegarlo a me stesso.
Because you'll want to know why I can do what I can do and I won't be able to explain it to you because... I can hardly explain it to myself.
Vuoi veramente obbligare un ragazzo a spiegartelo?
Are you really going to force a boy to explain that?
Non so come spiegartelo, ma se tu fossi stata una ragazza di harlem, un sabato notte, non vorresti più essere un'altra.
Renata, baby, let me put it to you this way. If you ever, ever been colored on a Harlem Saturday night, girl, you wouldn't want to be nothing else.
Non sono sicura di essere pronta a spiegartelo.
I'm not sure I'm ready to explain it.
Cioe', potrei spiegartelo molto meglio, se solo mi richiamassi.
Actually, I can explain a lot better than that, if you just call me back.
Ho cercato di spiegartelo a casa.
It's what I was explaining at the apartment.
Volevo spiegartelo, ma tu non volevi ascoltarmi!
I wanted to explain, but you wouldn't listenl
Pertanto, hopensato che se fossi venuto qui a spiegartelo, forsemiavrestipotutoaiutare.
So I was hoping that maybe if I came and explained it to you, that you might be able to get that overturned for me.
Vorrei avere del tempo per spiegartelo, John, ma... presto dovrai muoverti e dovremo controllare un paio di cose prima che tu lo faccia.
I wish I had time to explain it, but you're going to be moving on soon. - We need to go over a couple of things.
Sono stanco di spiegartelo in continuazione.
I'm sick of explaining it to you.
No, non e' per quello che pensi tu, non so spiegartelo, e' solo che...
No, it's not of the reasons you think, Harold... I can't even explain it, it's just I..
Non credo che sarei in grado di spiegartelo.
I don't think I could explain.
Sarei felice di spiegartelo, se volessi ascoltarmi.
Do you want to know? I'd be happy to teach you, if you want to know.
Non penso di riuscire a spiegartelo.
I don't think that I can explain.
Sto cercando un modo per spiegartelo, ma niente ha senso.
I've been looking for a way to explain things, but nothing makes sense.
Quindi cercherò di spiegartelo come si deve.
So I'm gonna break it down for you.
Posso spiegartelo o credi di sapere gia' tutto quello che c'e' da sapere su di me?
Do I get to explain myself, or do you think you know everything you need to know about me?
Sono preoccupato che tu possa aver... come faccio a spiegartelo?
Oh, I am concerned that you have- how do I put this?
Non so in che altro modo spiegartelo.
I don't know how else to explain it.
Beh, non so come spiegartelo, ma non sono... un tipo tutto unicorni e arcobaleni.
Don't know how to break it to you, but I'm not a unicorn and rainbows kind of guy.
Devo spiegartelo in modo ancora più chiaro?
Do I have to spell this out for you?
Se provassi a spiegartelo, non mi crederesti.
If I try to explain it, you wouldn't believe me.
Non so come spiegartelo, ma... da quando te ne sei andata le cose sono peggiorate.
I don't know how to explain it, but... Ever since you left, everything has gotten worse.
E lo fanno così in fretta, che non devono neanche spiegartelo!
They take it so fast they don't even have to explain it!
Sto cercando di spiegartelo nel miglior modo che conosco.
I'm trying to explain it to you the best way I know how.
Sara' piu' facile spiegartelo dopo che avremo inserito questo.
It'll be easier for us to explain after we put this in.
Io non credo che sia... è... ehi... non so quante altre volte devo spiegartelo.
You know, it's just... Hey, I don't know how many times I have to explain myself.
Io... non riesco a spiegartelo, perche' io stessa non lo capisco.
I... I can't articulate it to you because I don't understand it myself.
Se solo la smettessi di pensare a te stessa per cinque secondi, potrei spiegartelo.
If you could just get your nose out of your own butt for five seconds, I could explain it.
Sara' piu' facile spiegartelo dopo averti mostrato questo.
It will be easier to explain after I show you this.
Va bene, va bene, cerchero' di spiegartelo per l'ultima volta.
All right, all right, I'm gonna run this down for you one last time.
Posso spiegartelo, se è troppo complicato.
I can explain it to you if it's too complicated.
No, cioe', seriamente, come fai a spiegartelo?
No, I mean, seriously, how do you -- how do you argue with that?
No, mamma, quante volte devo spiegartelo?
No, Mom, how many times do I have to tell you?
Non so come spiegartelo, ma ho fatto un accordo con qualcuno che puo' aiutarmi a trovare la mia famiglia.
I don't know how to explain it, but I made a deal with someone who can help me find my family. What are you talking about?
Voglio spiegartelo, ascoltami, ti racconterò quel che ho visto
I will shew thee, hear me; and that which I have seen I will declare;
2.9041709899902s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?