Translation of "sottoporre" in English


How to use "sottoporre" in sentences:

28 Alla luce di tali circostanze, la High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court), ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
34 In those circumstances, the Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen (Higher Social Court, North Rhine-Westphalia) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
Ma possiamo fare l'ovvia domanda. OK? È una buona idea, generalmente parlando, sottoporre dei bambini al dolore, alla violenza e all'umiliazione pubblica come modo per incoraggiare uno sviluppo emotivo salutare e un buon comportamento?
But we can ask the obvious question: Is it a good idea, generally speaking, to subject children to pain and violence and public humiliation as a way of encouraging healthy emotional development and good behavior?
Cosa l'ha spinta a sottoporre la signora a una valutazione psichiatrica?
So, what prompted you to send her for psychological evaluation?
17 Ciò considerato, la Curtea Constituțională (Corte costituzionale) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
In those circumstances, the Bundessozialgericht (Federal Social Court) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
24 Ciò premesso, lo Hoge Raad der Nederlanden (Corte suprema dei Paesi Bassi) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
13 In those circumstances, the hof van beroep te Brussel (Court of Appeal, Brussels) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
23 Date tali circostanze, il Tribunal Supremo (Corte di cassazione) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
21 In those circumstances, the Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber), London, decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
21 In tali circostanze, il Bundesgerichtshof (Corte federale di giustizia) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
24 It is in those circumstances that the Oberster Gerichtshof decided to stay proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling: ‘1.
14 In considerazione di quanto precede, il Krajský soud v Plzni (Corte regionale) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
14 In those circumstances, the Krajský soud v Plzni (Plzeň Regional Court) decided to stay proceedings and refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
34 In tale contesto, il Juzgado de lo Mercantil n. 5 de Madrid ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
34 In those circumstances the Juzgado de lo Mercantil No 5 de Madrid decided to stay the proceedings and refer the following question to the Court for a preliminary ruling:
30 In tale contesto, il Bundesgerichtshof (Corte federale di giustizia) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
18 In those circumstances, the Nejvyšší správní soud decided to stay proceedings and refer the following question to the Court of Justice for a preliminary ruling:
24 Alla luce di quanto sopra, la Cour constitutionnelle ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
24 In those circumstances, the Cour constitutionnelle decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
35 In tale contesto il Verwaltungsgerichtshof ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte di giustizia le seguenti questioni pregiudiziali:
37 In those circumstances, the Oberverwaltungsgericht Berlin-Brandenburg decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
Vuole sottoporre il caso al Gran Giuri'?
Are you still going forward with the grand jury?
19 Alla luce di ciò, lo Hoge Raad der Nederlanden ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
22 In those circumstances, the Bundesgerichtshof decided to stay the proceedings and refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
Gli Stati membri si impegnano a non sottoporre una controversia relativa all'interpretazione o all'applicazione dei trattati a un modo di composizione diverso da quelli previsti dal trattato stesso.
Member States undertake not to submit a dispute concerning the interpretation or application of the Treaties to any method of settlement other than those provided for therein. Top
25 Alla luce di queste considerazioni, il Korkein oikeus (Corte suprema) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
15 In those circumstances the Court of cassation decided to stay its proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
14 In simili condizioni, lo Hoge Raad der Nederlanden (Corte Suprema dei Paesi Bassi) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
19 In those circumstances, the Cour de cassation (Court of Cassation) decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court of Justice for a preliminary ruling:
19 Tuttavia, non essendo certo della conformità di tale ragionamento al diritto dell’Unione, l’Arbeitsgericht Passau ha deciso di sospendere la causa e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
19 However, being unsure whether that reasoning is in accordance with European Union law, the Arbeitsgericht Passau has decided to stay proceedings and refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
18 In tale contesto, la High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
34 In those circumstances, the hof van beroep te Brussel decided to stay the proceedings and to refer to the Court for a preliminary ruling the following questions, which are couched in identical terms in Cases C‑431/09 and C-432/09:
5.1.2. vendere, assegnare, sottoporre a licenza aggiuntiva, trasferire, distribuire o affittare il Software;
sell, assign, sublicense, transfer, distribute or lease the Software;
32 In tale contesto il Raad van State ha deciso di sospendere i procedimenti e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali, le prime tre delle quali sono formulate in termini identici nel caso del sig.
44 In that context the High Court, in the three cases in the main proceedings, decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
Se il Consumatore desidera sottoporre un contenzioso alla Geschillencommissie, allora l'Imprenditore è vincolato da detta scelta.
If the Consumer wishes to submit a dispute to the Geschillencommissie, the Entrepreneur is bound by this choice.
26 Ciò premesso, il Rechtbank Den Haag (Tribunale dell’Aia) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
In those circumstances, the Conseil d’État (Council of State) decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court of Justice for a preliminary ruling:
Abbiamo un mandato di perquisizione per le proprieta' e per sottoporre a fermo i membri di questo ranch.
We have a warrant to search the premises and detain all members of this Ranch.
