Un ricco uomo d'affari sospettato di commettere atti di terrorismo per manipolare il mercato azionario.
Wealthy businessman suspected of committing acts of terror to manipulate the stock market.
Il mio collega insegue un sospettato.
My partner is in pursuit of a suspect.
Il sospettato e' evaso dal perimetro.
Our suspect escaped beyond the perimeter.
Dovevi chiedergli un commento, non farlo diventare un sospettato.
You were supposed to get a statement, not turn him into a suspect.
5-5-David, ho appena visto il sospettato armato, diretto a sud lungo la Holden.
5-5-David, I just saw armed suspect going south down holden.
Al momento, il nostro unico sospettato siete voi.
At the present time, our one suspect is yourself.
Non e' piu' un sospettato nell'omicidio di Rosie Larsen.
He's no longer a suspect in the case of the murder of Rosie Larsen.
Il sospettato, Adrian Zayne, e' stato identificato e confermato come il rapitore.
The suspect, Adrian Zayne, has been confirmed as the kidnapper.
Poi hanno sospettato, hanno pensato che ci fosse un architetto dietro la costruzione.
But then they suspected, they thought there was an architect behind it.
E non hai mai sospettato che avessimo una storia?
And you never even suspected we were together?
Ho notizie di lui perchè io ero un sospettato.
And the only reason I know that is because I was a suspect.
Il sospettato ha usato un Blazer rubato per il sopralluogo al molo.
The suspect used a stolen Blazer to case the dock.
A quel punto, ho riconosciuto il sospettato come il signor Salamanca e ho notato quella che sembrava essere una ferita d'arma da fuoco all'addome.
At this point, I identified the suspect as Mr. Salamanca and observed what appeared to be a gunshot wound in his midsection.
So che avrai gia' sospettato qualcosa, ma nell'ultimo mese mi sono follemente innamorato di te.
I know you've probably suspected this, but over the last month I've fallen completely in love with you.
Non hai mai sospettato niente o non te n'è mai fregato niente?
Did you not suspect anything or did you not care?
I suoi uomini avrebbe sospettato qualcosa, troppo rischioso, per cui gli ho dato appuntamento per il pomeriggio.
Said it wouldn't fly with his guys, it was too risky, so I set a meet for later.
Lo sai cosa chiederanno, sei l'unico sospettato, e dato che non puoi dire cos'e' successo veramente, dovrai confessare i due omicidi,
You know what they'll ask. You're their only suspect. And since you can't tell them what actually happened... you'll be admitting to two murders then saying they can't touch you for it.
Il portiere ha detto che ha visto il sospettato con un cane.
The desk clerk said he saw the suspect with a dog.
Tocca un sospettato solo se lo stai arrestando.
Don't touch no perps unless you bringing them in.
Sta dicendo che e' un sospettato?
Are you saying he's a suspect?
E' stato in seguito ad un tentativo di sequestro, ma con un incredibile colpo di scena, il sospettato, lo sceriffo aereo Bill Marks, e' risultato essere un eroe.
This following an attempted hijacking, yet in an unbelievable twist, the suspected hijacker, U.S. Air Marshal Bill Marks, turned out to be the hero.
...Il nome del probabile sospettato è Tobey Marshall...ricercato per la violazione della libertà vigilata e furto d'auto.
Possible named suspect. Tobey Marshall, wanted on parole violation and GTA.
Era la padrona di casa, conosce il sospettato.
She's the landlady, she knows the suspect.
Quella poliziotta dice che sei sospettato.
That cop, the female, says you're a suspect.
Puo' dirci il nome del sospettato?
Can you name the suspect? No.
Non intendo dire che lei sia un sospettato, signore.
Not that you're a suspect, sir. I-
Ho sempre sospettato che tu avessi una tuta nascosta da qualche parte.
I always suspected you had a suit stored away somewhere.
Vedi, non serve un mandato se hai un sospettato... e sono certa di aver visto un losco figuro scavalcare la rete.
The thing is, you don't need a warrant if you have probable cause... and I'm pretty sure I saw a shifty lowlife climbing the fence.
D.O.A. sulla 23ª, il sospettato sta ridendo in faccia all'ufficiale.
D.O.A. on 23rd, perp laughing his face off at the P.D.
Un gruppo indipendentista sudafricano e' sospettato dell'uccisione di una giornalista del "New York Times".
Independent South African hit team suspected of killing a New York Times reporter.
Quindi saresti un sospettato, se adesso tu la uccidessi.
You will be a suspect if you try and kill her now.
Che se avessi portato via qualcosa, la polizia avrebbe sospettato.
If I took anything the police might have suspected that I was still alive.
Inoltre, e' il primo sospettato di 3 omicidi.
Also a prime suspect in three homicides.
Boris l'Animale era l'unico sospettato di una serie di omicidi di alieni sulla Terra.
Boris the Animal was the only suspect in a series of alien murders on Earth.
Durante il mandato in Giordania, è stato sospettato di fornire segreti al Mossad, ma niente di confermato.
During his tenure in Jordan, Frost was suspected of leaking information to Mossad, but nothing was confirmed.
Il sospettato è stato visto entrare nella stazione metro di Green Point e salire sul treno.
The suspect was last seen entering Green Point Stadium Metrorail, stadium concourse.
La polizia aveva fermato Matthew Weston, dipendente americano di una ONG, perché sospettato della sparatoria.
Police had detained American NGO worker Matthew Weston as a possible suspect in the shooting.
Il sospettato è un maschio bianco, di corporatura media, probabilmente vestito da agente di sicurezza dello stadio.
The suspect has been described as a white male of medium build, possibly wearing a stadium security outfit.
Adam-Five, il sospettato ha svoltato per il Cimitero di Vale.
Adam-5, suspect making turn into Vale Cemetery.
Nel Cimitero di Vale, inseguiamo il sospettato sulla moto.
In Vale Cemetery, in pursuit of suspect on motorcycle.
Il sospettato ha la ruota bucata dietro.
Suspect does have a flat tire on rear.
E' sospettato di tre omicidi di stampo mafioso avvenuti negli ultimi due anni.
He's a suspect in three mob-related hits over the past two years.
Sei sospettato di aver costruito bombe utilizzate in una dozzina di attentati politici tra Europa e Sud America negli ultimi 10 anni.
You were suspected of manufacturing bombs that have been used in a dozen political bombings across Europe and South America for the last 10 years.
Le presenti note informative spiegano che cosa succede qualora un individuo sia sospettato o accusato di un atto illecito che è giudicato in un’udienza dinanzi a un tribunale.
These factsheets explain what happens when a person is suspected or accused of a crime which is dealt with by a trial in court.
3.4635419845581s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?