Translation of "spesso e" in English


How to use "spesso e" in sentences:

Ed essi gli dissero: I discepoli di Giovanni digiunano spesso e fanno orazioni; così pure i discepoli de’ Farisei; mentre i tuoi mangiano e bevono.
And they said to him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink?
E toccai quel limite troppo spesso, e volevo opportunità per le donne.
And I'd hit that glass ceiling too often, and I wanted opportunities for women.
La mamma e Reggie discutevano spesso, e poi, tutto d'un tratto lui se n'è andato a Hong Kong.
Mom and Reggie were arguing a lot, and then all of a sudden he goes to Hong Kong.
Allora gli dissero: «I discepoli di Giovanni digiunano spesso e fanno orazioni; così pure i discepoli dei farisei; invece i tuoi mangiano e bevono!
They said to him, "Why do John's disciples often fast and pray, likewise also the disciples of the Pharisees, but yours eat and drink?"
Non spesso e non mi considero uno che lo fa facilmente.
No, I don't normally think of myself as a skulker but...
Paul ci va dentro spesso... e sbuca in qualsiasi scantinato delle fognature.
Paul often goes there. He can get into anyone's basement through the sewers.
Spesso, e non potrei leggere nient'altro.
Many times, and... I can't read anything else.
Esco dalla nostra via solo quando Jon mi porta dal veterinario, cosa che negli ultimi tempi fa spesso, e non mi sembra di averne bisogno.
The only time I ever leave my cul-de-sac is when Jon takes me to the vet. Which he's been doing a lot recently, and it appears to have nothing to do with me.
Spesso e' proprio questo il primo sintomo.
That's very often the first sign.
Spesso e volentieri non so neanche di che sta parlando.
Most of the time I don't know what he's talking about.
Una le aveva spesso e anche a me accade.
Una had them. I have them.
Aveva pensato a lei un po' troppo spesso, e speso ore a studiare le migliaia di fotografie disponibili.
He thought about her far too often, and spent hours studying the thousands of photographs available to him.
In realtà, succede sempre più spesso, e non abbiamo idea del perchè.
Actually, it's been happening more and more and we have no idea why.
L'unica persona che gli e' amica e con la quale chiacchiera spesso e' la ragazza con il cancro.
No, the only person he's been getting all intimate and conversational with is your cancer chick.
In realta', la persona che vedo piu' spesso e' mio padre.
Actually, the person I see most often is my father.
Non vengo sulla terraferma molto spesso e quando lo faccio mi piace concedermi qualche vizio.
Don't make it to the mainland too often. So when I do, I like to indulge myself.
Significa che valuti te stessa solo in base a come gli altri ti valutano, atteggiamento che spesso e' frutto di carenze affettive sofferte durante l'infanzia.
Well, it means you value yourself only as others value you which is often the result of unmet childhood emotional needs.
No, spesso e' difficile per i ragazzi avere una possibilita', tra di loro sono molto unite.
It can be hard for boys to have a chance. They're such a strong couple.
Questi cookies raccolgono informazioni su come i visitatori utilizzano un sito web, per esempio su quali pagine vanno più spesso e se ottengono messaggi di errore dalle pagine web.
These cookies collect information on how visitors use a website with the purpose of improving their user experience (for instance, which pages visitors go to most often, etc.).
Spesso e' cosi' che il nuovo jarl sistema le cose con la famiglia di quello vecchio.
It is often the way that the new Earl deals with the family of the old.
Certo, so che... spesso e volentieri la mia vita sara' a rischio, ma... e' un rischio che scelgo di correre per rendere il mondo un posto piu' sicuro.
Yes, I know that at any given time, my life might be at risk, but... that's a risk that I'm willing to take to make this world a safer place.
Cookies sulle prestazioni: Questi cookies raccolgono informazioni su come gli utenti utilizzano il sito web, ad esempio quali pagine vengono visitate più spesso, e se gli utenti ricevono messaggi di errore da queste pagine.
Performance cookies: These cookies collect information about how visitors use a website, for instance which pages visitors go to most often, and if they get error messages from web pages.
22 E con loro abbiamo mandato quel nostro fratello del quale spesso e in molte circostanze abbiamo sperimentato lo zelo; egli è ora più zelante che mai per la grande fiducia che ha in voi.
22 And with them we are sending our brother whom we have often tested and found earnest in many matters, but who is now more earnest than ever because of his great confidence in you.
Descrizione Il Tissot PR 100 è un orologio classico destinato a essere indossato spesso e per ogni occasione.
North America / The Tissot PR 100 is a classic watch destined to be worn often and for every occasion.
E visitandola molto spesso e piangendoci sopra parecchio le sue lacrime lo avevano innaffiato fino a renderlo un albero magnifico.
And she visited there so often, and wept so much that her tears watered it until it had become a magnificent tree.
Ti pensero' spesso, e indossero' sempre gli orecchini d'argento che mi hai regalato per il mio compleanno.
And I'll always wear those silver earrings you gave me for my birthday.