24 In tale contesto, il Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
25 In those circumstances, the Corte d’appello di Trento decided to stay the proceedings and to refer the following question to the Court of Justice for a preliminary ruling:
22 Alla luce di quanto precede, il Rechtbank Midden-Nederland (tribunale di Midden-Nederland, Paesi Bassi) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
24. In those circumstances, the Rechtbank Midden-Nederland (District Court, Central Netherlands) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
43 Ciò considerato, l’Handelsgericht Wien ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
43 In those circumstances, the Handelsgericht Wien decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
25 In tale contesto, il Verwaltungsgericht ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
23 In those circumstances, the Najvyšší súd Slovenskej republiky decided to stay the proceedings and refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
17 È sulla scorta di tali premesse che il Landesarbeitsgericht Düsseldorf ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
27. In those circumstances, the Landesarbeitsgericht Düsseldorf referred the following questions to the Court for a preliminary ruling:
13 Alla luce di quanto sopra, il Landesarbeitsgericht Hamm ha deciso di sospendere il processo e di sottoporre alla Corte le due questioni pregiudiziali seguenti:
24 Having doubts as to the interpretation of EU law in the case before it, the Birmingham Employment Tribunal decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
25 Per questi motivi, il presidente del rechtbank van eerste aanleg te Brussel ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
33 In those circumstances, the Landgericht München I (Regional Court, Munich I, Germany) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
I reclami circa l'attuazione del contratto dovrebbero essere inviati tempestivamente, con una descrizione chiara e precisa del problema da sottoporre al venditore, dopo che il cliente è venuto a conoscenza dei difetti.
Complaints about the implementation of the agreement should take place promptly after the consumer has found the defects are defined clearly and completely submitted to the operator. 3.
Se qualcuno in questa sala ha altre questioni da sottoporre a sua maesta', parli ora o mantenga per sempre il silenzio.
If any man in this hall has other matters to set before His Grace, let him speak now or go forth and hold his silence.
Hai qualche questione che desideri sottoporre al re e al concilio, Sansa?
Do you have some business for the king and the council, Sansa?
13 Alla luce di queste considerazioni, lo Svea hovrätt ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
26 In those circumstances, the Højesteret a decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
17 In tali circostanze, lo Hoge Raad der Nederlanden (Corte suprema dei Paesi Bassi) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
17 Under those circumstances, the Hoge Raad der Nederlanden (Supreme Court of the Netherlands) decided to stay the proceedings before it and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
39. È in tale contesto che il giudice del rinvio ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
37 In those circumstances, the Raad van State decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling which have been formulated in almost identical terms in each of the three cases:
28 In tale contesto, la cour d’appel de Bruxelles ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
28 In those circumstances, the cour d’appel de Bruxelles decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
Ritenendo che la soluzione di tale ricorso dipenda dall’interpretazione della direttiva 2001/29, il Bundesgerichtshof ha deciso di sospendere il giudizio e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
21 The Cour d’appel de Bruxelles (Court of Appeal, Brussels) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
30 In tale contesto il Raad van State ha deciso di sospendere i procedimenti e di sottoporre alla Corte le questioni pregiudiziali seguenti:
23 In those circumstances the Supreme Court decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court:
20 In tale contesto, il Bundesgerichtshof ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte la seguente questione pregiudiziale:
In those circumstances, the Bundesgerichtshof decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
Se non siamo in grado di risolvere una qualsiasi controversia in un tempo ragionevole (non superiore a trenta giorni), ciascuna delle parti può sottoporre tale controversia o controversia alla mediazione.
If we are unable to resolve any such dispute within a reasonable time (not to exceed thirty (30) days), then either party may submit such controversy or dispute to mediation.
36 In tali circostanze, lo Handelsgericht Wien ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
29 In those circumstances, the Benelux Gerechtshof (Benelux Court of Justice) decided to stay the proceedings and to refer to the Court the following questions for a preliminary ruling:
16 Ciò premesso, il Tribunal Supremo (Corte suprema) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
In those circumstances the Oberster Gerichtshof (Supreme Court) decided to stay the proceedings before it and to refer the following question to the Court for a preliminary ruling:
21 Il Verfassungsgerichtshof ha pertanto deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
In those circumstances the High Court decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
45 Alla luce di quanto sopra, il Sozialgericht Leipzig ha deciso di sospendere il processo e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
22 It was in those circumstances that the Upper Tribunal (Immigration and Asylum Chamber) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court for a preliminary ruling:
20 Alla luce di quanto sopra, il Nejvyšší soud (Corte suprema) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
28. It was in those circumstances that the Landgericht München I (Regional Court, Munich I) decided to stay the proceedings and to refer the following questions to the Court of Justice for a preliminary ruling:
29 In tale contesto, il Labour Court (tribunale del lavoro) ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
21 In those circumstances, the Cour de cassation decided to stay proceedings and to refer the following question to the Court:
51 È alla luce di tali circostanze che il giudice del rinvio ha deciso di sospendere il procedimento e di sottoporre alla Corte le seguenti questioni pregiudiziali:
In those circumstances the Kammarrätten i Stockholm (Administrative Court of Appeal of Stockholm, Sweden) decided to stay the proceedings and to refer to the Court the following questions for a preliminary ruling:
3.6964437961578s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?