Spesso, e' proprio nei momenti piu' inaspettati... che il destino bussa alla nostra porta.
It is often when one least expects it that fate arrives at our door.
Dovremmo farlo piu' spesso, e' bello.
We should do this more often.
Si', abbiamo una cappelliera, pensavamo ci avrebbe spinto ad indossare cappelli piu' spesso, e cosi' e' stato.
Well - Yeah, we do have a hat rack. We thought it would force us to wear our hats more.
Ci spostiamo spesso e le lettere arrivano tardi e in ordine sparso.
We move around a lot. so letters tend to come late and out of order.
Fai la parte del marito obbediente, ma ti piace che il tuo cazzo venga succhiato spesso e bene.
You play the role of the dutiful househusband... but you like having that cock sucked often and well.
Categoria 2: performance cookies Questi cookies raccolgono informazioni su come i visitatori utilizzano un sito web, per esempio su quali pagine vanno più spesso e se ottengono messaggi di errore dalle pagine web.
Category 2: Performance cookies These cookies collect information about how you use a website, for example which pages you go to most often and if you get any error messages from certain pages.
Applicare spesso e generosamente per prolungare la protezione, soprattutto dopo il bagno, dopo aver sudato o dopo essersi asciugati con l'asciugamano.
Re-apply frequently and generously to maintain protection, especially after swimming, perspiring or towelling.
Questi cookie raccolgono informazioni sul modo in cui i visitatori utilizzano un sito, ad esempio quali pagine visitano più spesso, e se ricevono messaggi di errore dalle pagine web.
Performance cookies These cookies collect information about how visitors use a website, for instance which pages visitors go to most often, and if they get error messages from web pages.
Un servizio di analisi web raccoglie, tra l’altro, i dati relativi al sito web da cui una persona è venuto (il cosiddetto referrer), che sotto-pagine sono state visitate, o quanto spesso e per quale durata una sotto-pagina è stata visualizzata.
A web analysis service collects, inter alia, data about the website from which a person has come (the so-called referrer), which sub-pages were visited, or how often and for what duration a sub-page was viewed.
Quindi dalla Papua Nuova Guinea a Hollywood fino all'arte moderna di Pechino, sorridiamo spesso, e si sorride per esprimere gioia e soddisfazione.
So from Papua New Guinea to Hollywood all the way to modern art in Beijing, we smile often, and use smiles to express joy and satisfaction.
Penso che usino le interazioni per valutare la densità, perciò quando ce ne sono tante, s'incontrano più spesso, e cercano in modo più accurato.
I think they use interactions to assess density, so when they're really crowded, they meet more often, and they search more thoroughly.
I carcerati e lo staff cominciarono a interagire più spesso e apertamente, sviluppando un rapporto.
Inmates and staff started interacting more often and openly and developing a rapport.
Per scattare questa foto, ho superato le rampe, oltre le quali non va mai nessun altro. Lo faccio spesso. E se il video parte, vi mostro cosa c'è dietro
(Laughter) To take this shot, I did what I often do, which is go way beyond the pads, where none of the spectators are.
Speravo che il gioco rivelasse alcune verità sui miei studenti, perché mentono molto spesso e molto facilmente, sui mitici traguardi del Grande Leader, o sul dubbio vanto di aver clonato un coniglio in quinta elementare.
I had hoped that this game would reveal some truth about my students, because they lie so often and so easily, whether about the mythical accomplishments of their Great Leader, or the strange claim that they cloned a rabbit as fifth graders.
Vado nella metro - che uso spesso - e vedo questo pezzo di carta fissato a una trave.
I go down into the subway -- I take the subway a lot -- and this piece of paper is taped to a girder.
Studi dimostrano che quelli che falliscono spesso e che tuttavia continuano a provare sono preparati meglio a reagire alle sfide e agli ostacoli in modo costruttivo.
Studies show that those who fail regularly and keep trying anyway are better equipped to respond to challenges and setbacks in a constructive way.
ci si domanda spesso. E la risposta potrebbe essere che il cervello di questi altruisti straordinari ha certe speciali caratteristiche.
And the answer may be that the brains of these extraordinary altruists have certain special characteristics.
E quindi mi sentii più o meno come Steve Jobs, che spiegò la sua epifania quando comprese che la maggior parte di noi, durante la giornata, cerca solo di evitare di sbattere contro il muro troppo spesso e prova ad andare d'accordo con le cose.
And so I sort of felt like Steve Jobs, who described his epiphany as when he realized that most of us, as we go through the day, we just try to avoid bouncing against the walls too much and just sort of get on with things.
Se ne mangiamo in eccesso o troppo spesso, e le cose possono spingersi oltre i limiti.
Too much, too often, and things can go into overdrive.
E negli ultimi 5000 anni, sempre più spesso e sempre più lontano.
And just in the last 5, 000 years, in increasing rates, over increasing distances.
Non riuscivo a far funzionare 'sta cosa per quanto spesso e forte ci soffiassi dentro.
I could not get this thing to work no matter how often or how hard I blew into it.
3.1239359378815s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?